| Then you pair an email with your iPhone/ iPod. | Затем пару электронной почты с iPhone/ IPod. |
| The film opens in 2001 with a middle-aged Steve Jobs (Ashton Kutcher) introducing the iPod at an Apple Town Hall meeting. | Фильм начинается с того, что в 2001 году немолодой Стив Джобс (Эштон Кутчер) презентует первый iPod в Apple Town Hall. |
| You can be in the subway and you can be completely isolated and have your own room in your iPod. | Вы можете сидеть в подземке и в тот же самый момент быть в полной изоляции и находится в своём собственном месте в iPod. |
| But, you know, even beyond that, if you think about the logic underlying it, is something I call iPod liberalism, | Но кроме того, если подумать о логике, лежащей в основе, это то, что я называю iPod либерализмом. |
| There's a great quote that was written in the New York Times that said, "Sharing is to ownership what the iPod is to the 8-track, what solar power is to the coal mine." | В New York Times были написаны отличные строки о том, что "Обмен будет для владения тем же, чем iPod был для кассет и солнечная энергия для угольных шахт". |
| It's just me. I forgot my iPod. | Это я, забыла свой Айпод. |
| Like, well, I don't absolutely need a iPod. | Например, мне не так уж и нужен Айпод. |
| I'm listening to my ipod. | Я слушаю свой айпод. |
| Not just any iPod. | Ну, это был не простой Айпод. |
| No, it's not a Walkman, it's an iPod, sir. | Это же "Айпод", сэр. |
| I enjoyed shuffling through your ipod to make sure that no one hears us. | Я порылся на твоем айподе, чтобы никто нас не услышал. |
| Half the songs in his iPod sound just like that. | Половина песен в его АйПоде похожи на эту. |
| I push play on an iPod in a robot costume. | Нажимаю кнопку на айподе в костюме робота. |
| Yet it's still on your iPod. | Она еще и в твоем айподе. |
| What a terrible way to die, trapped in your car, listening to all the embarrassing rubbish on your iPod. | Какая ужасная смерть, умереть запертым в своей машине, слушая дурацкие песни на своем айподе. |
| He got me an iPod for my birthday. | На день рождения он подарил мне ай-под. |
| If you get killed, can I get you iPod? | Если ты погибнешь я возьму твой ай-под? |
| I broke your iPod! | Я сломал твой ай-Под! |
| Dibs on her iPod. | Чур её Ай-Под мой! |
| Go, bring me that iPod. | Двинули! Принесите мне "ай-под"! |
| Say goodbye to my Xbox, my iPod, my go-kart. | Я попрощаюсь с приставкой, айподом, картом. |
| What about my iPod? | А что не то с моим айподом? |
| I don't know. I didn't know that little puppies could operate an iPod with their little puppy paws. | Я не знала, что щеночки умеют управлять с айподом своими маленькими щенячьими лапками. |
| Something's wrong with your iPod. | Проблемки с твоим Айподом! - Что? |
| You still have an iPod? | Вы до сих пор пользуетесь айподом? |
| I'm like three iPod generations past that. | Я уже на три поколения айподов его переросла. |
| How many iPod Nanos is friendship worth? | Во сколько айподов Нано можно оценить дружбу? |
| Filmed before the era of Pixar, the iPod or the iPhone, there's something eerily prescient about the Lost Interview, as Jobs assesses what he sees other companies doing right and wrong, and offers his own vision of the future of computing. | В снятом до эры Пиксара, айподов и айфонов Потерянном интервью есть что-то зловеще пророческое, когда Джобс оценивает то, что, как он видит, разные компании делают верно и неверно, и предлагает свое собственное видение будущего информационных технологий. |
| The well-known example of the iPod was mentioned, where China assembled units for Apple which were then exported to the United States and other countries. | Приводился, в частности, хорошо известный пример "айподов", которые собираются в Китае для компании "Эпл" и затем экспортируются в Соединенные Штаты и другие страны. |
| Curtis buys them anything they want... running shoes, iPod... he even takes 'em to hockey games. | Кёртис покупает им всё, что они захотят: беговые кеды, айподы... он даже берёт их на хоккейные матчи. |
| They're like an iPod, only they're better, because they're chunkier and more solid. | Они как айподы, только лучше, потому что они больше и прочнее. |
| All the other kids got iPod, PDA cells, PSP, I don't even have a cheap cell phone. | У других есть "Айподы", скутера и "ПиЭсПишки", а у меня даже мобильника нет. |
| Genius is inside it, Ipod. | Внутри спрятан гений, Айпад. |
| Yes, Ipod, I want you to draw her. | Да, Айпад, нарисуй. |
| Seems like old Ipod is a hit with the ladies. | Старик Айпад пользуется успехом у женщин. |