Английский - русский
Перевод слова Jean

Перевод jean с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жан (примеров 867)
My name's Jean. Jean Berlot. Меня зовут Жан, Жан Берло.
Salut, Jean Michel. Салют, Жан Мишель.
Jean, it's beautiful. Жан, оно прекрасно.
He received tuition from Elizabeth's tutor, Roger Ascham, and Jean Belmain, learning French, Spanish and Italian. Наставники Елизаветы, Роджер Эшам и Жан Бальман, обучали его французскому, испанскому и итальянскому языкам.
In February 2006, Japan invited Jean Pascal Zanders, director of the BioWeapons Prevention Project, who gave a lecture on the importance of the disarmament of biochemical weapons. В феврале 2006 года в Японию был приглашен Жан Паскаль Зандерс, директор Проекта по вопросам предотвращения распространения биологического оружия, который выступил с лекцией о важном значении разоружения в области биологического и химического оружия.
Больше примеров...
Джин (примеров 644)
Jean always stood up for you when I told her stories about how evil your hair was. Джин всегда поддерживала тебя когда я рассказывала ей истории о том, насколько ужасны были твои волосы.
Jean and Richard are taking us out. Джин и Ричард приглашают нас на ужин.
This is the place. Goodbye, Norma Jean. Это место. "До свиданья, Норма Джин".
It's called the Wug test and Jean still uses the original cards - she designed half a century ago. Это называется Ваг-тест и Джин использует оригинальные карточки, которые она разработала полвека назад.
We've got to think of it, Jean, wherever it is. Мы должны подумать об этом, Джин, везде, где только можно.
Больше примеров...
Жана (примеров 474)
This Jean Monnet project, coordinated by UNU-CRIS and the College of Europe and funded by the Lifelong Learning Programme of the European Commission, sought to advance current debates on the topic of contemporary forms of comparative regionalism. Данный проект, известный как «Проект Жана Монне», координируемый УООН-СИРИ и Колледжем Европы и финансируемый по линии Программы непрерывного обучения Европейской комиссии, содействует проведению нынешних дискуссий по проблематике современных форм сравнительного регионализма.
The basis for our deliberations has been the draft outcome document negotiated under the able leadership of Mr. Jean Ping, former President of the General Assembly, and referred to the summit by the General Assembly earlier this week. В основу нашей работы был положен проект итогового документа, который был разработан под умелым руководством предыдущего Председателя Генеральной Ассамблея г-на Жана Пинга и который был вынесен на рассмотрение Генеральной Ассамблеи в начале этой недели.
The terrible Jean de Wert was brought to Paris, amidst great rejoicings from the country people. «Ужасного» Жана де Верта доставили в Париж, где он вызвал большой интерес как среди простонародья, так и среди аристократии.
Four international "Jean Piclec" commissions were established and awarded prizes. Четыре раза созывалась комиссия по проведению международного конкурса им. Жана Пикте, победителям вручались премии.
[A special tribute will be made by the Secretary-General to Mr. Jean Gazarian, first United Nations staff member and Senior Fellow of UNITAR. [Генеральный секретарь особо отметит заслуги г-на Жана Газаряна, одного из первых сотрудников Организации Объединенных Наций и консультанта ЮНИТАР.
Больше примеров...
Жаном (примеров 151)
At 7 I met Jean and we called to see how you were. Около семи я встретился с Жаном, и мы позвонили, чтобы узнать, как ты.
This disorder was first recognized as a distinct syndrome in 1965 by Jean Aicardi, a French pediatric neurologist and epileptologist. Это заболевание было впервые выделено в качестве отдельного синдрома в 1965 году Жаном Экарди, французским невропатологом.
The album spawned two singles: the platinum "No, No, No Part II" (featuring Wyclef Jean) and "With Me". Альбом породил два сингла: платиновый «No, No, No Part II» (с Вайклефом Жаном) и «With Me».
I'll talk to Fernand Jean. Я поговорю с Фернаном Жаном.
