Английский - русский
Перевод слова Jenin
Вариант перевода Дженин

Примеры в контексте "Jenin - Дженин"

Примеры: Jenin - Дженин
On 5 November, the IDF lifted the closure it had imposed on Jenin and Jericho following the riots in the territories in September. (Ha'aretz, 6 November) 5 ноября ИДФ вновь открыли доступ в Дженин и Иерихон, который был закрыт после беспорядков, происшедших в территориях в сентябре. ("Гаарец", 6 ноября)
Jenin bypass (6 kilometres) объездная дорога в Дженин (6 км)
It is urgent that humanitarian organizations be given access to Jenin so that human lives may be saved. Настоятельно необходимо предоставить гуманитарным организациям доступ в Дженин в целях спасения человеческих жизней.
Claim intake activities in the Tubas, Jenin, Tulkarm, Qalqiliya and Salfit Governorates were completed and the work is well-advanced in the Ramallah Governorate. Деятельность по сбору претензий в округах Тубас, Дженин, Тулькарм, Калькилья и Сальфит завершена, а в округе Рамаллах находится на завершающем этапе.
In the city centre electric poles were uprooted, cars smashed by tanks and trenches dug on Jenin's main access roads. В центре города были повалены столбы электропередач, танки покорежили легковые автомобили, а на основных дорогах, ведущих в Дженин, были выкопаны рвы.
The raiders destroyed the villages of Jenin and Afrabala, attacked the monastery on Mount Tabor and wiped out a contingent from Kerak that was trying to join the Crusader field army. Налётчики уничтожили деревни Дженин и Афрабала, напали на монастырь на горе Фавор и уничтожили гарнизон Керак, пытавшийся присоединиться к армии крестоносцев.
On 20 November, the IDF uprooted more than 1,000 olive trees and levelled 120 dunums of land belonging to the village of Nazlet Zeid, in the Jenin governorate. ЗЗЗ. 20 ноября ИДФ выкорчевали более 1000 оливковых деревьев и произвели планировку на участке площадью 120 дунамов, принадлежащем деревне Назлет-Зейд, в губернаторстве Дженин.
In response Bakri contested the screening of a counter-response documentary The Road to Jenin, made by Pierre Rehov. В ответ Бакри опротестовал показ документального фильма «Дорога в Дженин» французского режиссёра Пьера Рехова, созданного в ответ на фильм Бакри.
The villages of Beit Dajan, Beit Fureek, Til, Sura, Bureen, Arak, outside Nablus, as well as 25 other villages in Tubas, Jenin, Nablus and Salfeet districts, were particularly affected. Особенно пострадали расположенные вблизи Наблуса деревни Бейт-Даджан, Бейт-Фурик, Тиль, Сора, Бурин и Арак, а также еще 25 деревень в округах Тубас, Дженин, Наблус и Сальфит.
Villagers who previously were only a 10-minute drive from Jenin must now use circuitous village roads, taking hours to reach Jenin. Сельские жители, у которых до этого на поездку в Дженин уходило всего 10 минут, теперь, для того чтобы попасть в Дженин, вынуждены пользоваться объездными сельскими дорогами, тратя на это несколько часов.
The Programme also supported the building of a new courthouse in Jenin that included case management software. В рамках Программы также было оказано содействие строительству нового здания суда в округе Дженин, в частности было установлено программное обеспечение, используемое в судопроизводстве.
My colleagues, do you know where the inhabitants of Jenin came from? Мои коллеги, вы знаете, откуда приехали жители лагеря Дженин?