| As soon as I found out some jackass was hiring turncoats, I came to you. | Как только я выяснил, что какой-то осёл набирает предателей, я пришел к тебе. |
| Better my horse than your jackass. | Лучше моя лошадь, чем твой осёл. |
| I shut it down for a reason, you jackass! | Я выключил его специально, ты осёл! |
| I play 15, jackass. | Я только ИГРАЮ пятнадцатилетнюю, осёл. |
| Your jackass got loose the other day. | Ваш осёл на прошлой неделе съел все мои цветы. |
| Jackass probably made the whole thing up. | Болван, наверное, всё придумал. |
| Be honest, jackass! | Отвечай честно, болван. |
| Was that opinionated jackass here? | Этот самоуверенный болван был здесь? |
| And he's such a jackass. | И он такой болван. |
| Are you the jackass choking funding for O'Dwyer in California? | Вы тот болван, который уменьшает финансирование кампании О'Двайера в 46 калифорнийском округе. |
| One of the locations that was filmed is known as Jackass Gingers which is a popular local swimming spot on the island of Oahu. | Одно из мест, где снимали клип, известно как Джэкасс Джинджерс (Jackass Gingers), которое является популярным местом для плавания на острове Оаху. |
| Reviewer Mike Long from Jackass Critics, reacting to the film as a possible final installment of the Kim Possible series, commented that it "is a fitting denouement, as it encompasses everything that made the show a stand-out on The Disney Channel." | Критик Майк Лонг от Jackass Critics, реагируя на мультфильм в качестве возможной последней части мультсериала Ким Пять-с-плюсом, отметил, что это «место развязки, так как она включает в себя всё, что сделало шоу выделяющимся на Disney Channel». |
| It is mentioned in the Jackass: Number Two commentary that the stunt where several members get punched in the face by a spring-loaded boxing glove hidden behind a fake valentine on a wall had just come upstairs from shooting a promo for the video game. | В комментариях к «Jackass: Number Two» было сказано, что трюк, в котором различных участников шоу било по лицу гигантской боксёрской перчаткой, спрятанной за любовным посланием на стене, снимался в том же здании, в котором в это время создавалось промовидео для игры. |
| For the record, I never compared the violence in Fallout to Jackass, I compared it to Kill Bill... big difference. | Между прочим, я никогда не сравнивал насилие в Fallout с MTV-сериалом Jackass, я его сравнивал с Убить Билла... разница огромная. |
| Used the money he made from "Jackass" (2000) to make Haggard: The Movie (2003). | Снял фильм "Хаггард" на деньги от шоу "Jackass" (2000). |
| Frank Devereaux - he's a jackass and a lunatic. | Фрэнк Деверо - придурок и псих. |
| So am I a dummy or a jackass? | Так, а я тупица или придурок? |
| And until you can figure out why you are such a jackass, you're gonna wander this camp miserable and alone till the day that you die. | И пока ты не поймёшь, почему ты такой придурок, ты будешь блуждать по этому лагерю несчастный и одинокий до конца своих дней. |
| For... Being a jackass. | За то... что вёл себя, как придурок. |
| Because I'm a jackass. | Ну я же придурок. |
| He's riding down the driveway, and this jackass... | Он едет вниз по дороге, и этот козел... |
| My name is Charlie Young, jackass. | Меня зовут Чарли Янг, козел! |
| As much of a jackass of epic proportions that I think he is, I believed him when he said he didn't kill Leo and Grimm. | Он конечно козел, но я поверила его словам, что он не убивал Лео и Гримма. |
| That guy is a jackass. | Какой же он козел. |
| Reptile, regular jackass, I don't really give a shit. | Рептилия, или обычный козел, мне плевать. |
| Hey! You just crossed the line into New York, jackass. | Вы только что пересекли границу Нью-Йорка, засранец. |
| No, no, no, no, you're not a complete jackass. | Нет, нет, нет, ты не полный засранец. |
| The preppy jackass strikes again. | "Стильный засранец" вновь наносит удар. |
| I like you too... jackass. | Ты тоже мне нравишься засранец. |
| We, neither, you fucking jackass. | Мы, нет, ты, засранец херов. |
| Look, I was a jackass last night. | Слушай, я вел себя как идиот вчера. |
| You don't shoot Bambi, jackass. | Ты ж не в Бэмби стреляешь, идиот. |
| That sucks. I'm sitting there signing autographs like a jackass - this stupid book. | И я сидел там, подписывал ей эту дурацкую книгу как идиот. |
| I'm not gonna just get elected, you know, and... and look like a jackass. | Я не хочу быть избранным, ты знаешь, и... и выглядеть как идиот. |
| Is there some jackass in my bathrobe? | Неужели какой-то идиот напялил мой халат? |
| As your boss, you're a jackass. | А вот как твой босс - ты говнюк |
| What if it was more of a, uh, "Back off, jackass"? | А что если сказать типа... "Отвали, говнюк!". |
| Oh, like you can change your own oil or apologize for being a jackass? | Так же, как поменять масло, или извиниться за то, что ты такой говнюк? |
| Actually, that was jackass. | Это как раз говнюк. |
| Right, so was that wise-ass or jackass? | Ясно, это сейчас был говнюк или сволочь? |
| I want to call my boss, and this jackass... | Я должен позвонить боссу! - А этот кретин... |
| Share that with the Dalai Lama, jackass. | Поделись этим с Далай-Ламой, кретин! |
| We're at you just shot the guy who could disarm the bomb, jackass! | Дела такие, что ты только что пристрелил парня, который мог разминировать бомбу, кретин! |
| You damn jackass, get up. | Чёртов кретин, вставай! |
| You're Dr. Jekyll and Mr. Jackass. | Доктор Псих и мистер Кретин? |
| I want to stand here waiting like a jackass. | Я просто буду стоять и ждать тут как дура. |
| This candidate could, especially because this candidate also behaved like a total jackass. | Этот кандидат может, особенно учитывая, что этот кандидат тоже вела себя как невероятная дура. |
| Well, uh, this committee would like to ask if you are the kind of candidate who could forgive someone after they've behaved like a complete jackass? | Так, э, данный комитет желает узнать, являетесь ли вы тем кандидатом, который может простить некую персону после того, как та вела себя, как полная дура? |
| You know, the thing is... is I'm a jackass for believing him, 'cause I knew he was lying. | Знаешь, дело в том, что... я полная дура, что верила ему, потому что знала, что он врет. |
| I sound like a jackass. | Я вела себя как дура. |
| Any jackass can fix that thing. | Любой дурак может починить эту штуку. |
| I'm not talking about witches, you jackass. | Дурак, я не о ведьмах говорю! |
| I'm being honest now when I say you're the same jackass as you were when you left for college. | Я говорю правду сейчас, когда говорю, что ты такой же дурак, каким был, когда ходил в колледж. |
| There's a jackass right here. | Дурак есть прямо здесь. |
| Besides, this guy sounds like a jackass. | А этот парень просто дурак. |
| Ooh, I should shoot you right now, just for being such an obstreperous jackass. | Стоит пристрелить тебя за то, что ты такой конченый урод. |
| Yeah, they'll be wearing SWAT vests like this jackass. | Ага, все они будут в бронежилетах спецназа, как этот урод. |
| For being dumb enough to fall for a starter's pistol, you jackass. | И за то, что достаточно туп что бы повестись на стартовый пистолет, урод. |
| [lana] because, you jackass, | Потому что ты, урод, |
| I'm on a call here, jackass. | Я конфискую машину, урод. |