No... life's ironclad rule. | Ќет... это нерушимое правило жизни. |
We have an ironclad relationship agreement which precludes her from physical contact with anyone other than me. | У нас нерушимое соглашение об отношениях, которое запрещает ей физический контакт со всеми, кроме меня. |
Gambling's ironclad rule. | Это нерушимое правило игрока. |
It's, like, an ironclad rule. | Это как нерушимое правило. |
Gambling's ironclad rule. | Ёто нерушимое правило игрока. |