| So Yi Jung, where are you? | Со И Чжон, ты где? |
| Producer Jung, everything's fine with you, too? | Продюсер Чжон, а как у тебя, всё хорошо? |
| Don't you know that Ji Hyun's father told In Jung not to talk? | Ты не знаешь, что отец сказал не говорить Ин Чжон? |
| Please answer, Yoon Jung, please. | Юн Чжон позвоним руководителю? |
| Yi Jung bought an island too. | И Чжон тоже купил остров. |
| Jung Yoo Gun is not in a normal condition due to the injury to his head. | После ранения состояние Чон Ю Гона крайне нестабильно. |
| The situation becomes so serious that we can't cover for Jung Myung Soo anymore. | Мы не можем и далее покрывать Чон Мён Су. |
| Jung Rok just texted me saying that he wants a drink. | Я получил СМС от Чон Рока. |
| He's telling that to the Presidential Secretary Jung Hyung Joon right now. | Сейчас он беседует об этом с Чон Хёнджуном. |
| I, Kim Do Jin, after 10pm, will no longer answer the calls of stranger Lee Jung Rok. | что после 10 вечера 420)}Ли Чон Року не будут звонить |
| In Carl Jung's opinion we all have a sixth sense, intuition. | Карл Юнг считает что у всех нас есть шестое чувство, интуиция. |
| Miss Jung, am I really pretty? | Мисс Юнг, я правда симпатичная? |
| Jung, C. G. Man and His Symbols. | К. Г. Юнг, Человек и его символы. |
| Determined to fight the West and squash dissent among the North Korean populace, Jung attacks some of North Korea's largest cities, such as Sinpo and Hyesan. | Будучи преисполненым решимости бороться с Западом и раскалывать инакомыслие среди северокорейского населения, Юнг атакует некоторые из крупнейших городов Северной Кореи, такие как Синпхо и Хесан. |
| The two men first met in 1932, after which Zimmer, along with Richard Wilhelm, became one of the few male friends of Jung. | Циммер и Юнг впервые встретились в 1932 году, после чего Циммер, вместе с синологом Рихардом Вильгельмом, стал одним из немногих друзей Юнга. |
| Secretary Jung and Princess Hwa Wan will testify to it. | Секретарь Чжун и принцесса Хва Ван это засвидетельствуют. |
| That person hit you because he is angry over Jung's matter, right? | Тот, кто тебя ударил, был зол из-за Чжун? |
| Jung is my sister. | Чжун - моя младшая сестра. |
| Thank you so much for your story, Miss Huang Jung Nam. | Большое спасибо за ваш рассказ, мисс Хюн Чжун Нам. |
| Jo Deo Mi, you haven't heard that she's being called the Jung Sang Two-Timer? | Чо До Ми, а ты не слышала, что её прозвали вертихвосткой Чжун Сан? |
| The publication of Jung Chang's second book Wild Swans made her a celebrity. | Выход второй книги Чжан Юн - «Дикие лебеди», делает её знаменитой. |
| So Yi Jung, hurry come here. | Со И Чжан, быстрее иди сюда. |
| Jung Mi, you... | Чжан Ми А, ты... |
| Where is it, Ms. Jung? | Где это, мисс Чжан? |
| In Mao: The Unknown Story, the Mao biographer Jung Chang and historian Jon Halliday estimate that perhaps 27 million people died in prisons and labor camps during Mao Zedong's rule. | В книге: Неизвестный Мао, биограф Мао Чжан Юн и историк Джон Халлидей подсчитали, что во время правления Мао Цзэдуна в тюрьмах и трудовых лагерях погибло около 27 миллионов человек. |
| I have no dispute with Dr. Jung. | У меня нет разногласий с доктором Юнгом. |
| Jung Bahadur's codification of the earlier oral as well as written traditions into strict legal codes can be seen to have very strong bearings on the contemporary Nepalese social structure. | Кодификация Юнгом Бахадуром ранних устных и письменных традиций в строгие правовые кодексы может рассматриваться как оказавшая очень сильное воздействие на современную структуру непальского общества. |
| I've noticed that in the crucial areas of dispute between Dr. Jung and myself, you tend to favour me. | Вижу, что в главных моих разногласиях с доктором Юнгом вы согласны со мной. |
| He thinks he's the Carl Jung of Brooklyn. | Возомнил себя Карлом Юнгом всея Бруклина. |
| The C. G. Jung Institute, Zürich (German: C. G. Jung-Institut Zürich) was founded in Küsnacht, Switzerland, in 1948 by the psychiatrist Carl Gustav Jung, the founder of Analytical psychology (more commonly called Jungian psychology). | Институт К. Г. Юнга - учебно-научное заведение в Цюрихе (Швейцария) (в пригороде Кюснахта), основанное в 1948 году швейцарским психиатром и психологом Карлом Густавом Юнгом, основателем аналитической психологии. |
| Will the Emperor take Wan Jung with him? | Император возьмёт Ван Джунг с собой? |
| The Princess Wan Jung, Your Majesty Seventeen years old | Принцесса Ван Джунг, Ваше Величество, 17 лет. |
| Wan Jung is your wife, Elizabeth | Ван Джунг - твоя жена Элизабет. |
| It only happened because that girl asked Jung for a favor. | что она попросила Чона об одолжении. |
| Go and send for Secretary Jung. | Немедля вызови советника Чона. |
| I'm going to kill Yoo Jung. | Я убью Ю Чона. |
| Those guys seemed to have no issues with Jung. | Ничего против Чона они не имели. |
| Go up and ask what Lee Jung Hyun asked him | Лучше узнай, что Ли Чжон Хён спрашивал у господина Чона. |
| He's meeting with Secretary Jung in the other room. | У него встреча с секретарём Чжуном в другой комнате. |
| If, at least, your parents hadn't passed away like that, You and Il Jung would have an everlasting relationship. | Если бы твои родители так не скончались, у вас с Ил Чжуном были бы длительные отношения. |
