Английский - русский
Перевод слова Jack
Вариант перевода Джеке

Примеры в контексте "Jack - Джеке"

Примеры: Jack - Джеке
No no no no, this isn't about Jack. Нет-нет, дело не в Джеке.
What do you make of Jack Coker? Что вы думаете о Джеке Кокере?
Like Jack Dempsey, the "Manassa Mauler." Например, о Джеке Демпси, Костоломе из Манассы.
Have you ever heard Mr Powell talk about a Jack Roberts? Вы когда-нибудь слышали, чтобы мистер Пауэлл говорил о Джеке Робертсе?
Miss Woodward would have known about Jack Roberts - the fact his body was never found. Мисс Вудворд вполне могла знать о Джеке Робертсе, что его тело так и не нашли.
And, Dwayne, can you tell us about Captain Jack? И, Дуэйн, что можешь рассказать нам о Капитане Джеке?
What can you tell us about Jack Vincennes? Что ты можешь рассказать нам о сержанте Джеке Винсенсе?
It sounds more and more like Matt Benton found out about Jack and decided to keep him quiet. Всё больше и больше похоже на то, что Мэтт Бентон узнал о Джеке и решил заставить его молчать.
Tried to warn my mom about this priest, Jack Landry, - but she won't listen to me. Пытался предупредить маму об этом священнике, Джеке Лэндри, но она и слушать меня не стала.
Speaking of Jack, how are you feeling? Говоря о Джеке, как ты себя чувствуешь?
Wyatt never spoke of Jack again, but I know he was the one that haunted him the most. Уайатт больше никогда не говорил о Джеке, но я знаю, что он так и не отрекся от мысли достать его.
But the closer it gets, the more I think about Jack, sitting there like just another guest. Но чем ближе дата свадьбы, тем больше я думаю о Джеке, который будет лишь одним из гостей.
Can we talk about Jack Winters and Walter Thomas? Мы можем поговорить о Джеке Уинтерс и Уолтере Томас?
Did you see The Legend of Billy Jack? Ты смотрел "Легенду о Билли Джеке"?
Liz, I hate to put you on the spot, but I can't talk to any of my friends about Jack. Лиз, не хочу тебя в это втягивать, Но ты же знаешь, что я не могу говорить о Джеке ни с кем из своих друзей.
And you asked her about Jack? И ты спрашивала ее о Джеке?
And we've heard of Manny, Moe and Jack? И мы слышали о Мэнни, Мо и Джеке?
At the same time, Jane's neighbor Phil (David Marshall Grant) recognizes Jack as a former famous baseball player, who disappeared years ago during Second World War. В то же время сосед Джейн Фил (Дэвид Маршалл Грант) узнает в Джеке бывшего известного бейсболиста, исчезнувшего много лет назад во время Второй мировой войны.
Ems, we have to wait till someone calls us about Jack, otherwise, they will know that we were the ones that pulled him out of the water. Эмс, нам надо подождать, пока кто-нибудь не сообщит нам о Джеке, иначе они поймут, что это мы вытащили его из воды.
Meanwhile, Gunny believes that there is more to Jack and Betty Jane than meets the eye, and he is determined to find out what. Тем временем Ганни считает, что в Джеке и Бетти Джейн есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд, и он полон решимости выяснить, что именно.
But at the same time, it may not seem often enough for you because you're worried about Jack and... you want him to be okay. Хотя, тебе наверное кажется, что ты не часто спрашиваешь об этом, потому что ты беспокоишся о Джеке и... хочешь, чтобы с ним всё было хорошо.
Maybe the problem isn't Joey or Pacey or Jen, C.J or Jack or Dawson or anyone else. Может, проблема не в Джоуи... и не в Пэйси, и не в Джен, и не в Си Джее, или Джеке, или Доусоне, или в ком-то еще.
The special thing about Jack Perry... him have one arm. Что в Джеке Перри было особенного?
You'll hear all I have to say about Jack Donaghy in my tell-all book, betrayal, colon, what really happened with my baseball team, comma, disaster at Knuckle Beach, question mark. Все, что я думаю о Джеке Донаги, ты прочитаешь в моей биографии: Предательство - двоеточие - что на самом деле произошло с моей бейсбольной командой -запятая - катастрофа на Накл Бич - вопросительный знак.
Don't you think we need to focus on the main thing at the moment in our lives, which is Jack? Ты не считаешь, что мы должны сосредоточиться на самом главном в данный момент в нашей жизни, на Джеке?