I'll see you around the Dog Park, jackass. | Увидимся в собачьем парке, осёл. |
As soon as I found out some jackass was hiring turncoats, I came to you. | Как только я выяснил, что какой-то осёл набирает предателей, я пришел к тебе. |
What if he wasn't being a stubborn, pigfaced jackass? | Что, если он не упёртый, свинорылый осёл? |
Beat it, you jackass. | Проваливай, ты осёл. |
Get out of the way, jackass! | С дороги, осёл. |
A raging British jackass once told me that. | Безбашенный английский болван, как-то сказал мне это. |
He is... an immature, egotistical... self-centered jackass sometimes, but he's not this. | Он... незрелый, самовлюбленный... иногда эгоцентричный болван, но он не такой. |
Minnesota's ahead 5-2, jackass. | Миннесота впереди со счетом 5-2, болван. |
Or he thought I was a jackass and he wanted to find me. | Или он думал что я болван и хотел найти меня. |
You look like Tigger if Tigger looked like a jackass. | Ты выглядишь как Тигра (прим. из "Винни-пуха"), если бы Тигра выглядел как болван |
Reviewer Mike Long from Jackass Critics, reacting to the film as a possible final installment of the Kim Possible series, commented that it "is a fitting denouement, as it encompasses everything that made the show a stand-out on The Disney Channel." | Критик Майк Лонг от Jackass Critics, реагируя на мультфильм в качестве возможной последней части мультсериала Ким Пять-с-плюсом, отметил, что это «место развязки, так как она включает в себя всё, что сделало шоу выделяющимся на Disney Channel». |
It is mentioned in the Jackass: Number Two commentary that the stunt where several members get punched in the face by a spring-loaded boxing glove hidden behind a fake valentine on a wall had just come upstairs from shooting a promo for the video game. | В комментариях к «Jackass: Number Two» было сказано, что трюк, в котором различных участников шоу било по лицу гигантской боксёрской перчаткой, спрятанной за любовным посланием на стене, снимался в том же здании, в котором в это время создавалось промовидео для игры. |
After Johnson became dissatisfied with his gun holster, the Jackass Leather Company (later renamed Galco International) sent their president, Rick Gallagher, to personally fit Don Johnson with an "Original Jackass Rig", later renamed the Galco "Miami Classic". | Когда кобура перестала удовлетворять Джонсона, Jackass Leather Company (позже переименованная в Galco International), отправила своего президента, Рика Галлагера, чтобы тот лично вручил Дону Джонсону «Original Jackass Rig», который был позже переименован в «Galco Miami Classic». |
After the show went off the air, the cast reunited in 2002 to film what they believed would be the conclusion of Jackass: a full-length motion picture version of the show entitled Jackass: The Movie. | После того, как шоу покинуло эфир, команда проекта собралась в 2002 году, чтобы снять то, что они рассматривали как завершение «Чудаков»: полнометражную версию шоу, получившую название Jackass: The Movie. |
With the release of Jackass: The Movie, director Jeff Tremaine and the rest of the cast believed that Jackass was finished and there would be no further projects under the franchise. | После выхода фильма «Jackass: The Movie», режиссёр Джефф Тремэйн и оставшиеся участники были уверены, что «Чудаки» закончены и других проектов во франчайзе не будет. |
No, you just ran into me, jackass. | Нет, ты только что толкнул меня, придурок. |
Now Dylan can go back with his mom, and you can stop acting like such a jackass. | Теперь Дилан может пойти домой со своей мамой, а ты можешь перестать вести себя, как придурок. |
You don't know how to get a case thrown out in a preliminary, jackass. | Ты знать не знаешь, как закрыть дело на предварительном, придурок. |
I was having fun. No, you were being a jackass. | мне было весело нет, ты ведешь себя как придурок |
And until you can figure out why you are such a jackass, you're gonna wander this camp miserable and alone till the day that you die. | И пока ты не поймёшь, почему ты такой придурок, ты будешь блуждать по этому лагерю несчастный и одинокий до конца своих дней. |
Yeah, turns out Dr. Hardy is also a legendary jackass. | Да-а, оказывается доктор Харди легендарный козел. |
My name is Charlie Young, jackass. | Меня зовут Чарли Янг, козел! |
It's called "My father is a jackass." | Называется "Мой отец - козел". |