All right now the French revolution was basically started by a young man named Marius who only knew Jean Valjean as an older man... Итак, фактически французская революция была начата человеком по имени Мариус, который познакомился с Жаном Вальжаном в более зрелом возрасте.
Больше примеров...
Джейн (примеров 136)
I came close, but I don't know... jean? Я подошла близко, но я не знаю. Джейн?
Jean, you were going to tell me something when Matthew arrived. Джейн, вы собирались мне что-то сказать, когда прибыл Мэтью.
It was the first time I'd ever lied to Jean. В первый раз в жизни я сказал Джейн неправду.
Well, that's Jean. Ну, это же Джейн.
When I have exact coordinates, Storm, Jean, I'll need you to take the jet and try pick him up. Шторм, Джейн, когда у меня будут его точные координаты, вы полетите за ним.
Больше примеров...
Жану (примеров 138)
My son will take you to Little Jean, his godfather. Мой сын отведет вас к Крошке Жану, своему крестнику.
I now proceed to give the floor to Ambassador Jean Lint of Belgium, and after him, the other permanent representatives whom I mentioned at the beginning. А теперь я даю слово послу Бельгии Жану Линту, а после него - другим постоянным представителям, которых я уже упоминал вначале.
I should also like to congratulate you, Mr. President, on your election and at the same time to express my sincere appreciation to Mr. Jean Ping for his successful presiding over the fifty-ninth session of the General Assembly. Хотел бы также поздравить Вас, г-н Председатель, в связи с Вашим избранием и выразить глубокую признательность гну Жану Пингу за его успешное руководство пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи.
With regard to the International Criminal Tribunal for Rwanda, my delegation welcomes the sentence of life imprisonment imposed on Mr. Jean Kambanda, former Prime Minister of Rwanda, for his part in the genocide. Что касается Международного уголовного трибунала по Руанде, то моя делегация приветствует приговор о пожизненном тюремном заключении, вынесенный гну Жану Камбанде, бывшему премьер-министру Руанды, за его участие в геноциде.
I would also like to take this opportunity to pay tribute to your predecessor, His Excellency Mr. Jean Ping, whose tireless work enabled the membership to successfully prepare for the High-level Plenary Meeting held last week. Хотел бы также воспользоваться данной возможностью, чтобы отдать должное Вашему предшественнику, Его Превосходительству гну Жану Пингу, неустанные усилия которого позволили государствам-членам успешно подготовиться к пленарному заседанию высокого уровня, состоявшегося на прошлой неделе.
Больше примеров...
Джина (примеров 60)
Although Jean has no love for either brother, she decides to trust Scott and they attempt to escape together. Хотя Джина не любила никого из братьев, она решила довериться Скотту, и они попытались вместе сбежать.
Jean Grey appears as a central character in the animated TV series X-Men: Evolution, voiced by Venus Terzo. Джина Грей является одним из главных персонажей мультсериала Люди Икс: Эволюция, где её озвучила Венус Терза.
However, when Scott and Jean are reunited on Muir Island to fight Proteus, he rediscovers his love for her, and they share a passionate kiss on the way home. Однако когда Скотт и Джина воссоединились на острове Мьюр для сражения с Протеем, он понял, что по-прежнему её любит, и они страстно поцеловались по пути домой.
In the timeline known as the Days of Future Past, Jean dies when Mastermind detonated a nuclear device at Pittsburgh, after she had given birth to her and Scott's daughter, Rachel, a few months before. Во временной линии, известной как «Дни Будущего Прошлого», Джина погибла, когда Повелитель разума взорвал в Питтсбурге ядерное устройство, хотя за несколько месяцев до этого она родила дочь Рэйчел.
He also confesses that he feels that Jean is so concerned with the school and her new powers that the two no longer communicate like before and that he feels left behind due to Jean once again being connected to the Phoenix Force. Он также признался, что чувствует, что Джина так беспокоится о Школе и своих новых силах, что он и она больше не общаются как раньше, и что он чувствует себя оставленным позади, поскольку Джина вновь стала связана с Силой Феникса.
Больше примеров...
