"jackass" this morning, and Booth said that it was a gateway profanity. | "осёл" сегодня утром, и Бут заметил, что это ругательство. |
Is there a jackass present in our esteemed assembly? | Есть ли среди собравшихся осёл? |
Good night, jackass. | Спокойной ночи, осёл. |
I play 15, jackass. | Я только ИГРАЮ пятнадцатилетнюю, осёл. |
Holt, stop, you drunk jackass! | Прекрати немедленно, пьяный осёл! |
You call me friend, jackass? | Ты назвал меня другом, болван? |
Or maybe, just maybe, you are, in fact, a jackass. | Или, может, просто может быть, ты, в действительности, болван! |
Was that opinionated jackass here? | Этот самоуверенный болван был здесь? |
Get out of the road, jackass! | Уйди с дороги, болван. |
Captain Jackass was in charge. | Капитан Болван был главным. |
One of the locations that was filmed is known as Jackass Gingers which is a popular local swimming spot on the island of Oahu. | Одно из мест, где снимали клип, известно как Джэкасс Джинджерс (Jackass Gingers), которое является популярным местом для плавания на острове Оаху. |
It is mentioned in the Jackass: Number Two commentary that the stunt where several members get punched in the face by a spring-loaded boxing glove hidden behind a fake valentine on a wall had just come upstairs from shooting a promo for the video game. | В комментариях к «Jackass: Number Two» было сказано, что трюк, в котором различных участников шоу било по лицу гигантской боксёрской перчаткой, спрятанной за любовным посланием на стене, снимался в том же здании, в котором в это время создавалось промовидео для игры. |
On September 7, 2006, MTV featured a half-hour documentary of Jackass: Number Two. | 7 сентября 2006 года на MTV показали получасовой документальный фильм о создании «Jackass: Number Two». |
For the record, I never compared the violence in Fallout to Jackass, I compared it to Kill Bill... big difference. | Между прочим, я никогда не сравнивал насилие в Fallout с MTV-сериалом Jackass, я его сравнивал с Убить Билла... разница огромная. |
With the release of Jackass: The Movie, director Jeff Tremaine and the rest of the cast believed that Jackass was finished and there would be no further projects under the franchise. | После выхода фильма «Jackass: The Movie», режиссёр Джефф Тремэйн и оставшиеся участники были уверены, что «Чудаки» закончены и других проектов во франчайзе не будет. |
Hey, that's my grandmother's Saint Christopher medal, jackass. | Это медаль Святого Христофора, доставшаяся мне от бабушки, придурок. |
You can't go around in that suit pretending you're me and acting like a complete jackass. | Ты не можешь ходить в этом костюме, претворяясь мной и вести себя, как полный придурок. |
When I showed up in the room, not only was he not out cold, but the jackass was still singing that terrible song. | Когда я появился в номере, он не то чтобы был в отключке, а придурок ещё и пел ту ужасную песню. |
It's not the opera, jackass. | Это не опера, придурок. |
This jackass locks himself out of his car, figures he can cuss me out on the phone. | Этот придурок не может открыть автомобиль. Шлет проклятья по телефону. |
Yeah, I remember this time I was crossing the street with Dede, and some jackass almost clipped her. | Да, я помню тот раз, когда я переходил дорогу с Диди, а какой-то козел почти зажал её. |
Oh, my God, is that story "I'm a cheap jackass"? | Боже, этот галстук говорит "Я жадный козел"? |
Ooh! Watch it, jackass! | За дорогой следи, козел! |
Is this jackass still on the force? | Этот козел еще работает? |
Reptile, regular jackass, I don't really give a shit. | Рептилия, или обычный козел, мне плевать. |
That little jackass was very much alive the last time I saw him. | Этот мелкий засранец был очень даже жив, когда я последний раз его видел. |
You are the only one I can count on, jackass. | Только тебе я могу доверять, засранец. |
Pleasure doing businesswith you, captain jackass! | Приятно иметь с тобой дело, капитан засранец! |
Right behind you, jackass. | Прямо у тебя за спиной, засранец. |
Donald Dickes is a little jackass. | Дональд Дикс - маленький засранец. |
Look, I was a jackass last night. | Слушай, я вел себя как идиот вчера. |
That sucks. I'm sitting there signing autographs like a jackass - this stupid book. | И я сидел там, подписывал ей эту дурацкую книгу как идиот. |
That's your mother too, jackass. | Она твоя мама тоже, идиот. |
Hey! Watch out, jackass! | Эй, поосторожнее, идиот! |
He just dangles police commissioner in front of Devery and that jackass just... | Дразнит Дэверо должностью комиссара, и этот идиот тут же... |
See what you think about a 20% jump in capital gains tax, you jackass. | Посмотрим, что ты думаешь о 20% скачке налога на прирост капитала, говнюк. |
What if it was more of a, uh, "Back off, jackass"? | А что если сказать типа... "Отвали, говнюк!". |
Actually, that was jackass. | Это как раз говнюк. |
You steal my pen, jackass? | Ты ручку спёр, говнюк? |
Right, so was that wise-ass or jackass? | Ясно, это сейчас был говнюк или сволочь? |
I want to call my boss, and this jackass... | Я должен позвонить боссу! - А этот кретин... |
Share that with the Dalai Lama, jackass. | Поделись этим с Далай-Ламой, кретин! |
We're at you just shot the guy who could disarm the bomb, jackass! | Дела такие, что ты только что пристрелил парня, который мог разминировать бомбу, кретин! |
For months, Karen, for months, I have been sitting here like a... like a jackass... supporting you, trusting you. | Месяцами, Карен, месяцами я сидел здесь как кретин... поддерживал тебя, доверял тебе. |
You damn jackass, get up. | Чёртов кретин, вставай! |
I want to stand here waiting like a jackass. | Я просто буду стоять и ждать тут как дура. |
This candidate could, especially because this candidate also behaved like a total jackass. | Этот кандидат может, особенно учитывая, что этот кандидат тоже вела себя как невероятная дура. |
Well, uh, this committee would like to ask if you are the kind of candidate who could forgive someone after they've behaved like a complete jackass? | Так, э, данный комитет желает узнать, являетесь ли вы тем кандидатом, который может простить некую персону после того, как та вела себя, как полная дура? |
You know, the thing is... is I'm a jackass for believing him, 'cause I knew he was lying. | Знаешь, дело в том, что... я полная дура, что верила ему, потому что знала, что он врет. |
I sound like a jackass. | Я вела себя как дура. |
I behaved like an absolute jackass that last day, when all seemed lost. | Я вел себя, как полный дурак в последний день, когда казалось, что все потеряно. |
I'm not talking about witches, you jackass. | Дурак, я не о ведьмах говорю! |
I'm being honest now when I say you're the same jackass as you were when you left for college. | Я говорю правду сейчас, когда говорю, что ты такой же дурак, каким был, когда ходил в колледж. |
There's a jackass right here. | Дурак есть прямо здесь. |
Besides, this guy sounds like a jackass. | А этот парень просто дурак. |
Yeah, they'll be wearing SWAT vests like this jackass. | Ага, все они будут в бронежилетах спецназа, как этот урод. |
I'm the state's attorney of a county that actually matters, jackass! | Я - прокурор штата в округе, который кое-что значит, урод! |
For being dumb enough to fall for a starter's pistol, you jackass. | И за то, что достаточно туп что бы повестись на стартовый пистолет, урод. |
[lana] because, you jackass, | Потому что ты, урод, |
I'm on a call here, jackass. | Я конфискую машину, урод. |