There are inadequate data on exposure to communities and pesticide applicators resulting from the use of DDT in IRS programmes. |
Отсутствуют достаточные данные о воздействии на население и лиц, непосредственно занятых применением пестицидов, при использовании ДДТ в рамках программ ОИОД. |
Projects should be developed to establish revised strategies that will reduce both occupational and residential exposure to DDT and other chemicals during IRS applications. |
Следует разработать проекты, направленные на принятие пересмотренных стратегий, которые позволят сократить в процессе ОИОД воздействие ДДТ и других химических веществ на людей как в домашних условиях, так и на рабочем месте. |
Any implementation or consideration of IRS should take into account the local diversity of vector species and their characteristics. |
При любом применении ОИОД или рассмотрении вопроса о его применении следует учитывать разнообразие видов переносчиков, встречающихся в данной местности, и их особенности. |
His, he said, is based on recent studies in some countries which have revealed human health concerns for the use of DDT in areas where IRS is being implemented. |
В ее основе, отметил он, - недавние исследования в ряде стран, выявившие в районах, где практикуется ОИОД, потенциальную опасность для человека в связи с применением ДДТ. |
For example, in India, it was reported that the average coverage of targeted houses with IRS was 53%, but only 16% of treated houses had uniform and complete spraying while spray equipment was found to be of poor quality. |
Так, по сообщениям из Индии, ОИОД уже проведено в среднем в 53 процентах намеченных для такой обработки домов, но лишь в 16 процентах обработанных помещений опрыскивание было полным и равномерным, а использовавшееся для опрыскивания оборудование оказалось некачественным. |
The use of DDT in IRS should be limited only to the most appropriate situations based on operational feasibility, epidemiological impact of disease transmission, entomological data and insecticide resistance management. |
З. Использование ДДТ в рамках программ опрыскивания инсектицидами остаточного действия (ОИОД) следует ограничить наиболее подходящими ситуациями, исходя из практической осуществимости, эпидемиологических последствий передачи болезни, энтомологических данных и соображений управления резистентностью к инсектицидам. |
This might also be true for other countries using IRS but data are lacking. |
Аналогичное положение, возможно, существует и в других странах, где практикуется ОИОД, однако имеющихся на этот счет данных недостаточно. |