All of the Hospitality House's spacious guestrooms are furnished with the latest technologies, including flat-screen TVs, and iPod docking stations. |
Все номера отеля Hospitality House оснащены новейшими технологическими удобствами, включая телевизоры с плоским экраном и док-станции для iPod. |
This opened the way for potential legal action against Apple's iPod and the other competing players. |
Это дало компании потенциальную возможность официально заявить о нарушении патента против интерфейса iPod от Apple и прочих продуктов конкурентов. |
This guy did a mock video of one that's one inch square, like the real iPod Shuffle. |
Этот парень снял пародийный ролик об "iPhone Shuffle" который размером с дюйм в поперечнике, как настоящий "iPod Shuffle". |
The article stated that one iPod factory, as an example, employed over 200,000 workers who lived and worked in the factory, and regularly performed more than 60 hours of labor per week. |
В статье говорится, что в одном комплексе заводов, где собирают iPod (среди прочих продуктов), более 200000 рабочих жили и работали на заводе и постоянно трудились более 60 часов в неделю. |
In addition to using the iPod Mini's Click Wheel, the fourth-generation iPod used the more energy-efficient components of the Mini, allowing the fourth-generation iPod to over 12 hours of battery life while using the same battery as its predecessor. |
В дополнение к использованию Click Wheel из iPod mini, classic четвёртого поколения использовал более экономящие энергию компоненты от Mini, достигая 12 часов жизни батареи, используя тот же аккумулятор, что и предшественник. |
The "iPod" (a Wurlitzer jukebox) that Cassandra unveils plays "Tainted Love" by Soft Cell and later "Toxic" by Britney Spears. |
Музыкальный автомат («iPod», как его называет Кассандра), играет «Tainted Love» в исполнении Soft Cell и «Toxic» в исполнении Бритни Спирс. |
You can be in the subway and you can be completely isolated and have your own room in your iPod. |
Вы можете сидеть в подземке и в тот же самый момент быть в полной изоляции и находится в своём собственном месте в iPod. |
Every time you listen to a recording today, every time you take out your iPod and whatever, every time you listen to it, it's the same thing - it's frozen. |
Каждый раз, когда вы слушаете запись, каждый раз, когда вы достаете ваш iPod, каждый раз, когда вы его слушаете, это одно и то же - это что-то застывшее. |
Video such as TV shows, podcasts, music videos, and movies may be purchased from online stores such as the iTunes Store, or downloaded from Google Video and other sources, then imported to the iPod via iTunes software. |
Видео, такое как сериалы, подкасты, клипы и фильмы может быть приобретено из онлайн-магазинов, таких как iTunes Store, или скачано из других источников, а затем импортировано в iPod через iTunes. |
Access your files quickly and hassle-free from any supported source including your PC, digital camera, portable devices, and from online communities, and easily transfer them to iPod, iPhone, PSP and other mobile devices or online communities. |
Вы можете получить доступ к своим файлам быстро и без проблем с любого устройства, включая ваш компьютер, цифровую камеру, переносные устройства, а также из онлайновых сообществ легко переносить их на iPod, iPhone, PSP и другие мобильные устройства или онлайновые сообщества. |
converts your DVD movies quickly and easily into a format that your portable device(Sony PSP, Apple iPod Video, iAudio X5, Creative Labs ZEN Vision, etc) can play. |
легко и быстро преобразует DVD фильм в формат, доступный для проигрывания в портативных устройствах (Sony PSP, Apple iPod Video, iAudio X5, Creative Labs ZEN Vision, и другие). |
You can also manage and sync any external audio/video device as if you were using an iPod. |
Кроме того, с aTunes можно управлять и синхронизировать все внешние устройства для аудио и видео, так как если бы вы использовали iPod. |
Because the iPod came out, and it violated every bit of common wisdom. |
Потому что вышел iPod, и он нарушил все, какие только возможно, законы здравого смысла. |
Guests can also enjoy on-loan preloaded iPod audio players, complimentary New York Times newspapers, and free overnight shoeshine. |
Из клуба Aspen блюда доставляются в номер. Дополнительно в отеле выдаются напрокат аудио-плееры iPod с закаченной музыкой, предоставляются бесплатные газеты New York Times и бесплатная ночная чистка обуви. |
These days an iPod Classic can hold 40,000 songs, which is to say eight billion dollars-worth of stolen media. |
Сегодня iPod Classic может содержать 40000 песен, или 8 миллиардов долларов украденных медиапродуктов. |
Moreover, launching portable music players 'iPod' and online music store 'iTunes', Apple started a revolution in the world of digital music. |
Кроме того, представив переносные музыкальные проигрыватели iPod и музыкальный интернет магазин iTunes, Apple начала революцию в мире цифровой музыки. |
Hotel Marques De Pombal's rooms are well-presented and have satellite TV, a work desk and iPod docking station. |
Номера гостиницы оснащены спутниковым телевидением, письменным столом и IPod док-станцией. |
Information about MAC address, Bluetooth address and device name in iTunes (if exists) is exported for iPhone and iPod devices. |
Для аппаратов iPhone и iPod экспортируется информация о MAC-адресе, Bluetooth-адресе и имени аппарата в iTunes. |
On March 20, 2002, Apple introduced a 10GB model of the first-generation iPod for US$499. |
20 марта 2002 г. Apple представили 10-гигабайтную модель iPod первого поколения. |
Also includes such modern amenities as iHome Dual Alarm Clock Radios for iPod. |
Также в каждом номере имеются iHome радио-будильник с доком для подключения iPod. |
The guestrooms at the Night features flat-screen TVs and Bose CD players with iPod docking stations. |
В номерах отеля Night Hotel имеются телевизоры с плоским экраном? проигрыватели компакт-дисков Bose и док-станции для плеера IPod. |
It also features several amenities, including an LCD television with DVD player and iPod connection, as well as high-speed internet access. |
Они оснащены такими удобствами, как ЖК-телевизор с DVD-проигрывателем и вхдом для плеера IPod, а также высокоскоростным доступом в Интернет. |
For 2007, Acura also offered an iPod adapter for the RDX, which was wired into the glove box, and allowed the iPod to be controlled through the RDX's sound system interface. |
Также, в 2007 году Acura предложили IPod-адаптер для RDX, который подключался в перчаточном ящике, что также позволило управлять IPod с помощью звукового интерфейса системы RDX. |
But in America, they've coined this term, "the human iPod" for Derek, which I think is just missing the point, really, because Derek, you're so much more than an iPod. |
Потому что, Дерек, ты намного больше, чем iPod. Ты фантастический, творческий музыкант, и я думаю, что это яснее всего было видно, когда мы поехали в Словению. |
Simon escapes his problems by listening to his iPod. |
Шон прекращает драку, отдавая свой iPod неприятелю. |