Английский - русский
Перевод слова Ivory

Перевод ivory с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Слоновая кость (примеров 34)
My dried bones are prized as a sort of ivory. Мои высушенные кости ценятся как слоновая кость.
The same method is used to traffic other goods, such as endangered wildlife species, drugs and ivory. Те же методы используются для контрабандной доставки других товаров, таких, как дикие животные, занесенные в «Красную книгу», наркотики и слоновая кость.
Solid ivory is the only way to be assured of true follicular purity, while still identifying myself as a man of means. Твердая слоновая кость - единственный способ быть уверенным в истинной фолликулярной чистоте, и по-прежнему чувствовать себя состоятельным человеком.
Local sources in the Democratic Republic of the Congo and government authorities in Uganda told the Group that ivory poached in the Democratic Republic of the Congo is generally shipped to Asia. Из местных источников в Демократической Республике Конго и от представителей органов власти в Уганде Группе стало известно, что слоновая кость, добываемая браконьерами в Демократической Республике Конго, как правило, поставляется в Азию.
Worldwide, legal as well as illegal trade in wild animals (dead or alive) and plants, and in by-products such as ivory, skins, coral and medicines, is thought to represent an annual turnover of several billion dollars. Предполага-ется, что годовой общемировой оборот законной и незаконной торговли дикими животными (мертвыми или живыми) и растениями, а также побочными продуктами, такими как слоновая кость, шкуры, кораллы и лекарственные средства, составляет несколько миллиардов долларов США.
Больше примеров...
Из слоновой кости (примеров 65)
I got these ivory bangles, from darkest Africa. Я получил эти браслеты из слоновой кости из нехоженных районов Африки.
Iron, or ivory, or animal teeth? Железный, из слоновой кости, зуб животного?
Not like the ivory towers of Washington, folks. Не то что башни из слоновой кости в Вашингтоне, ребята.
Medieval Department A Byzantine spangenhelm; a Madonna made of ivory; a relief cycle of Prince Electors; a cycle of nine paintings of Mary by the Master of the Housebook. Византийский каркасный шлем; Мадонна из слоновой кости; рельеф курфюрстов; цикл из девяти картин Девы Марии.
Mr Whalley was fond of boasting that his most prized possession was a set of little ivory figures that he kept in here, 18th century apparently, andtheywe gone. Мистер Уолли обожал хвастать, что самым ценным его приобретением был набор небольших фигурок из слоновой кости, которые он хранил здесь. 19 век.
Больше примеров...
Ivory (примеров 4)
"Ivory" is the name for the first or base level in the Programme. "Ivory" означает первый или базовый уровень Программы.
Available will be two new colours: Blu di Blu, a classic Lancia tone, and Ivory Chic aimed at modern trends. Добавились два цвета кузова - Blu di Blu, классическая расцветка Lancia tone и Ivory Chic, цвет слоновой кости.
The Archangel ivory in London, of which only one panel survives, represents an archangel holding a sceptre and a globe topped by a cross and can be assigned to the same ideological movement. Лондонская Archangel ivory (англ.)русск., от которой сохранилась только одна панель, изображает архангела, держащего скипетр и сферу, увенчанную крестом, и относится к тому же идеологическому направлению.
In 1879, Procter & Gamble, one of Cincinnati's major soap manufacturers, began marketing Ivory Soap. В 1879 г. компания Procter & Gamble, один из ведущих производителей мыла, начала продавать «мыло слоновой кости» («ivory soap»).
Больше примеров...
Айвори (примеров 34)
If ivory's dead, he made a mistake. Если Айвори мертв, значит, он совершил ошибку.
Merchant and Ivory were long-term life partners. Мерчант и Айвори стали долгосрочными партнёрами.
Ivory served as the screenwriter and co-producer; he was initially set to co-direct the film but stepped down in 2016. Айвори выступил сценаристом и сопродюсером; Первоначально он был назначен сорежиссёром фильма, но ушёл в отставку в 2016 году.
(Crockett) Ivory says it's never the same way twice. (Крокетт) Айвори говорит, что это никогда не происходит в одном и том же месте дважды.
Despite her relative lack of in-ring experience, Wilson, alongside Keibler and Ivory, regularly feuded with the Divas, as well as interfering in matches on behalf of other wrestlers in The Alliance. Несмотря на недостаток борцовского опыта, Уилсон, Киблер и Айвори часто враждовали с другими дивами, а также вмешивались в поединки на стороне рестлеров Альянса.
Больше примеров...