Software can be used on iPod Touch-in. | Программное обеспечение может быть использована на IPod Touch-In. |
On April 29, 2003, Apple announced a completely redesigned third-generation iPod. | 18 апреля 2003 г., Apple анонсировала полностью переделанный iPod третьего поколения. |
These days an iPod Classic can hold 40,000 songs, which is to say eight billion dollars-worth of stolen media. | Сегодня iPod Classic может содержать 40000 песен, или 8 миллиардов долларов украденных медиапродуктов. |
Guest accommodations at the Plaza are furnished with all the latest technologies, including flat-screen TVs, iPod docking stations and touch-screen remotes to request concierge services, room service and more. | Номера оборудованы новейшими удобствами, включая телевизор с плоским экраном, док-станцию для iPod и сенсорную панель для заказа услуг консьержа, обслуживания номера и многого другого. |
Some of the talks included: "Photo Manipulation with OSS", "Free your Ipod: use RockBox", "XGL for fun and profit", and "Practical uses of Gentoo in business environments". | Вот темы некоторых из них: «Обработка фотографий с помощью OSS», «Освободите Ipod - используйте RockRox», «XGL для дела и для потехи» и «Практическое использование Gentoo в деловой среде». |
You want an iPod, earn one. | Хочешь айпод, заработай на него. |
I really want the iPod. | Я очень хочу айпод. |
Give me your iPod. | Дай-ка мне свой айпод. |
Can I have your iPod? | Я возьму твой Айпод? |
Actually, I don't even think I've used the word iPod in months. | Думаю, я даже слово "айпод" уже пару месяцев не говорила. |
It's the most played song on your ipod. | Это самая часто проигрываемая песня в твоем айподе. |
Half the songs in his iPod sound just like that. | Половина песен в его АйПоде похожи на эту. |
I push play on an iPod in a robot costume. | Нажимаю кнопку на айподе в костюме робота. |
"We were walking through the park,"listening to music on our iPod. | Мы шли по парку и слушали музыку на айподе. |
No, he's got '80s Mega Hits playing on the iPod. | Нет, он слушает хиты 80-х на айподе. |
Well, I like the color red, my iPod is full, I don't wake up before 1 0:00, and no hablo espanol. | Ну, я люблю красный цвет, мой Ай-Под набит музыкой, я не просыпаюсь раньше десяти и не говорю по-испански. |
If you get killed, can I get you iPod? | Если ты погибнешь я возьму твой ай-под? |
Dibs on her iPod. | Чур её Ай-Под мой! |
Go, bring me that iPod. | Двинули! Принесите мне "ай-под"! |
Tatiana, take some men to the kid's house and find the iPod. | Татьяна, возьми людей и быстро в дом! - И найди "ай-под"! |
Say goodbye to my Xbox, my iPod, my go-kart. | Я попрощаюсь с приставкой, айподом, картом. |
What about my iPod? | А что не то с моим айподом? |
I don't know. I didn't know that little puppies could operate an iPod with their little puppy paws. | Я не знала, что щеночки умеют управлять с айподом своими маленькими щенячьими лапками. |
Something's wrong with your iPod. | Проблемки с твоим Айподом! - Что? |
You still have an iPod? | Вы до сих пор пользуетесь айподом? |
I'm like three iPod generations past that. | Я уже на три поколения айподов его переросла. |
How many iPod Nanos is friendship worth? | Во сколько айподов Нано можно оценить дружбу? |
Filmed before the era of Pixar, the iPod or the iPhone, there's something eerily prescient about the Lost Interview, as Jobs assesses what he sees other companies doing right and wrong, and offers his own vision of the future of computing. | В снятом до эры Пиксара, айподов и айфонов Потерянном интервью есть что-то зловеще пророческое, когда Джобс оценивает то, что, как он видит, разные компании делают верно и неверно, и предлагает свое собственное видение будущего информационных технологий. |
The well-known example of the iPod was mentioned, where China assembled units for Apple which were then exported to the United States and other countries. | Приводился, в частности, хорошо известный пример "айподов", которые собираются в Китае для компании "Эпл" и затем экспортируются в Соединенные Штаты и другие страны. |
Curtis buys them anything they want... running shoes, iPod... he even takes 'em to hockey games. | Кёртис покупает им всё, что они захотят: беговые кеды, айподы... он даже берёт их на хоккейные матчи. |
They're like an iPod, only they're better, because they're chunkier and more solid. | Они как айподы, только лучше, потому что они больше и прочнее. |
All the other kids got iPod, PDA cells, PSP, I don't even have a cheap cell phone. | У других есть "Айподы", скутера и "ПиЭсПишки", а у меня даже мобильника нет. |
Genius is inside it, Ipod. | Внутри спрятан гений, Айпад. |
Yes, Ipod, I want you to draw her. | Да, Айпад, нарисуй. |
Seems like old Ipod is a hit with the ladies. | Старик Айпад пользуется успехом у женщин. |