| Then you will get your genius jingle. | Тогда вы получите свой гениальный джингл. |
| Well, just so you know, the jingle writer for this campaign is... | Ну, просто чтобы Вы знали, джингл для нашей кампании пишет... |
| Someone stole my song and turned it into a jingle. | Кто-то украл мою песню и превратил её в джингл. |
| You made a 50-year-old jingle sound like a Gold Record. | Вы сделали 50летний джингл. звучит как Золотая Запись. |
| Dad, I made up a jingle for you. | Пап, я сделал джингл для тебя. |
| Doug says when you write a jingle, use alliteration. | Даг говорит, когда сочиняешь джингл, нужно использовать аллитерации. |
| The resulting commercial and jingle attracts lots of customers and the business is a booming success. | Законченная реклама и джингл привлекает много клиентов, и бизнес начинает процветать. |
| Well that's the jingle that signals It's time for more extracts from Karl's diary. | Это джингл, который сигнализирует, что настало время для новых отрывков из дневника Карла. |
| That love song you wrote is a great jingle, but that's all I'll ever be. | Эта песня о любви, что ты написал, прекрасный джингл, но она никогда не будет ничем большим. |
| In 2010, National Geographic Channel in Latin America chose the song "If There Was No You" from the album as a jingle to promote its series "Grandes Migraciones" (Great Migrations). | В 2010 году National Geographic Channel в Латинской Америке выбрал песню «If There Was No You» с альбома как джингл для продвижения своей серии «Grandes Migraciones» (Великого переселения народов). |
| What do you mean, it's not a jingle? | То есть как это не джингл? |
| Okay, so this "jingle," as you like to call it, if sung correctly, it can move people. | Понимаешь, так что этот "джингл", как ты любишь его называть... если его правильно спеть, может объединить людей. |
| "It's not a jingle, you buffoon, it's a journey, and your singers are taking us on a detour through Crapasylvakia." | "Это не джингл, шут ты эдакий, это путешествие, и твои певцы везут нас в объезд через Дерьмосильвакию." |
| Its television and radio advertising featured an upbeat jingle, with a male chorus singing, "He's a get-up-early, keep-'em-rollin', Massey-Ferguson kind of a man." | По радио и телевидению передавали оптимистичный рекламный джингл - мужской хор пел: «He's a get-up-early, keep-'em-rollin', Massey-Ferguson kind of a man». |
| Jingle bells, Batman smells Robin laid an egg | Джингл Белз, Бэтмен чует, Робин снёс яйцо |
| I love that jingle. | Мне нравится этот джингл. |
| HE PLAYS JINGLE ON PIANO | ОН ИГРАЕТ ДЖИНГЛ НА ФОРТЕПИАНО |
| HE PLAYS JINGLE IN FULL | ОН ИГРАЕТ ДЖИНГЛ В ПОЛНОМ ОБЪЕМЕ |
| Do you think you could grace us with a couple of steps from "Jingle, Jangle, Jingle"? | Не могла бы ты подарить нам несколько степов... из "Джингл, Джангл, Джингл"? - О, не думаю, что я... |
| Do you remember the jingle I had recorded? | Да. Помнишь мой джингл, который я недавно записал? |
| Coming up, "Jingle Bells" backwards, sung by... | А сейчас песня "Джингл Белс", спетая наоборот, в... |
| Leading to Christmas carols, one of which is "Jingle Bells." | Рождественские гимны. А именно, "Джингл Беллз". |
| And finally, please welcome to the stage Santa's Helpers doing "Jingle Bell Rock". | И в заключении прошу поприветствовать Снегурочек Санты с песней Джингл Белс Рок. |
| So we'll do "Jingle Bells" to find it. | Например, насвистеть "Джингл Беллз". |
| A notable Burnett campaign in 1972 was the "Get a bucket of chicken, have a barrel of fun" jingle, performed by Barry Manilow. | Одним из примечательных актов данного сотрудничества стал джингл Get a bucket of chicken, have a barrel of fun («Купи ведёрко курицы, получи бочку веселья») в исполнении Барри Манилоу. |