Джину (примеров 12)
In the Phoenix Endsong series, a group of Shi'ar tried to permanently kill the Phoenix Force and Jean Grey. В серии Phoenix Endsong группа Ши'аров попыталась навсегда убить Силу Феникса и Джину Грей.
He took his wife Jean out to dinner at El Conejo. Он взял с собой свою жену Джину, чтобы поужинать в Эль Коньехо.
Possessively in love with Jean Grey (who is disguised as a man under the name "John Grey"), he becomes jealous of her friendship with Werner (Angel). Влюблённый в Джину Грей (маскирующуюся под мужчину по имени «Джон Грей»), он становится ревнивым к её дружбе с Вернером (Ангелом).
Her new responsibilities along with her growing powers, force Jean to put her attention elsewhere leaving Scott feeling ignored and his trauma from being possessed trivialized. Её новые обязанности, вкупе с растущими силами, вынудили Джину отдать внимание другим вещам, оставив Скотта чувствующим, что его игнорируют.
After the captured teammates' rescue, Mr. Sinister sends Caliban, a former X-Factor member, to kidnap Cyclops and Jean for Stryfe, a madman and rival to Cable, both time-lost mutants. После спасения захваченных товарищей Злыдень послал Калибана, бывшего члена Икс-Фактора, похитить Циклопа и Джину для Страйфа, безумного соперника Кейбла - потерянного во времени мутанта, как и он сам.
Больше примеров...
Джиной (примеров 11)
Cyclops has a relationship with Jean Grey during their time in the "original" X-Men. У Циклопа был роман с Джиной Грей, когда они состояли в «оригинальных» Людях Икс.
It was shown being used mainly by the Professor and eventually Jean Grey. Было показано, что он используется главным образом профессором и в конечном итоге Джиной Грей.
This change causes a rift between him and Jean; he claims that Apocalypse made him question not only their relationship, but his life as a whole. Эти изменения вызвали трещину между ним и Джиной, и он заявил, что Апокалипсис заставил его задуматься не только об их отношениях, но и о его жизни в целом.
In this version, Scott was the established team leader and was in a relationship with Jean Grey from the beginning of the series, acting more or less as his mainstream counterpart would. В этой версии Циклоп был признанным лидером команды и состоял в романтических отношениях с Джиной Грей с начала сериала, действуя более-менее как его аналог из основной вселенной.
She later admitted her love for him after Scott was separated from the X-Men, lacking his glasses, and was discovered by Jean during a battle with Mystique. Позже они признались в своих чувствах, после того как Скотт был отделён от Людей Икс, потерял очки и был найден Джиной во время боя с Мистикой.
Больше примеров...
Жане (примеров 10)
He's just left... asked for you and for Monsieur Jean Вот именно, он спрашивал о вас и о мсье Жане. Наверное, он тут неподалёку.
Any news about Jean? Что-нибудь слышно о Жане?
A little-known fact about Jean Lafitte... Малоизвестный факт о Жане Лафите...
These words of Sartre's acquire their fullest meaning as a tribute to Jean Dominique, who was wrested from the clasp of all fighters for human rights: It has been said that the messenger from Marathon died an hour before arriving in Athens. В память о Жане Доминике, который пользовался любовью всех, кто борется за уважение прав человека, эти слова Сартра приобретают особый смысл. Говорят, что марафонец был мертв за час до того, как он прибыл в Афины.
The award was created on the initiative of Louis de Funès (1914 - 1983) in 1981, as a tribute to the late Jean Gabin (1904 - 1976). Награда была учреждена по инициативе Луи де Фюнеса (1914-1983) в 1981 году в память об актёре Жане Габене (1904-1976).
Больше примеров...
Джинсовая (примеров 5)
It's like "above board" and "jean jacket." Это как "честно" и "джинсовая куртка".
You had a row of red butterfly clips in your hair, short jean jacket and the right pocket was ripped because you always used to shove your fist in there when you got nervous. У тебя был ряд заколок бабочек на волосах. короткая джинсовая куртка и правый карман был разорван потому что ты всегда пихала свой кулак туда, когда ты нервничала.
