Английский - русский
Перевод слова Jingle
Вариант перевода Джингл

Примеры в контексте "Jingle - Джингл"

Примеры: Jingle - Джингл
Then you will get your genius jingle. Тогда вы получите свой гениальный джингл.
Well, just so you know, the jingle writer for this campaign is... Ну, просто чтобы Вы знали, джингл для нашей кампании пишет...
Someone stole my song and turned it into a jingle. Кто-то украл мою песню и превратил её в джингл.
You made a 50-year-old jingle sound like a Gold Record. Вы сделали 50летний джингл. звучит как Золотая Запись.
Dad, I made up a jingle for you. Пап, я сделал джингл для тебя.
Doug says when you write a jingle, use alliteration. Даг говорит, когда сочиняешь джингл, нужно использовать аллитерации.
The resulting commercial and jingle attracts lots of customers and the business is a booming success. Законченная реклама и джингл привлекает много клиентов, и бизнес начинает процветать.
Well that's the jingle that signals It's time for more extracts from Karl's diary. Это джингл, который сигнализирует, что настало время для новых отрывков из дневника Карла.
That love song you wrote is a great jingle, but that's all I'll ever be. Эта песня о любви, что ты написал, прекрасный джингл, но она никогда не будет ничем большим.
In 2010, National Geographic Channel in Latin America chose the song "If There Was No You" from the album as a jingle to promote its series "Grandes Migraciones" (Great Migrations). В 2010 году National Geographic Channel в Латинской Америке выбрал песню «If There Was No You» с альбома как джингл для продвижения своей серии «Grandes Migraciones» (Великого переселения народов).
What do you mean, it's not a jingle? То есть как это не джингл?
Okay, so this "jingle," as you like to call it, if sung correctly, it can move people. Понимаешь, так что этот "джингл", как ты любишь его называть... если его правильно спеть, может объединить людей.
"It's not a jingle, you buffoon, it's a journey, and your singers are taking us on a detour through Crapasylvakia." "Это не джингл, шут ты эдакий, это путешествие, и твои певцы везут нас в объезд через Дерьмосильвакию."
Its television and radio advertising featured an upbeat jingle, with a male chorus singing, "He's a get-up-early, keep-'em-rollin', Massey-Ferguson kind of a man." По радио и телевидению передавали оптимистичный рекламный джингл - мужской хор пел: «He's a get-up-early, keep-'em-rollin', Massey-Ferguson kind of a man».
Jingle bells, Batman smells Robin laid an egg Джингл Белз, Бэтмен чует, Робин снёс яйцо
I love that jingle. Мне нравится этот джингл.
HE PLAYS JINGLE ON PIANO ОН ИГРАЕТ ДЖИНГЛ НА ФОРТЕПИАНО
HE PLAYS JINGLE IN FULL ОН ИГРАЕТ ДЖИНГЛ В ПОЛНОМ ОБЪЕМЕ
Do you think you could grace us with a couple of steps from "Jingle, Jangle, Jingle"? Не могла бы ты подарить нам несколько степов... из "Джингл, Джангл, Джингл"? - О, не думаю, что я...
Do you remember the jingle I had recorded? Да. Помнишь мой джингл, который я недавно записал?
Coming up, "Jingle Bells" backwards, sung by... А сейчас песня "Джингл Белс", спетая наоборот, в...
Leading to Christmas carols, one of which is "Jingle Bells." Рождественские гимны. А именно, "Джингл Беллз".
And finally, please welcome to the stage Santa's Helpers doing "Jingle Bell Rock". И в заключении прошу поприветствовать Снегурочек Санты с песней Джингл Белс Рок.
So we'll do "Jingle Bells" to find it. Например, насвистеть "Джингл Беллз".
A notable Burnett campaign in 1972 was the "Get a bucket of chicken, have a barrel of fun" jingle, performed by Barry Manilow. Одним из примечательных актов данного сотрудничества стал джингл Get a bucket of chicken, have a barrel of fun («Купи ведёрко курицы, получи бочку веселья») в исполнении Барри Манилоу.