Medea, she slaughtered her two children in vengeance... when Jason left her for a younger wife. |
Медея из мести убила двух своих детей, когда Ясон ушел от нее к молодой. |
Like Jason and the Golden Fleece, or what? |
"Ясон и Золотое Руно" или что? |
No, no, no, Jason was another captain on a long quest. |
Нет, нет, нет, Ясон был другим капитаном, отправившимся на долгие поиски. |
Having seen Jason cope on his own, think the little fellow needs me. |
Я уже видел, как Ясон с ним управляется, думаю, малышу и я нужен. |
Do you really believe Jason will be successful? |
Ты правда веришь, что Ясон справится? |
Before Jason came into our lives, you wouldn't have followed anyone for any kind of mission. |
До того, как в нашей жизни появился Ясон, ты бы ни за кем не последовал на такое задание. |
A week later on 23 August, a second teaser was shown where Jason (Jack Donnelly) appeared. |
Через неделю, 23 августа, был показан второй тизер, где появился Ясон в исполнении Джека Доннелли. |
Jason and Glauce will be your future king and queen |
Ясон и Главка станут вашими будущими царём и царицей. |
And your pride, Jason... is your good fortune |
А твоя гордость, Ясон? Твоё счастье. |
The Legend of the Golden Fleece goes back to antiquity, a well-known Greek myth, according to which Jason and the Argonauts stole the Golden Fleece from Colchis. |
Легенда о золотом руне восходит к известному греческому мифу, согласно которому Ясон и аргонавты похитили золотое руно из Колхиды. |
Can Jason really be so hungry for power and yet so cowardly? |
Неужели Ясон может быть таким алчным до власти, да ещё таким малодушным? |
It was never really going to happen, was it, Jason? |
Это никогда не должно было случиться, не так ли, Ясон? |
Well, is Jason Jackson? |
А Ясон - это все равно что Джексон? |
Jason wants to meet me. |
Ясон хочет встретиться со мной. |
But Jason's the real thing. |
Но Ясон это другое дело. |
You're lucky, Jason. |
Ты везунчик, Ясон. |
Jason cannot even stand. |
Ясон даже не может встать. |
Jason should have returned by now. |
Ясон уже должен был вернуться. |
This is my friend, Jason. |
Это мой друг, Ясон. |
Jason saved your life... |
Ясон спас твою жизнь... |
Thank you, Jason. |
Спасибо тебе, Ясон. |
Jason is different - special. |
Ясон другой, он особенный. |
Jason is worth no more |
Ясон не заслуживает большего. |
Jason has cast me off |
Ясон избавился от меня. |
Do you remember, Jason? |
Ты помнишь, Ясон? |