Английский - русский
Перевод слова Jamal
Вариант перевода Джамаль

Примеры в контексте "Jamal - Джамаль"

Примеры: Jamal - Джамаль
(Signed) Colonel Jamal Sulayman Razzuq (Подпись) полковник Джамаль Сулейман Раззук
Jamal... is not the military leader that his father was, which is why I tried to bring in someone who might be. Джамаль... он не полководец, в отличие от отца, поэтому я и привела того, кто мог бы им стать.
Jamal Khan is a person of interest in the abduction of a New York City police officer. Нам нужен - Джамаль Хан, так как он участвовал в похищении офицера полиции Нью-Йорка.
You really are on your own now, Jamal. Теперь всё точно зависит только от тебя, Джамаль.
Did Jamal ever tell you anything about what he was planning to do? Джамаль когда-нибудь говорил вам что-нибудь о том, что он планировал сделать?
Jamal Khaled Azzam (16 years old) Джамаль Халед Азам (16 лет)
Minister Jamal Nasser Al-Bader (Qatar) Посланник Джамаль Насер аль-Бадер (Катар)
In November 2004 the owner of West Oil, Jamal Basma, also submitted a bid through his other company, GEPCO, to supply UNMIL with ground fuel. В ноябре 2004 года владелец компании «Уэст ойл» Джамаль Басма также принял участие в торгах через свою другую компанию под названием ГЕПКО на снабжение МООНЛ горючим для наземного транспорта.
Luay Jamal Hamd (died from wounds sustained on 3 October 2004) Луаи Джамаль Хамд (скончался от ран, полученных 3 октября 2004 года)
It therefore appears that Jamal Basma, the largest petroleum importer, conspired with former LPRC Managing Director Edwin Snowe to inflate the charges to UNMIL. Поэтому есть основания полагать, что Джамаль Басма, самый крупный импортер нефтепродуктов в стране, вступил в сговор с бывшим директором-распорядителем ЛПРК Эдвином Сноу и установил завышенные тарифы для МООНЛ.
On 9 August 2011, the Secretary-General's Special Adviser on Yemen, Jamal Benomar, briefed the Council on his visit to the country from 20 to 30 July. 9 августа 2011 года Специальный советник Генерального секретаря по Йемену Джамаль Беномар вкратце проинформировал Совет о своем визите в страну, состоявшемся 20 - 30 июля.
On 25 January, the Council met in closed consultations to receive a briefing from Jamal Benomar, the Special Adviser to the Secretary-General for Yemen. 25 января Совет провел закрытые консультации, в ходе которых брифинг провел Специальный представитель Генерального секретаря по Йемену Джамаль Беномар.
Tell me, Jamal, are you related to the Shekshirs? Скажи, Джамаль, ты не родственник Шекширов?
So Jamal, are you ready for the first question, for 1000 rupees? Джамаль, ты готов ответить на первый вопрос за 1000 рупий?
27 June 93 Jamal (or Jamil) Khan Younis Was a wanted fugitive for 27 июня Джамаль (или Хан-Юнис Находился в розыске в течение
Similarly, the internationally respected human rights figure, leader of the Stop the Wall Coalition and known for his advocacy of non-violent tactics, Jamal Juma, was arrested on 16 December 2009 and charged with the crime of "incitement". Аналогичным образом, уважаемый во всем мире правозащитник и известный пропагандист ненасильственной тактики, лидер коалиции "Стоп стене" Джамаль Джума был арестован 16 декабря 2009 года и обвинен в преступлении "подстрекательство".
The following experts addressed the Commission: Gerry Rodgers (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), Roberto Bissio (Uruguay), Valimohamed Jamal (Kenya), Louis Emmerij (Netherlands) and Pasuk Phongpaichit (Thailand). Перед Комиссией выступили следующие члены групп экспертов: Джерри Роджерс (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии), Роберто Биссио (Уругвай), Валимухамед Джамаль (Кения), Луис Эммерей (Нидерланды) и Пасук Псонгпаичит (Таиланд).
Jamal al-'Arbi, who was reportedly arrested in Tripoli in 1989, allegedly died in custody in 1992. Джамаль аль-Арби, который, по сообщениям, был арестован в Триполи в 1989 году, скончался в заключении в 1992 году.
For example, Jamal El Haji was arrested in December 2009 on charges of insulting public officials for having submitted a complaint to the minister of justice about human rights violations he claims to have experienced during his previous imprisonment. Например, Джамаль эль-Хаджи был арестован в декабре 2009 года по обвинению в оскорблении государственных должностных лиц за то, что он обратился к министру юстиции с жалобой на нарушения прав человека, которым он подвергся во время предшествующего тюремного заключения.
The Special Adviser to the Secretary-General on Yemen, Jamal Benomar, and the Secretary-General of the Gulf Cooperation Council, Abdul Latif Bin Rashid Al-Zayani, briefed the Council on recent developments. Специальный советник Генерального секретаря по Йемену Джамаль Беномар и Генеральный секретарь Совета сотрудничества стран Залива Абдул Латиф Бен Рашед аз-Зайани информировали Совет о последних событиях.
(b) Jamal Abdul Rahim is kept in detention in violation of the provisions of the Foreigners Act 1946, which limits the administrative detention of aliens deprived of their liberty in view of deportation to a maximum of two years. Ь) Джамаль Абдул Рахим содержится под стражей в нарушение положений Закона об иностранцах 1946 года, который ограничивает административное задержание иностранцев, лишенных свободы в ожидании депортации, двумя годами максимум.
During informal consultations of the whole on 17 May, the Special Adviser to the Secretary-General, Jamal Benomar, gave a briefing on the results of his trip to Yemen from 3 to 10 May. В ходе проведенных 17 мая неофициальных консультаций полного состава Специальный советник Генерального секретаря Джамаль Беномар проинформировал о результатах его поездки в Йемен, состоявшейся с 3 по 10 мая.
Jamal Malik, chaiwalla from Mumbay, let's play "Who Wants To Be A Millionaire?"! Джамаль Малик, разносчик чая из Мумбаи, давайте сыграем с вами в "Кто хочет стать миллионером"!
(a) Jamal Abdul Rahim is kept in detention although he completed his sentence more than three years ago. а) Джамаль Абдул Рахим содержится под стражей несмотря на то, что назначенный ему срок наказания закончился более трех лет тому назад.
Consequently, Mr. Jamal Hajipur was released on 23 August 1998 and Mr. Mansur Mihrabi was released on 24 August 1998. Таким образом, г-н Джамаль Хайджипур был освобожден 23 августа 1998 года, а г-н Мансур Михраби - 24 августа 1998 года.