Donna getting busted is actually great for me... because now she's got to realize what a jackass Casey is. | То, что Донна попалась, для меня даже лучше, ведь сейчас ей придется осознать, какой Кейси козел. |
Is this jackass still on the force? | Этот козел еще работает? |
This jackass will be out of your life by the end of the week. | Этот засранец исчезнет из твоей жизни уже к концу недели. |
He said you were shot in the ass for being a jackass. | Он рассказал, что вас подстрелили в задницу за то, что вы засранец. |
I know we sealed them, you jackass! | Я помню, что спрятали, засранец. |
Oh, you jackass! | Ах ты, засранец! |
You happened, you jackass! | Ты случился, засранец! |
Blame Gordon, our jackass stepfather. | Виноват Гордон, наш идиот отчим. |
Is there some jackass in my bathrobe? | Неужели какой-то идиот напялил мой халат? |
Can you just stop acting like a stubborn jackass long enough to think about your family? | Прекратите вести себя как упрямый идиот и подумайте о своей семье? |
And why doesn't your voicemail just say, "Leave a message, I'm a jackass"? | И почему твоя голосовая почта просто не говорит: "Оставьте сообщения, я - идиот?" |
He just dangles police commissioner in front of Devery and that jackass just... | Дразнит Дэверо должностью комиссара, и этот идиот тут же... |
As your boss, you're a jackass. | А вот как твой босс - ты говнюк |
What if it was more of a, uh, "Back off, jackass"? | А что если сказать типа... "Отвали, говнюк!". |
Oh, like you can change your own oil or apologize for being a jackass? | Так же, как поменять масло, или извиниться за то, что ты такой говнюк? |
You steal my pen, jackass? | Ты ручку спёр, говнюк? |
Right, so was that wise-ass or jackass? | Ясно, это сейчас был говнюк или сволочь? |
Sorry, jackass but I'm dead. | Извини, кретин но я уже труп. |
I want to call my boss, and this jackass... | Я должен позвонить боссу! - А этот кретин... |
Share that with the Dalai Lama, jackass. | Поделись этим с Далай-Ламой, кретин! |
For months, Karen, for months, I have been sitting here like a... like a jackass... supporting you, trusting you. | Месяцами, Карен, месяцами я сидел здесь как кретин... поддерживал тебя, доверял тебе. |
You're Dr. Jekyll and Mr. Jackass. | Доктор Псих и мистер Кретин? |
I want to stand here waiting like a jackass. | Я просто буду стоять и ждать тут как дура. |
This candidate could, especially because this candidate also behaved like a total jackass. | Этот кандидат может, особенно учитывая, что этот кандидат тоже вела себя как невероятная дура. |
Well, uh, this committee would like to ask if you are the kind of candidate who could forgive someone after they've behaved like a complete jackass? | Так, э, данный комитет желает узнать, являетесь ли вы тем кандидатом, который может простить некую персону после того, как та вела себя, как полная дура? |
You know, the thing is... is I'm a jackass for believing him, 'cause I knew he was lying. | Знаешь, дело в том, что... я полная дура, что верила ему, потому что знала, что он врет. |
I sound like a jackass. | Я вела себя как дура. |
Any jackass can fix that thing. | Любой дурак может починить эту штуку. |
I behaved like an absolute jackass that last day, when all seemed lost. | Я вел себя, как полный дурак в последний день, когда казалось, что все потеряно. |
I'm being honest now when I say you're the same jackass as you were when you left for college. | Я говорю правду сейчас, когда говорю, что ты такой же дурак, каким был, когда ходил в колледж. |
There's a jackass right here. | Дурак есть прямо здесь. |
Besides, this guy sounds like a jackass. | А этот парень просто дурак. |
She saw you do 40 leg lifts at your house, jackass; she was very impressed. | Она видела твои 40 приседаний у тебя дома, урод; он была в восторге. |
Ooh, I should shoot you right now, just for being such an obstreperous jackass. | Стоит пристрелить тебя за то, что ты такой конченый урод. |
Some jackass got handsy with one of my girls, so she triggered her security band and I had to step in. | Какой-то урод стал лапать одну из девушек, она активировала свой браслет, и я вмешалась. |
For being dumb enough to fall for a starter's pistol, you jackass. | И за то, что достаточно туп что бы повестись на стартовый пистолет, урод. |
[lana] because, you jackass, | Потому что ты, урод, |