Английский - русский
Перевод слова Ivory
Вариант перевода Из слоновой кости

Примеры в контексте "Ivory - Из слоновой кости"

Все варианты переводов "Ivory":
Примеры: Ivory - Из слоновой кости
The little ivory fisherman. О маленьком рыбаке из слоновой кости.
Six decorated ivory combs. Шесть украшенных гребней из слоновой кости.
And I was going to buy that ivory backscratcher. А я только хотел купить ту щетку для спины из слоновой кости.
You have the sickness that elites have had - throughout history in their literal, and in some cases figurative, ivory towers. Вы заражены этим вирусом, развивающимся исключительно в элитном обществе на протяжении всей истории под сенью дворцов из слоновой кости.
She also was placed on ivory knives as a charm to protect pregnant and nursing mothers. Её изображения также встречаются на ножах сделанных из слоновой кости, которые являлись амулетами оберегавшими женщин и кормящих матерей.
It's got spring suspension and an anti-tip device and look at that brake, I mean, you'd think it was ivory. У неё есть пружинная подвеска и система против опрокидывания. А посмотри на этот тормоз, он как будто из слоновой кости.
And one of them is now cooking couscous in my kitchen and keeps giving me ivory keychains because he's having such a great time. И сейчас кто-то из них готовит у меня на кухне кус-кус, продолжая задаривать меня брелками из слоновой кости, и все потому, что они прекрасно проводят время.
In 1886 the queen attempted to solicit the support of the United States in preserving Madagascar's sovereignty by sending gifts to then-President Grover Cleveland, including silk akotofahana cloths, an ivory pin and a woven basket. В 1886 году Ранавалуна III пыталась заручиться поддержкой США, выслав президенту Кливленду Гроверу подарки в виде тканей и булавок из слоновой кости.
It displays the hours, minutes and date but its great originality lies in an outstanding mechanism displaying the moon phases inside the day hand, by means of a tiny ivory ball. Часы имеют недельный запас хода, показывают часы, минуты и дату, но их главная особенность заключается в необычном механизме, указывающем фазу луны внутри стрелки дней недели при помощи маленького шарика из слоновой кости.
As regards the famous Begrami ivories, mostly fragments were left as well as some wooden backings to which the ivory plaques were fixed. Что касается знаменитых изделий из баграмской слоновой кости, то от них остались в основном осколки и несколько деревянных подставок, к которым были прикреплены пластинки из слоновой кости.
You know how I called you a lazy Mc-richy Rich who never had to work for anything and lives in an ivory dumpster? Помнишь, как я обозвала тебя ленивым Мак-богачом, которому никогда не приходилось работать и который живёт в мусорке из слоновой кости?
Ivory sculptures and marble angels. Скульптуры из слоновой кости и мраморные ангелы.
Bring forth the ivory tables, and the tables of jasper. зажгите факелы, принесите столы из слоновой кости и из яшмы.
Not like the ivory towers of Washington, folks. Не то что башни из слоновой кости в Вашингтоне, ребята.
I want my own blend of tobacco and a pipe of ivory. Я хочу свой собственный особый сорт табака и трубку из слоновой кости.
Don't leave without some of my own special ivory bone dust, Miss Siddal. Не уходите без моего особого порошка из слоновой кости, мисс Сиддал.
The skeleton was found along with jewellery made from ivory and seashells and a mammoth's skull. Скелет был найден вместе с украшениями из слоновой кости и ракушек, а также черепом мамонта.
The location of the city is contained on seven pieces of ivory, three of which Davidson already possesses. Расположение города содержится на семи частях карты, сделанной из слоновой кости, три из которых Дэвидсон уже нашёл.
It was earlier made of elephant ivory. Раньше такие шары изготавливались из слоновой кости.
It is like a pomegranate cut with a knife of ivory. Он как гранат разрезанный ножом из слоновой кости.
Thy body was a column of ivory set on a silver socket. Твоё тело подобно колонне из слоновой кости было на подножии из серебра.
It was a tower of silver decked with shields of ivory. То башня была из серебра, украшенная щитами из слоновой кости.
I'll be making artificial limbs out of elephant ivory. Я сделаю протезы из слоновой кости.
Also knife handles were made of metal, which is quite rare, especially the ivory knives. Также рукоятки ножа изготавливали и из металла, что довольно крайняя редкость, особенно были популярны ножи из слоновой кости.
I gave it to him as he left (...) he had several similar pieces in the same manner in ivory, with which would go well. Я передал его ему, когда он уезжал (...) у него есть несколько предметов в подобном стиле из слоновой кости, к которым подойдёт.