| We heard that you met with Secretary Jung here. | что Вы здесь встречались с секретарём Чжуном. |
| Why would Her Majesty meet Secretary Jung in secret? | Зачем Её Величеству тайно встречаться с секретарём Чжуном? |
| Besides, you and Il Jung were like real brothers, weren't you? | Кроме того, вы с Ил Чжуном были как настоящие братья, верно? |
| According to Jung, the human being deals with the reality of the shadow in four ways: denial, projection, integration and/or transmutation. | По Юнгу, человек обходится с Тенью четырьмя способами: отрицание, проекция, интеграция и/или трансформация. |
| Jung was convinced that the scope of dream interpretation was larger, reflecting the richness and complexity of the entire unconscious, both personal and collective. | По Юнгу, смысловое поле сновидения гораздо шире этих индивидуальных рамок и отражает богатство и сложность всей сферы бессознательного - как индивидуального, так и коллективного. |
| The most important thing is the realisation that a new psychiatric influence must be added to Jung's survival instinct and Freud's ideas on species reproduction the influence of Maradona's game as the third of the important feelings that drive mankind. | Самое главное - это понимание того, что новое психологическое воздействие должно быть добавлено к инстинкту выживания по Юнгу и фрейдовским идеям о воспроизведении вида - влияние игры Марадоны как третьего существенного чувства, которое управляет человечеством. |
| Do you know Prof. Jung? | Прям как по Юнгу. Ты знаешь Юнга? |
| Jung was to have probably a greater influence upon him than anybody else, and he later said that he had never met anyone of Jung's stature. | Юнг оказал на него бо́льшее влияние, чем кто-либо другой, и Пост позже утверждал, что никогда не встречал фигуры, подобной Юнгу. |
| South Korean designer Jung Dae Hoon suggested a new concept phone-bracelet. | Южнокорейский дизайнер Jung Dae Hoon предложил новый концепт телефон-браслет. |
| Share Ji Hoon Jung with your friends! | Покажи Ji Hoon Jung твоим друзьям! |
| "There can be no transforming of darkness into light and of apathy into movement without emotion." [Carl Gustav Jung, 1875-1961, schweizer. | "без эмоций нельзя тьму преобразовать в свет, и от апатии перейти к действию." [Carl Gustav Jung, 1875-1961, schweizer. |
| Jung Eul-young was initially against his son pursuing acting, but Jung defied his father's wishes and moved out of the family home. | Jung Eul Young изначально был против актёрской деятельности сына, но Кён Хо настоял на своём и ушёл из родительского дома. |
| There will be a talk by Marko Jung about Mail services with Debian GNU/Linux. | Марко Юнг (Магко Jung) прочтёт доклад о почтовых серверах на основе Debian GNU/Linux. |
| Jung's concept of the collective unconscious has often been misunderstood. | Концепция Юнга о коллективном бессознательном зачастую понимается неверно. |
| Do you know Prof. Jung? | Прям как по Юнгу. Ты знаешь Юнга? |
| He also became interested in psychology at a young age, reading Carl Jung's book Psychology and Alchemy at the age of 10. | Он заинтересовался психологией, прочитав книгу Карла Юнга «Психология и алхимия» (en:Psychology and Alchemy) в возрасте 10-ти лет. |
| Anthony Storr, reflecting on Jung's own judgment that he was "menaced by a psychosis" during this time, concluded that the period represented a psychotic episode. | Энтони Сторр (англ.)русск., опираясь на слова самого Юнга о том, что он был «охвачен психозом» в то время, заключил, что это действительно был психотический эпизод. |
| Jung in Afghanistan - you get the picture. | Представьте себе Юнга в Афганистане. |
| Our baby is a fan of So Yi Jung. | Моя крошка - поклонница Со И Чжона. |
| Manager Jung isn't happy with the fact that Min Woo is starring in our musical. | Менеджера Чжона не устраивает тот факт, что Мин У играет в мюзикле. |
| Why the hell did they take Team Leader Jung? | Какого черта они забрали начальника Чжона? |
| So Yi Jung's new work. | Новая работа Со И Чжона. |
| Since many of Team Leader Jung's fingerprints were discovered... it's definite that he was at Ui Sang Chul's house. | Так как были обнаружены отпечатки пальцев начальника Чжона... что он был в доме Юи Сан Чхоля. |
| This is a secured folder in Mi Jung's blog. | Это закрытый альбом в блоге Миджон. |
| It came out during the analysis of the pictures on Mi Jung's blog. | Нашёл кое-что на фото из блога Миджон. |
| Mi Jung didn't come in today. | Миджон сегодня не пришла. |
| We can contact Mi Jung now right | Миджон же мы можем позвонить? |
| Have you seen Yang Mi Jung | Вы, случайно, не знаете, где агент Ян Миджон? |
| So I should seek help from President Gu Il Jung then. | В таком случае, я поищу помощи у президента Гу Ил Чжуна. |
| In the Republic of Korea, the Government of President Kim Dae Jung has made significant advances in the field of human rights. | В Республике Корея правительство президента Ким Дэ Чжуна сделало значительные дальнейшие шаги в области прав человека. |
| Yes, that is what the men Secretary Jung sent said. | так говорится в сообщении от секретаря Чжуна. |
| That is Secretary Jung's men. | Это люди секретаря Чжуна. |
| His Majesty always allow those people such as Byun Shik, Lee Jung Jun besides him | Его Величество позволяет людям вроде Пён Сика и Ли Чжон Чжуна оставаться рядом с собой. |