Английский - русский
Перевод слова Ironic
Вариант перевода Ироничный

Примеры в контексте "Ironic - Ироничный"

Примеры: Ironic - Ироничный
An ironic and playful style of social advertising and the situations portrayed demonstrate the absurdness and harm of discrimination. Ироничный и игривый стиль социальной рекламы и отображаемых ситуаций призваны продемонстрировать абсурдность и вред дискриминации.
Determined, generous and ironic, he has faith in the values of sport and doesn't tolerate foul play. Решительный, щедрый и ироничный; уверен в ценности спорта и не терпит грязную игру.
Philip "Phil" Berger Funny and ironic, he has a perfect pitch for music. Филипп «Фил» Бергер - смешной и ироничный, обладает хорошим музыкальным слухом.
In the ten years before the Second World War, he wrote two monumental works of literary criticism, characterized by a brilliant and ironic style intended for an educated reader rather than an academic public. В десятилетие, предшествовавшее Второй мировой войне, он пишет два монументальных произведения литературной критики, демонстрирующие безукоризненный и ироничный стиль, и предназначенные скорее для взрослого читателя, чем для академической общественности.
The elliptical, ironic, and romantic style of Marcos' writings may be a way of keeping a distance from the painful circumstances that he reports on and protests. Туманный, ироничный и романтичный стиль сочинений Маркоса возможно лишь способ держать дистанцию от протестов и болезненных обстоятельств, о которых он сообщает.
It is not hard to see that Willa Cather wants to draw an ironic contrast not only between two pieces of jewelry but between two civilizations, between two epochs, and between two men, Marcellus and Outland, who symbolize these differences . Не трудно заметить, что Уилла Кэсер хочет создать ироничный контраст не только между двумя частями украшения, но и между двумя цивилизациями, между двумя эпохами, между двумя мужчинами, Марселлом и Аутлендом, символизирующими эти различия».
The musician described Crazy Loop as "funnier, crazier and more ironic" than himself and said, "I'm not like that really but part of Crazy Loop lives inside me." Описывая «Crazy Loop» как «более забавный, сумасшедший и ироничный» персонаж, Дан отмечал, что «я не такой в жизни, но часть "Crazy Loop" живёт во мне».
Ironic hipster, so self-aware, he makes everything a joke. Ироничный хипстер, настолько самоуверенный, что шутит обо всех и вся.
Well, you'd better get on the blower to the Ironic Crimes Division squad. Ну, тогда тебе лучше позвонить в Ироничный отдел преступлений.
I've heard you sing "Ironic" when you thought you were alone. Я слышала, как ты поёшь песню "Ироничный", когда ты думал, что рядом никого нет.
I dislike your ironic tone Мне не нравится ваш ироничный тон...
It is also ironic. К тому же он ироничный.
I'm sarcastic and ironic. Я саркастичный и ироничный.
They incorporated alternative rock, electronic dance music, and industrial music into their sound, and adopted a more ironic, flippant image by which they embraced the "rock star" identity they struggled with in the 1980s. В следующем десятилетии музыканты добавили к своему звучанию альтернативный рок, индастриал и электронную танцевальную музыку и создали себе более ироничный, легкомысленный имидж, таким образом приняв статус «рок-звёзд», с которым боролись в 1980-е годы.
Ironic Smurf just volunteered. Ироничный смурф вызвался добровольцем.
Stop shifting the cross hairs to my ironic urban patois just because your relationship with your father is to' up from the flo' up. Хватит гнать на мой ироничный местный говор из-за того что твои отношения с отцом полнейший отстой.
Why do I get the feeling "tiny" is meant to be ironic? Почему-то мне кажется, что кличка "малыш" имеет ироничный оттенок?