Joey, I'm so sorry. |
Джо, мне очень жаль. |
But it's over, Joey! |
Но все кончено, Джо. |
What'd you hear, Joey? |
Что ты знаешь, Джо? |
No more Joey and Chan's. |
Нет больше Джо и Чена. |
Joey! He's working. |
Джо, он работает. |
Joey, take it away. |
Джо, тебе слово. |
Joey, what are you doing? |
Джо, что ты делаешь? |
This is yours, Joey. |
Это твой, Джо. |
Edward, take Joey upstairs. |
Эдвард, уведи Джо наверх. |
Joey, stand still. |
Джо, стой спокойно. |
And so was Joey. |
И точно такой же Джо. |
Yes, go ahead, Joey. |
Да, сходи, Джо. |
You're not Joey Marryot? |
Неужели вы Джо Марриот? |
Don't go yet, Joey. |
Еще не уезжай, Джо. |
Edward, keep Joey quiet. |
Эдвард, унимай Джо. |
What is it, Joey? |
Что с тобой, Джо? |
Everybody's been bugging me about Joey Moose. |
Все и так скоро начнут криво на меня смотреть из-за той истории с Джо Мьюсом. |
No wonder little Joey got off with a slap on the wrist. |
Не удивительно, что малютка Джо отделывается только замечаниями. |
Have fun on your spin-off, Joey. |
Не скучай тут со своим собственным шоу, Джо. |
Joey has got a secret peephole! |
У Джо есть тайная дыра для подглядывания за нами. |
So, I called Joey Manhohand, I said Go ahead, take us to Court, 'cause you've got a final bust offer on the table. |
Итак, я позвонила Джо Манохэнду и сказала, Вперёд, вызови нас в суд, потому что это наше последнее предложение. |
That's a legend bein' put in that hole, Joey. |
Прямо-таки знаменитость в землю кладут, Джо. |
As of today, I'm officially Joey T ribbiani, actor/model. |
Отныне я официально "Джо Триббиани актер тире модель". |
If Joey was upstate, then I-95 would be the route that you would take. |
Джо был к северу от нее, значит она двигалась по 95ому. |
In late 2010, The Color Morale began writing their sophomore album and headed into the studio once again, with Joey Sturgis resuming position as producer. |
В конце 2010 года группа начала писать второй альбом и снова вошла в студию с продюсером Джо Стёрджисом. |