I'd like to start the memorial with a few words about Jason. |
Я бы хотела начать поминки с того, что скажу пару слов о Джейсоне. |
You ever hear of Marty Pintarello, Jason Crouse or Amanda Marcassin? |
Слышал когда-нибудь о Марти Пинтерелло, Джейсоне Краусе или Аманде Марказин? |
"You think that Jason Bourne was the whole story?" |
Думаете, на Джейсоне Борне история заканчивается? |
I'm sorry that you found out about me and Jason the way that you did. |
Мне жаль, что ты узнал обо мне и Джейсоне. |
And besides, why are you dreaming about Jason when you already have Ezra? |
Кроме этого, почему ты мечтаешь о Джейсоне, когда у тебя есть Эзра? |
Betty... if your parents lied about Jason and Polly, there's probably more that they lied about. |
Бэтти, если твои родители солгали о Джейсоне и Полли, возможно они врут о чём-то ещё. |
Just keep thinking about Jason. |
Не могу забыть о Джейсоне. |
Did you tell him about Jason? |
Ты сказала ему о Джейсоне? |
He-he told us about Jason. |
Он рассказал нам о Джейсоне. |
What do they know about Jason? |
Что они знают о Джейсоне? |
Do they know about Jason? |
Они знают о Джейсоне? |
No, Jason Sterling. |
Нет, о Джейсоне Стерлинге. |
Clark told us about Jason. |
Кларк сказал нам о Джейсоне. |
You need to forget about Jason. |
Ты должна забыть о Джейсоне. |
I mean, Jason. |
Нет. Я о ДжЕйсоне. |
Don't joke about Jason Blossom. |
Не шути о Джейсоне Блоссоме. |
It's about Jason. |
Все дело в Джейсоне. |
It'd be nice to have something to take my mind off Jason, yoknknow. |
Это меня отвлечет от мыслей о Джейсоне, понимаешь. |
Batman himself would slowly grow to accept Tim as his new partner, although the memory of Jason would play a heavy part in how Batman trained Tim in the months building up to his official appearance as Robin. |
Бэтмену пришлось постепенно принимать Тима, прежде чем сделать его своим партнёром, хотя память о Джейсоне продолжит играть тяжкую часть в их отношениях, и Тиму пришлось месяцами тренироваться перед официальным появление в качестве Робина. |
When several of the counselors leave for one last night on the town, Ginny suggests putting Jason in real terms, but Paul dismisses it on the idea that Jason is just an urban legend. |
Когда некоторые уехали по делам, Джинни просит его обсудить правду о Джейсоне, но сам Пол уверяет, что это лишь городская легенда. |