| Medea, she slaughtered her two children in vengeance... when Jason left her for a younger wife. | Медея из мести убила двух своих детей, когда Ясон ушел от нее к молодой. |
| Like Jason and the Golden Fleece, or what? | "Ясон и Золотое Руно" или что? |
| No, no, no, Jason was another captain on a long quest. | Нет, нет, нет, Ясон был другим капитаном, отправившимся на долгие поиски. |
| Having seen Jason cope on his own, think the little fellow needs me. | Я уже видел, как Ясон с ним управляется, думаю, малышу и я нужен. |
| Do you really believe Jason will be successful? | Ты правда веришь, что Ясон справится? |
| Before Jason came into our lives, you wouldn't have followed anyone for any kind of mission. | До того, как в нашей жизни появился Ясон, ты бы ни за кем не последовал на такое задание. |
| A week later on 23 August, a second teaser was shown where Jason (Jack Donnelly) appeared. | Через неделю, 23 августа, был показан второй тизер, где появился Ясон в исполнении Джека Доннелли. |
| Jason and Glauce will be your future king and queen | Ясон и Главка станут вашими будущими царём и царицей. |
| And your pride, Jason... is your good fortune | А твоя гордость, Ясон? Твоё счастье. |
| The Legend of the Golden Fleece goes back to antiquity, a well-known Greek myth, according to which Jason and the Argonauts stole the Golden Fleece from Colchis. | Легенда о золотом руне восходит к известному греческому мифу, согласно которому Ясон и аргонавты похитили золотое руно из Колхиды. |
| Can Jason really be so hungry for power and yet so cowardly? | Неужели Ясон может быть таким алчным до власти, да ещё таким малодушным? |
| It was never really going to happen, was it, Jason? | Это никогда не должно было случиться, не так ли, Ясон? |
| Well, is Jason Jackson? | А Ясон - это все равно что Джексон? |
| Jason wants to meet me. | Ясон хочет встретиться со мной. |
| But Jason's the real thing. | Но Ясон это другое дело. |
| You're lucky, Jason. | Ты везунчик, Ясон. |
| Jason cannot even stand. | Ясон даже не может встать. |
| Jason should have returned by now. | Ясон уже должен был вернуться. |
| This is my friend, Jason. | Это мой друг, Ясон. |
| Jason saved your life... | Ясон спас твою жизнь... |
| Thank you, Jason. | Спасибо тебе, Ясон. |
| Jason is different - special. | Ясон другой, он особенный. |
| Jason is worth no more | Ясон не заслуживает большего. |
| Jason has cast me off | Ясон избавился от меня. |
| Do you remember, Jason? | Ты помнишь, Ясон? |