The Judicature Act, R.S.N.W.T. 1988, abolishes the common-law distinction between the status of a child who is born of married parents and the status of a child born of unmarried parents. |
Законом о судебной системе, ПЗСЗТ 1988 года, упразднено проводимое в общем праве различие между юридическим положением ребенка, родившегося у состоящих в браке родителей, и юридическим положением ребенка, родившегося у родителей, не состоящих в браке. |
This is the lowest level of Zambia's Judicature. |
Местные суды - это низшая инстанция в судебной системе Замбии. |
Further, the judicial system in Zambia does not have specialized and fast-track courts on gender-based violence, despite the Chief Justice having authority to establish such specialized courts within the existing framework of the judicature. |
Кроме того, в судебной системе Замбии не предусмотрены специализированные суды для ускоренного рассмотрения дел, возбужденных по фактам гендерного насилия, несмотря на то, что Главный судья обладает правом учреждать такие суды в существующих рамках судебной системы. |