Примеры в контексте "Jason - Ясон"

Примеры: Jason - Ясон
Medea, she slaughtered her two children in vengeance... when Jason left her for a younger wife. Медея из мести убила двух своих детей, когда Ясон ушел от нее к молодой.
Like Jason and the Golden Fleece, or what? "Ясон и Золотое Руно" или что?
No, no, no, Jason was another captain on a long quest. Нет, нет, нет, Ясон был другим капитаном, отправившимся на долгие поиски.
Having seen Jason cope on his own, think the little fellow needs me. Я уже видел, как Ясон с ним управляется, думаю, малышу и я нужен.
Do you really believe Jason will be successful? Ты правда веришь, что Ясон справится?
Before Jason came into our lives, you wouldn't have followed anyone for any kind of mission. До того, как в нашей жизни появился Ясон, ты бы ни за кем не последовал на такое задание.
A week later on 23 August, a second teaser was shown where Jason (Jack Donnelly) appeared. Через неделю, 23 августа, был показан второй тизер, где появился Ясон в исполнении Джека Доннелли.
Jason and Glauce will be your future king and queen Ясон и Главка станут вашими будущими царём и царицей.
And your pride, Jason... is your good fortune А твоя гордость, Ясон? Твоё счастье.
The Legend of the Golden Fleece goes back to antiquity, a well-known Greek myth, according to which Jason and the Argonauts stole the Golden Fleece from Colchis. Легенда о золотом руне восходит к известному греческому мифу, согласно которому Ясон и аргонавты похитили золотое руно из Колхиды.
Can Jason really be so hungry for power and yet so cowardly? Неужели Ясон может быть таким алчным до власти, да ещё таким малодушным?
It was never really going to happen, was it, Jason? Это никогда не должно было случиться, не так ли, Ясон?
Well, is Jason Jackson? А Ясон - это все равно что Джексон?
Jason wants to meet me. Ясон хочет встретиться со мной.
But Jason's the real thing. Но Ясон это другое дело.
You're lucky, Jason. Ты везунчик, Ясон.
Jason cannot even stand. Ясон даже не может встать.
Jason should have returned by now. Ясон уже должен был вернуться.
This is my friend, Jason. Это мой друг, Ясон.
Jason saved your life... Ясон спас твою жизнь...
Thank you, Jason. Спасибо тебе, Ясон.
Jason is different - special. Ясон другой, он особенный.
Jason is worth no more Ясон не заслуживает большего.
Jason has cast me off Ясон избавился от меня.
Do you remember, Jason? Ты помнишь, Ясон?