| Well, then, you shouldn't have jingle bells on your boots. | А на твоих сапогах не должно быть колокольчиков. |
| Dancing and prancing in jingle bell square | Танцы и прыжки в на площади колокольчиков |
| And I know some of us have had a hard Christmas, but what we've come to learn is that no matter how tough things get, there isn't anything that more Santa or a couple more jingle bells can't cure. | И я знаю, что у некоторых из нас было тяжелое Рождество, но то, что мы пришли учиться, несмотря на то, как тяжело это бывает, нет ничего, что Санта или пара колокольчиков не может вылечить. |
| A little more jingle bells. | Еще немного звенящих колокольчиков. |
| Is being forced to turn in your jingle bells to a man with less vocal range than a teakettle. | Быть выгнанным из своих же рождественских колокольчиков человеком, с меньшими вокальными данными, чем у чайника. |
| Jingle bell chime in jingle bell time | Перезвон колокольчиков, колокольное время |