Английский - русский
Перевод слова Jalalabad
Вариант перевода Джелалабада

Примеры в контексте "Jalalabad - Джелалабада"

Примеры: Jalalabad - Джелалабада
The vast majority headed east, towards Jalalabad and the border with Pakistan. On 12 January, the Government of Pakistan closed its borders to these new arrivals, and later imposed passport and visa requirements for all Afghan nationals. Подавляющее большинство из них направилось на восток, в сторону Джелалабада и границы с Пакистаном. 12 января в связи с этим новым наплывом беженцев правительство Пакистана закрыло границы страны, а позже ввело паспортный и визовой режим для всех афганских граждан.
In addressing these challenges, two Habitat staff members lost their lives in Kabul in August 1992, and two more staff died in an ambush outside Jalalabad in February 1993. В связи с решением этих задач два сотрудника Хабитат погибли в Кабуле в августе 1992 года, и еще два сотрудника были убиты из засады близ Джелалабада в феврале 1993 года.
New "volunteer groups", which arrived in Afghanistan between 20 and 26 September 1998, represent 5,000 men. On 5 October 1995 it was learned that fresh groups of Pakistani mercenaries were recently ferried from Jalalabad to Ghorband and Khenjan. Новые "группы добровольцев", прибывшие в Афганистан в период с 20 по 26 сентября 1998 года, насчитывают 5000 человек. 5 октября 1995 года было установлено, что недавно из Джелалабада в Горбанд и Хинджан были переправлены новые группы пакистанских наемников.
The Governor of Nangarhar who had headed the Eastern Shura (Council), covering Nangarhar, Kunar and Laghman provinces, left Jalalabad for Peshawar, Pakistan. Губернатор провинции Нангархар, являющийся руководителем шуры (совета) восточных провинций, включающих в себя провинции Нангархар, Кунар и Лагман, выехал из Джелалабада и направился в Пешавар (Пакистан).
1100-1130 Travel from Jalalabad to Kabul Перелет из Джелалабада в Кабул
Three Scud firing batteries, deployed around Kabul, fired more than 400 missiles in support of the Jalalabad garrison. Три батареи Скадов, размещённых вокруг Кабула и управляемых советскими войсками, выпустили более 400 ракет, поддерживая гарнизон Джелалабада.
The roads from Jalalabad and Maidan Shar leading to Kabul are said to be open. Сообщается, что дороги из Джелалабада и Маданшахра, ведущие в Кабул, остаются открытыми.
This was evident from the huge popular receptions that Mr. Karzai received during his visits to Herat and Jalalabad. Свидетельством тому стали очень теплые встречи, устроенные населением во время посещения гном Карзаем Герата и Джелалабада.
It should also be noted that among the additional staff deployed to the regions are four rule-of-law officers for the Kabul, Herat, Marar-e Sharif and Jalalabad subregions. Следует также отметить, что в число дополнительных сотрудников, подлежащих направлению в регионы, входят четыре сотрудника по вопросам обеспечения законности для субрегионов Кабула, Герата, Мазари-Шарифа и Джелалабада.
WHO also carried out functional and physical rehabilitation of Kunduz Hospital, Sheberghan Provincial Hospital, Kodi Barg Hospital, Mazar Region Hospital and the Jalalabad Regional Hospital. ВОЗ также занималась вопросами функционального и материального восстановления больницы в Кундузе, Шеберганской центральной больницы, больницы Коди Барг, центральной больницы района Мазар и центральной больницы района Джелалабада.
Well, I took her picture in a little village - outside of Jalalabad. Я сделала её фото в маленькой деревушке в окрестностях Джелалабада.
By the middle of May, they had made no headway against the defences of Jalalabad, and were running low on ammunition. К середине мая они не добились успехов в захвате Джелалабада и воевали с малым количеством боеприпасов.
In the reports, al-Qa'idah is said to have produced small quantities of cyanide gas at a crude research lab in Darunta, near the eastern Afghan city of Jalalabad. Согласно этим сообщениям «Аль-Каида» произвела небольшие количества цианистого газа в лаборатории в Дарунте недалеко от Джелалабада в восточной части Афганистана.