| Why don't you ease up, Joey? | Почему бы тебе не расслабиться, Джо? | 
| Joey said he was just trying to mess with him, you know? | Джо сказал, что только хотел с ним подурачиться. | 
| I am sure that Walt will go to Joey Takoda's house to investigate, but we might be able to paint over Hector's name before he does. | Я уверен, что Уолт направится проверить дом Джо Такоды, но перед этим, мы могли бы закрасить имя Гектора. | 
| I didn't get a name, but [chuckles] Joey was scared of him. | Я не знаю его имени, но Джо его испугался. | 
| Come on. Seriously, Joey, what's the part? | Нет, Джо, серьезно, что это за роль? | 
| Joey, do you want me to put it all in your room? | Джо, хочешь, я все это отнесу в твою комнату? | 
| So, Ross, Rachel, Joey, Chandler, Monica, and Phoebe are all together. | Так что Росс, Рэйчел, Джо, Чендлер, Моника и Фиби все вместе. | 
| As far as Joey Marks is concerned, you're dead, wherever you are, the streets or in the joint. | Что касается Джо Маркса, его заботит что бы ты был мёртв, где бы ты ни находился, на улице или в общине. | 
| Well, that's not on you, Eleanor, that's on Joey Marks. | Послушай, это не твоя вина, Элеанора, это Джо Маркс. | 
| And since Joey seems like such a nice guy maybe we could go out? | Раз Джо кажется мне таким милым парнем... может, мы куда-нибудь сходим вместе? | 
| Well, I know that would make Joey happy, so I would like that too. | Я знаю, что Джо был бы счастлив, поэтому я тоже буду рада подружиться. | 
| But you don't remember anyone called Joey when you were a little girl? | А не знали кое-кого по имени Джо, когда вы были маленькой девочкой? | 
| I'll take them to Uncle Joey's to asked if they could come and say hello. | Я везу их к дяде Джо показать им "Айроки", и они попросились зайти к тебе поздороваться. | 
| At the age of 12, he decided that he preferred to be called "Joey", and used this nickname until shortening it to "Joe" in his later teen years. | Около 12 лет Зоуи решил, что он предпочел бы называться Джои, и некоторое время использовал это прозвище, которое позднее сократилось до Джо. | 
| My name is Starrett, Joe Starrett, and this here's Joey. | Меня зовут Старретт, Джо Старретт. А это Джоуи. | 
| We can't let her go, and I don't want Joey to know about her. | Мы не можем ее просто отпустить, и я не хочу, чтобы Джо узнал про нее. | 
| I have known you cared about me since we were 8 and 10 years old and that mook Joey Calieri stole my bike and you put his head in the ice. | Я знаю, что ты беспокоишься обо мне с тех пор, как нам было по 8 и 10 лет и этот сопляк Джо Кальери украл мой велик и ты разбил его голову об лед. | 
| You're my best friend and it's my 16th birthday and I got these magic candles at the bus stop and this big car pulled up and Joey Lockhart got out and kissed me... | Ты мой лучший друг и это мой 16-тый День Рождения и я получила эти магические свечи на автобусной остановке и эта большая машина подъехала и Джо Локхарт вылез и поцеловал меня... | 
| And I can get out "Joey, I have to..." | Сначала говорю: Джо, я собираюсь... | 
| Joey's off on some family thing, and I'm on call, so what do we got here? | Джо нет, какие-то семейные дела, на дежурстве я, что у нас тут? | 
| It was Johnny Friendly who had Joey killed, wasn't it? | Джонни велел убить Джо, правда? | 
| In your many run-ins with Joey, did you ever encounter a redheaded man? | Во время стычек с Джо, ты не встречал рыжего мужика? | 
| I bet you if Joey was giving it to you, you'd take it. | Держу пари, если бы Джо давал тебе его, ты бы взяла. | 
| Jane's got a fake business number she calls to set up a meet... "Joey's Pizza." | Чтобы встретиться с ними, Джейн звонила по номеру так называемой "Пиццы Джо". | 
| You wouldn't leave Joey all alone, would you? | И не можем же мы оставить Джо совсем одного? |