The guy had an earring, he had a Jean jacket, covered in buttons. У парня была серьга в ухе и джинсовая куртка, усыпанная заклепками.
She'll look adorable in a jean skirt. Ей пойдёт джинсовая юбка.
Check it out - Jean jacket. Смотри, джинсовая куртка.
Больше примеров...
Джинсовые (примеров 5)
Man, I used to have some Jean shorts like that, too. У меня были похожие джинсовые шорты.
I'm making jean shorts! Я делаю джинсовые шорты!
You can go with her to Abercrombie and watch her try on pre-distressed jean shorts and gladiator sandals. Можешь сводить её в Аберкромби и посмотреть, как она примеряет очень узкие джинсовые шорты и гладиаторские сандалии.
Jean jackets are out. Джинсовые пиджаки вышли из моды.
New Directions! jean jackets and some rad tearaway dancewear. "Новые Направления" - джинсовые куртки и радикальные танцевальные костюмы.
Больше примеров...
Джинсовых (примеров 5)
He was crazy for jean shorts. Он с ума сходил от джинсовых шорт.
I did it in jean shorts and that wasn't easy. Я делал это в джинсовых шортах, и это было нелегко.
I used to rock the Jean shorts and half-shirt, but then the girls went and stole my whole look. Когда-то я зажигал в джинсовых шортах и коротких футболках, а потом пришли девчонки и украли весь мой имидж.
'Cause you macraméd yourself a pair of jean shorts. Ты сделал себе бахрому на джинсовых шортах.
Clean your pool with my shirt off, or wash your car in jean shorts, bend over in front of you to get little bits of lint out of the rug? Чистить ваш бассейн без футболки, мыть вашу машину в джинсовых шортах, наклоняться перед вами, чтобы отковырять катышки от ковра?
Больше примеров...
Джинсовой (примеров 3)
Couldn't be worse than whatever was wearing that Jean skirt. Ничего не может быть хуже, чем кто бы ни был одет, в той джинсовой юбке.
What? ...RElNVENTED jean jacket guy, meet smarmy record exec. Что? Чувак в джинсовой куртке, познакомься с очаровательным медежером рекорд-лейбла.
I watched the sunrisein my jeans, jean shirt and jean jacket. Я наблюдал за восходом солнца в джинсах, джинсовой рубашке и джинсовой куртке.
Больше примеров...
Jean (примеров 105)
The first academic paper to address the platform business model and its application to digital matchmakers is said to be Platform Competition in Two-Sided Markets by Jean-Charles Rochet and Jean Tirole. Первой научной публикацией, которая рассматривала платформенную бизнес-модель была статья Jean-Charles Rochet и Jean Tirole Platform Competition in Two-Sided Markets.
Norma Jean (formerly known as Luti-Kriss) is an American metalcore band from Douglasville, Georgia, a suburb of Atlanta. Norma Jean (МФА:; читается как Но́рма Джин) - американская металкор-группа из Дугласвилла, штат Джорджия, в пригороде Атланты.
He studied descriptive geometry under Jean Nicolas Pierre Hachette, and graduated fifth in his class in 1809, going on to study military engineering at the École d'Application. Он изучал начертательную геометрию под руководством известного математика Жана Никола Пьера Ашетта (фр. Jean Nicolas Pierre Hachette) и получил диплом в 1809 году, продолжая изучать военную инженерию в École d'Application.
Brenda Jean Andrews CC FRSC (born 1957) is a Canadian academic, researcher and biologist specializing in systems biology and molecular genetics. Бре́нда Джин Э́ндрюс CC FRSC (англ. Brenda Jean Andrews; род. 1957) - канадский учёный, специализирующийся на системной биологии и молекулярной генетике.
In France, in 1970, it was Europe 1 that broadcast a song by Frédéric François for the first time, "Jean," which put him in the charts (of that station) for the first time. В 1970 году во Франции канал Europe Nº 1 впервые транслировал песню Фредерика Франсуа, Jean, с которой он попал в хитпарад, а именно в чарты этого радиоканала.
Больше примеров...