Английский - русский
Перевод слова Ironclad
Вариант перевода Железное

Примеры в контексте "Ironclad - Железное"

Примеры: Ironclad - Железное
You have to sign an ironclad noncompete. Ты должна подписать железное соглашение о неконкуренции.
I am deeply uncomfortable with impromptu dishonesty, so I've provided you with an ironclad alibi. Я чувствую себя крайне некомфортно, находясь в импровизированной лжи, поэтому я приготовил тебе железное алиби.
Not true, the student Antonio Pace has an ironclad alibi. Неправда, у студента Антонио Паче железное алиби.
Sources report Reese has been cleared and has an ironclad alibi. Источники сообщают, что у Риз железное алиби и ее отпустили.
Now, I for one never doubted his innocence, but the fact that he has an ironclad alibi comes as an enormous relief. Итак, я, например, никогда не сомневался в его невиновности, но тот факт, что у него есть железное алиби, стал огромным облегчением.
Well, one guy we didn't see before, but he's got an ironclad alibi. Ну, один парень, которого мы раньше не видели, у него есть железное алиби.
But they didn't believe you because he probably had an ironclad alibi, right? Но тебе не поверили, потому что у него было железное алиби, да?
We got an ironclad alibi. У нас железное алиби.
She's got an ironclad alibi. У нее железное алиби.