Английский - русский
Перевод слова Jalalabad
Вариант перевода Джелалабад

Примеры в контексте "Jalalabad - Джелалабад"

Примеры: Jalalabad - Джелалабад
Two days later, at the request of Younis Khalis, Nabi Mohammadi, Pir Sayed Ahmed Gailani, Sibghatullah Mojaddedi and Hajji Qadir, Mr. Rabbani travelled to Jalalabad to discuss the possibility of obtaining their support for the new Government headed by Mr. Hekmatyar. Через два дня по просьбе Юнис Халиса, Наби Мохаммади, Пира Сайед Ахмад Гейлани, Сибгатуллы Моджаддеди и Хаджи Кадира г-н Раббани совершил поездку в Джелалабад с целью обсуждения возможности заручиться их поддержкой нового правительства во главе с г-ном Хекматиаром.
It is further estimated that the transfer of the Office from Islamabad to Jalalabad could be accommodated from the total resources appropriated in 1994 for OSGAP. Предполагается также, что расходы на перемещение Управления из Исламабада в Джелалабад могут быть покрыты из общих ресурсов, ассигнованных в 1994 году на деятельность УГСАП.
The proposed positions would provide support to regional offices owing to increased workload and would be based in Kabul, Mazar-e-Sharif, Kunduz, Bamyan, Jalalabad and Gardez. Сотрудники на предлагаемых должностях будут обеспечивать поддержку региональных отделений в связи с увеличением объема работы и будут назначены в Кабул, Мазари-Шариф, Кундуз, Бамиан, Джелалабад и Гардез.
"Andizhan (UR) - Jalalabad (Kyrgyzstan Railways)" "Андижан (Узбекские железные дороги) - Джелалабад (Киргизские железные дороги)"
Immediately following the decision, the Finance Minister led delegations to the cities of Herat, Kandahar and Mazar-i-Sharif, and sent representatives to Jalalabad to review provincial finances and accounting practices. Сразу после принятия решения министр финансов посетил во главе делегаций города Герат, Кандагар и Мазари-Шариф, а также направил представителей в Джелалабад для изучения состояния финансов и бухгалтерской отчетности в провинциях.
In Afghanistan, he visited Kabul on 2 and 3 December and Kandahar, Faizabad, Jalalabad, Shebergan and Mazar-i-Sharif from 7 to 12 December 1997. В Афганистане он посетил Кабул 2 и 3 декабря, а также Кандагар, Файзабад, Джелалабад, Шибирган и Мазари-Шариф 7-12 декабря 1997 года.
Relief workers have also gained access to several districts in Konar and Laghman provinces and to the road between Jalalabad and Kabul, enabling international staff to travel from Peshawar to Kabul by road. Сотрудники гуманитарных учреждений также получили доступ к ряду районов в провинциях Кунар и Лагман и к дороге, связывающей Джелалабад и Кабул, что позволило международному персоналу осуществлять передвижения из Пешавара в Кабул по дороге.
Prior to submitting his report to the General Assembly, he had visited Mazar-i-Sharif in Balkh Province, Herat in Herat Province, Jalalabad and its environs in Nangarhar Province and Kandahar City in Kandahar Province. До представления своего доклада Генеральной Ассамблее он посетил Мазари-Шариф в провинции Балх, Герат в провинции Герат, Джелалабад и его окрестности в провинции Нангархар и город Кандагар в провинции Кандагар.
(b) Five regional mine action centres, the centres in the central (Kabul), southern (Kandahar), eastern (Jalalabad), northern (Mazar) and western (Herat) regions, are now operating. Ь) в настоящее время действуют пять региональных центров по разминированию - центрального региона (Кабул), южного региона (Кандагар), восточного региона (Джелалабад), северного региона (Мазар) и западного региона (Герат).
The proposed five positions are to be assigned to each of the five ISAF Regional Headquarters in the central (Kabul), eastern (Jalalabad), southern (Kandahar), western (Herat) and northern (Mazar-e-Sharif) regions. Предполагается, что предлагаемые пять сотрудников будут назначены в каждую из пяти региональных штаб-квартир МССБ в центральном регионе (Кабул), восточном регионе (Джелалабад), южном регионе (Кандагар), западном регионе (Герат) и в северном регионе (Мазари-Шариф).
Torkham Dry Port, Jalalabad «Сухой порт» Торкгам, Джелалабад
Nangarhar (Jalalabad) regional office Региональное отделение в Нангархаре (Джелалабад)
"Andizhan - Jalalabad" "Андижан - Джелалабад"
0730-0800 Travel from Kabul to Jalalabad Перелет из Кабула в Джелалабад
Sporadic fighting in front-line areas between different armed factions erupted into the battles of Jalalabad, Sarobi and Kabul. Отдельные бои во фронтовых районах между различными вооруженными группировками нередко разгорались и привели к битвам за Джелалабад, Сароби и Кабул.
Other major cities with a population of over 50,000 include Herat, Kandahar, Mazar, Jalalabad and Kundoz. К числу других крупных городов, в каждом из которых проживают свыше 50 тысяч человек, относятся Герат, Кандагар, Мазар, Джелалабад и Кундуз.
Numerous deaths and injuries were also reported in September 1996 during the battles of the cities of Jalalabad, Sarobi and Kabul. Сообщалось также, что в сентябре 1996 года в ходе боев за города Джелалабад, Сароби и Кабул было убито и ранено много людей.
For example, the contamination of the capital, Kabul, has been addressed to a great extent and some other major cities such as Kandahar, Herat, Khost, Jalalabad and Kunduz have also been cleared of all significantly impacting minefields. Например, было в значительной мере преодолено загрязнение столицы, Кабула, а кое-какие другие крупные города, такие как Кандагар, Герат, Хост, Джелалабад и Кундуз, тоже были избавлены от всех минных полей, сопряженных со значительным воздействием.
Numerous families left Nangarhar Province for Pakistan when the Taliban took control of Nangarhar and Jalalabad in September, resulting in extensive loss of life. Множество семей покинули провинцию Нангархар, направляясь в Пакистан, после того, как отряды талибов захватили провинцию Нангархар и ее административный центр Джелалабад в сентябре, когда погибло большое число людей.
At the beginning of September, the Taliban took control of two districts in Logar Province, near Sarobi. On 11 September, the Taliban entered Jalalabad in Nangarhar Province. В начале сентябре силы движения "Талибан" установили контроль над двумя районами в провинции Логар, близ Сароби. 11 сентября отряды талибов вошли в Джелалабад, административный центр провинции Нангархар.
Of these, up to 400,000 may have left the city for other destinations inside the country, notably Jalalabad, Mazar-i-Sharif, and surrounding areas, or may have left for neighbouring countries. Из них до 400000 человек, возможно, уехали из города в другие города страны, такие, как Джелалабад, Мазари-Шариф и прилегающие к ним районы, или уехали в соседние страны.
If this is not possible, Jalalabad could serve as a provisional location, with the political representative making numerous visits to Kabul as well as visits to other cities. Если это невозможно, то временной точкой может служить Джелалабад, откуда политический представитель будет постоянно совершать поездки в Кабул, а также в другие города.
University teachers who escaped to Pakistan encounter administrative difficulties in crossing the border to teach at Jalalabad. Преподаватели Университета, бежавшие в Пакистан, сталкиваются с административными трудностями при пересечении границы во время поездок в Джелалабад, где они занимаются преподавательской работой.
Convoy on way to Jalalabad ambushed by 3 armed men Angola г-н Зия Уль Хак ЦНПООН Афганистан 01.02.93 Трое вооруженных лиц напали на конвой, следовавший в Джелалабад.