An ice queen - Isabella Stone - returned as promised. |
Снежную королеву - Изабеллу Стоун, возвращаю, как и обещал. |
I want you to take Isabella. |
Я хочу, чтобы вы забрали Изабеллу. |
Why don't see if we can't find Isabella, try to slow her down. |
Почему не посмотреть, если мы не можем найти Изабеллу, попробуйте замедлить ее отправку. |
No, your Lady Isabella DeWinter! |
Нет, Вашу Леди Изабеллу Де Винтер! |
Their intention was to name Maria Isabella regent, displacing her conservative son from the throne for at least a couple of years. |
Их целью было объявить Марию Изабеллу регентом, вытеснив консервативные взгляды её сына хотя бы на пару лет. |
However, King Ferdinand VII of Spain had fathered only two daughters, Isabella and Luisa Ferdinand of Bourbon. |
Его правнук, король Фердинанд VII имел только двух дочерей, Изабеллу и Луису Фернанду. |
Just find Isabella and get this thing over with, okay? |
Найдите Изабеллу, пусть этот кошмар закончится, ладно? |
Isabella, at the insistence of the Duke, was imprisoned in the Castel Sant'Angelo in Rome. |
Изабеллу, по настоянию герцога, заключили в замок Святого Ангела в Риме. |
Now, suppose you could go back into the past and really change it by, let's say something like persuading Queen Isabella not to bankroll Christopher Columbus. |
Предположим, мы способны вернуться в прошлое и действительно изменить его, например, убедить королеву Изабеллу не поддерживать Христофора Колумба. |
What if our time traveler had persuaded Queen Isabella that Columbus' geography was wrong? |
Что если бы наш путешественник убедил королеву Изабеллу, что Колумбова география ошибочна? |
I'm off to Hortensia to rescue Isabella, |
Я уезжаю в Гортензию спасать Изабеллу, |
If you see Berta's sister Isabella, ask her to fill the water glasses? |
Если увидишь сестру Берты Изабеллу, попроси её налить воды в стаканы. |
You need me to defeat Isabella and to do that we need our brother in York. |
Я вам нужен, чтобы уничтожить Изабеллу и для этого нам нужен наш брат из Йорка. |
When Manfred sees his plans fail, he decides in a fit of rage to kill Isabella but by mistake kills his daughter Matilda. |
Когда Манфред видит, что его замысел провалился, он в приступе ярости решает убить Изабеллу, однако по ошибке убивает собственную дочь, Матильду. |
Do you consider Isabella a compadre? |
Считаете ли вы Изабеллу своим другом? |
But you've kept it to yourself all this time, cruelly punishing Isabella Kaplowitz for rebuffing your advances. |
Но все это время вы никому это не рассказвали, жестоко наказывая Изабеллу Капловиц за то, что она отвергла ваши ухаживания. |
In 1245, Roger repudiated her on grounds of consanguinity, but was compelled by an ecclesiastical sentence to take Isabella back in 1253. |
В 1245 году Роджер отказался от неё из-за кровного родства, но был вынужден согласно церковному указу забрать Изабеллу обратно в 1253 году. |
When these failed, Georg's father Prince Leopold even took a special journey to Vienna to convince Isabella to return. |
Когда это не удалось, отец Георга, принц Леопольд, специально отправился в Вену, чтобы убедить Изабеллу вернуться. |
Now, according to Reddington's sources, one of the victims had a brother, Ryuu Fujimoto, Who engaged Isabella Stone to orchestrate Bannon's downfall. |
И вот, согласно источникам Реддингтона у одной из жертв был брат, Рую Фуджимото, который нанял Изабеллу Стоун организовать падение Бэннона. |
I present princess Isabella of Hortensia! |
Представляю вам принцессу Гортензии, Изабеллу! |
So you admit you killed Isabella? |
Так ты признаешь, что ты убил Изабеллу? |
Richard, have you seen Isabella? |
Ричард, ты не видел Изабеллу? |
No, they planned to ambush Isabella on Cortez Street until she curled up into a "ball." "4" means 4:00... right after work. |
Нет, они планировали напасть на Изабеллу на улице Кортез пока она не свернула. "4" означает в 4 часа... сразу после работы. |
In exchange, Jacob granted Richard immortality, after stating he was unable to bring Isabella back from the dead or absolve Richard of his sins. |
В свою очередь, Джейкоб дарует Рикардо бессмертие, заявив, что он не в состоянии воскресить Изабеллу из мёртвых или избавить Рикардо от его грехов. |
Isabella was kept under surveillance for some time in Gazzuolo, but when it was confirmed that she wasn't pregnant, she was allowed to return to San Martino. |
Изабеллу некоторое время держали под надзором в Гаццуоло, но когда выяснили, что она не беременна, позволили вернуться в Сан-Мартино. |