These are the secret account books found in Secretary Jung's residence. |
В резиденции секретаря Чжуна были найдены тайные отчётные книги. |
So I should seek help from President Gu Il Jung then. |
В таком случае, я поищу помощи у президента Гу Ил Чжуна. |
In the Republic of Korea, the Government of President Kim Dae Jung has made significant advances in the field of human rights. |
В Республике Корея правительство президента Ким Дэ Чжуна сделало значительные дальнейшие шаги в области прав человека. |
It's not enough just being Gu Il Jung's wife? |
Недостаточно просто быть женой Гу Ил Чжуна? |
Yes, that is what the men Secretary Jung sent said. |
так говорится в сообщении от секретаря Чжуна. |
That is Secretary Jung's men. |
Это люди секретаря Чжуна. |
Gu Il Jung's money? |
Денег Гу Ил Чжуна? |
Gu Il Jung's heart? |
Сердце Гу Ил Чжуна? |
Dae Su has confirmed that it was indeed Her Majesty coming out of Secretary Jung's residence. |
что Её Величество действительно приходила в резиденцию секретаря Чжуна. |
Aigoo, I guess it's come time for Il Jung's factory to close too. |
Айгу, кажется, пришло время фабрикам Ил Чжуна закрываться. |
His Majesty always allow those people such as Byun Shik, Lee Jung Jun besides him |
Его Величество позволяет людям вроде Пён Сика и Ли Чжон Чжуна оставаться рядом с собой. |