The iPod docking station offers two 6 Watt speakers and supports virtual 3D surround sound, all versions of iPods. | IPod станция стыковки предлагает два 6 Вт динамиками и поддерживает 3D виртуальный объемный звук, все версии Ipods. |
Apple, iPod, and iTunes are registered trademarks of Apple, Inc. in the US and other countries. | Apple, iPod, и iTunes являются зарегистрированными товарными знаками компании Apple Computer, Inc. на территории США и других стран. |
Nero Move it detects compatible devices instantly and transfers content automatically with the best possible quality so you can enjoy your digital media content anytime, anywhere on your iPod, iPhone, PSP, and all other compatible devices. | Nero Move it позволяет мгновенно определить совместимые устройства и автоматически передать контент с сохранением максимально допустимого качества, позволяя наслаждаться цифровым контентом всегда и везде: на iPod, iPhone, PSP и других совместимых устройствах. |
Every iPod that the US decides not to import means a $150 "decline" in China's recorded exports, though only about $4 of that value is actually added in China. | Каждый iPod, который США решают не импортировать, означает «сокращение» на 150 долларов США зарегистрированного экспорта Китая, хотя только около 4 долларов от этой суммы добавляется в Китае. |
In addition to using the iPod Mini's Click Wheel, the fourth-generation iPod used the more energy-efficient components of the Mini, allowing the fourth-generation iPod to over 12 hours of battery life while using the same battery as its predecessor. | В дополнение к использованию Click Wheel из iPod mini, classic четвёртого поколения использовал более экономящие энергию компоненты от Mini, достигая 12 часов жизни батареи, используя тот же аккумулятор, что и предшественник. |
Robin's giving you an ipod! | Робин собирается подарить тебе айпод! |
Maybe an iPod Nano? | А не лучше ли взять АйПод Нано? |
Tell her it's an iPod. | Скажи что это айпод. |
Can I have your iPod? | Я возьму твой Айпод? |
Not just any iPod. | Ну, это был не простой Айпод. |
I push play on an iPod in a robot costume. | Нажимаю кнопку на айподе в костюме робота. |
How many audiobooks do you have on your iPod? | Сколько у тебя аудиокниг на айподе? |
What a terrible way to die, trapped in your car, listening to all the embarrassing rubbish on your iPod. | Какая ужасная смерть, умереть запертым в своей машине, слушая дурацкие песни на своем айподе. |
I have it on my iPod phone. | Она есть у меня в айподе. |
If we were in college, a little Indigo Girls on my iPod, you wouldn't stand a chance. | Если бы мы были в колледже, у маленьких Девочек Индиго на моем айподе, не было бы шансов. |
Well, I like the color red, my iPod is full, I don't wake up before 1 0:00, and no hablo espanol. | Ну, я люблю красный цвет, мой Ай-Под набит музыкой, я не просыпаюсь раньше десяти и не говорю по-испански. |
I broke your iPod! | Я сломал твой ай-Под! |
Go, bring me that iPod. | Двинули! Принесите мне "ай-под"! |
Give me the iPod, kid. | Где "ай-под", парень? |
Tatiana, take some men to the kid's house and find the iPod. | Татьяна, возьми людей и быстро в дом! - И найди "ай-под"! |
Say goodbye to my Xbox, my iPod, my go-kart. | Я попрощаюсь с приставкой, айподом, картом. |
What about my iPod? | А что не то с моим айподом? |
I don't know. I didn't know that little puppies could operate an iPod with their little puppy paws. | Я не знала, что щеночки умеют управлять с айподом своими маленькими щенячьими лапками. |
Something's wrong with your iPod. | Проблемки с твоим Айподом! - Что? |
You still have an iPod? | Вы до сих пор пользуетесь айподом? |
I'm like three iPod generations past that. | Я уже на три поколения айподов его переросла. |
How many iPod Nanos is friendship worth? | Во сколько айподов Нано можно оценить дружбу? |
Filmed before the era of Pixar, the iPod or the iPhone, there's something eerily prescient about the Lost Interview, as Jobs assesses what he sees other companies doing right and wrong, and offers his own vision of the future of computing. | В снятом до эры Пиксара, айподов и айфонов Потерянном интервью есть что-то зловеще пророческое, когда Джобс оценивает то, что, как он видит, разные компании делают верно и неверно, и предлагает свое собственное видение будущего информационных технологий. |
The well-known example of the iPod was mentioned, where China assembled units for Apple which were then exported to the United States and other countries. | Приводился, в частности, хорошо известный пример "айподов", которые собираются в Китае для компании "Эпл" и затем экспортируются в Соединенные Штаты и другие страны. |
Curtis buys them anything they want... running shoes, iPod... he even takes 'em to hockey games. | Кёртис покупает им всё, что они захотят: беговые кеды, айподы... он даже берёт их на хоккейные матчи. |
They're like an iPod, only they're better, because they're chunkier and more solid. | Они как айподы, только лучше, потому что они больше и прочнее. |
All the other kids got iPod, PDA cells, PSP, I don't even have a cheap cell phone. | У других есть "Айподы", скутера и "ПиЭсПишки", а у меня даже мобильника нет. |
Genius is inside it, Ipod. | Внутри спрятан гений, Айпад. |
Yes, Ipod, I want you to draw her. | Да, Айпад, нарисуй. |
Seems like old Ipod is a hit with the ladies. | Старик Айпад пользуется успехом у женщин. |