Why don't you ease up, Joey? |
Почему бы тебе не расслабиться, Джо? |
Joey said he was just trying to mess with him, you know? |
Джо сказал, что только хотел с ним подурачиться. |
I am sure that Walt will go to Joey Takoda's house to investigate, but we might be able to paint over Hector's name before he does. |
Я уверен, что Уолт направится проверить дом Джо Такоды, но перед этим, мы могли бы закрасить имя Гектора. |
I didn't get a name, but [chuckles] Joey was scared of him. |
Я не знаю его имени, но Джо его испугался. |
Come on. Seriously, Joey, what's the part? |
Нет, Джо, серьезно, что это за роль? |
Joey, do you want me to put it all in your room? |
Джо, хочешь, я все это отнесу в твою комнату? |
So, Ross, Rachel, Joey, Chandler, Monica, and Phoebe are all together. |
Так что Росс, Рэйчел, Джо, Чендлер, Моника и Фиби все вместе. |
As far as Joey Marks is concerned, you're dead, wherever you are, the streets or in the joint. |
Что касается Джо Маркса, его заботит что бы ты был мёртв, где бы ты ни находился, на улице или в общине. |
Well, that's not on you, Eleanor, that's on Joey Marks. |
Послушай, это не твоя вина, Элеанора, это Джо Маркс. |
And since Joey seems like such a nice guy maybe we could go out? |
Раз Джо кажется мне таким милым парнем... может, мы куда-нибудь сходим вместе? |
Well, I know that would make Joey happy, so I would like that too. |
Я знаю, что Джо был бы счастлив, поэтому я тоже буду рада подружиться. |
But you don't remember anyone called Joey when you were a little girl? |
А не знали кое-кого по имени Джо, когда вы были маленькой девочкой? |
I'll take them to Uncle Joey's to asked if they could come and say hello. |
Я везу их к дяде Джо показать им "Айроки", и они попросились зайти к тебе поздороваться. |
At the age of 12, he decided that he preferred to be called "Joey", and used this nickname until shortening it to "Joe" in his later teen years. |
Около 12 лет Зоуи решил, что он предпочел бы называться Джои, и некоторое время использовал это прозвище, которое позднее сократилось до Джо. |
My name is Starrett, Joe Starrett, and this here's Joey. |
Меня зовут Старретт, Джо Старретт. А это Джоуи. |
We can't let her go, and I don't want Joey to know about her. |
Мы не можем ее просто отпустить, и я не хочу, чтобы Джо узнал про нее. |
I have known you cared about me since we were 8 and 10 years old and that mook Joey Calieri stole my bike and you put his head in the ice. |
Я знаю, что ты беспокоишься обо мне с тех пор, как нам было по 8 и 10 лет и этот сопляк Джо Кальери украл мой велик и ты разбил его голову об лед. |
You're my best friend and it's my 16th birthday and I got these magic candles at the bus stop and this big car pulled up and Joey Lockhart got out and kissed me... |
Ты мой лучший друг и это мой 16-тый День Рождения и я получила эти магические свечи на автобусной остановке и эта большая машина подъехала и Джо Локхарт вылез и поцеловал меня... |
And I can get out "Joey, I have to..." |
Сначала говорю: Джо, я собираюсь... |
Joey's off on some family thing, and I'm on call, so what do we got here? |
Джо нет, какие-то семейные дела, на дежурстве я, что у нас тут? |
It was Johnny Friendly who had Joey killed, wasn't it? |
Джонни велел убить Джо, правда? |
In your many run-ins with Joey, did you ever encounter a redheaded man? |
Во время стычек с Джо, ты не встречал рыжего мужика? |
I bet you if Joey was giving it to you, you'd take it. |
Держу пари, если бы Джо давал тебе его, ты бы взяла. |
Jane's got a fake business number she calls to set up a meet... "Joey's Pizza." |
Чтобы встретиться с ними, Джейн звонила по номеру так называемой "Пиццы Джо". |
You wouldn't leave Joey all alone, would you? |
И не можем же мы оставить Джо совсем одного? |