Английский - русский
Перевод слова Inversely
Вариант перевода Обратно

Примеры в контексте "Inversely - Обратно"

Все варианты переводов "Inversely":
Примеры: Inversely - Обратно
Bioavailability of pentachlorobenzene is inversely proportional to the organic carbon content of the soil or sediment. Биологическая доступность пентахлорбензола обратно пропорциональна содержанию в почве или отложениях органических углеродов.
For radar measurements, the signal intensity return is inversely proportional to the fourth power of distance since radars must provide their own illumination. При радиолокационных измерениях сила отраженного сигнала обратно пропорциональна дальности в четвертой степени, поскольку РЛС должны сами обеспечивать подсветку.
The risk of a return to violence is inversely related to the authority and legitimacy that the Loya Jirga and Interim Administration achieve. Риск возвращения к насилию обратно пропорционален степени авторитета и законности Лойя джирги и Временной администрации, которой они достигнут.
Unemployment was inversely proportionate to education levels. Уровень безработицы был обратно пропорционален уровню образования.
The experiences of the latter group of countries suggest that high economic growth rate is inversely related to abundance in natural resources. Опыт последней группы стран показывает, что высокие темпы экономического развития обратно пропорциональны изобилию природных ресурсов.
This sensitivity is inversely proportional to the quality factor (Q-factor) of the poles of the transfer function of the filter. Эта чувствительность обратно пропорциональна специальному показателю (добротности) полюсов передаточной функции фильтра.
Youth unemployment rates vary inversely with the level of education and particularly school leavers without work experience have low chances of finding jobs. Уровень молодежной безработицы обратно пропорционален уровню образования, и особенно тяжело трудоустроиться выпускникам школ без опыта работы.
On the other hand, global statistics on crime indicate that the level of crime in a society is inversely related to the level of social development. С другой стороны, мировая статистика в области преступности показывает, что уровень преступности в обществе обратно пропорционален уровню социального развития.
Many delegates reiterated that the effects of the crisis were being experienced in all countries; however, the severity of the effects seemed to be inversely proportional to a country's income. Многие делегаты вновь отметили, что последствия кризиса ощущаются всеми без исключения странами; тем не менее тяжесть этих последствий, судя по всему, обратно пропорциональна уровню дохода конкретной страны.
Investigating the discrepancies in border estimation, Richardson discovered what is now termed the Richardson Effect: the sum of the segments is inversely proportional to the common length of the segments. Исследуя расхождения в оценке границ, Ричардсон обнаружил то, что сейчас называется эффектом Ричардсона: масштаб измерений обратно пропорционален общей длине всех отрезков.
For example, the degree of restrictiveness of a specific tariff varies inversely with the unit price of the imported product, while that of an ad valorem tariff is constant (i.e. the same proportion) over all unit prices. Например, степень ограничительности конкретного тарифа изменяется обратно пропорционально цене единицы импортируемой продукции, тогда как стоимостной тариф постоянен (т.е. составляет одну и ту же долю) при любых ценах за единицу продукции.
For passive optical measurements, the signal intensity return is inversely proportional to the square of the distance or altitude of the object since the incident illumination from the Sun is essentially independent of altitude. При пассивных оптических измерениях сила отраженного сигнала обратно пропорциональна квадрату дальности или высоты объекта, поскольку освещенность солнцем по существу не зависит от высоты.
Intensity and duration of rainfall are usually inversely related, i.e., high intensity storms are likely to be of short duration and low intensity storms can have a long duration. Интенсивность и продолжительность дождя, как правило, обратно пропорциональны, то есть непогода высокой интенсивности, вероятно, будет кратковременной, а продолжительность слабых осадков может быть значительной.
I'm scaling the blanket rations inversely to the wattage of each person's phone. Я раздаю одеяла обратно пропорционально потребляемой мощности телефона каждого из вас.
In fact, in our data, grit is usually unrelated or even inversely related to measures of talent. В действительности, по нашим данным, твёрдость характера часто не зависит или же обратно пропорциональна величине таланта.
The basic innovation it introduces is the possibility of part-time work during maternity, adoption and foster care leave, with a reduction in the base figure for cash benefits inversely proportional to the reduction in working hours. Это положение предусматривает серьезное нововведение, в соответствии с которым в период отпуска по беременности и родам, усыновлению и приему ребенка может быть предоставлена возможность работы в течение неполного рабочего дня, в случае чего выплачиваемое пособие сокращается обратно пропорционально сокращению продолжительности рабочего дня.
A recent review of 67 countries documents that age at menarche is lower in the more developed regions than in the less developed regions and that it is inversely associated with socio-economic conditions, nutrition and literacy rates. Недавно проведенный обзор по 67 странам свидетельствует о том, что в более развитых регионах менархе происходит в более раннем возрасте, чем в менее развитых регионах, и что такой возраст обратно пропорционально связан с социально-экономическими условиями, уровнем питания и грамотности населения.
In general, earnings grew in a way that was inversely proportional to the amount of the earnings, once again improving income distribution. В целом доходы населения росли обратно пропорционально номинальной заработной плате, что опять-таки способствовало более сбалансированному распределению доходов.
Women's odds of living with HIV are inversely correlated with educational attainment, a fact that highlights the role of universal education initiatives in reducing HIV-related vulnerability. Шансы женщин оказаться ВИЧ-инфицированными обратно пропорциональны уровню их образования, и этот факт дает четкое представление о той роли, которую направленные на обеспечение всеобщего образования инициативы играют в деле снижения уровня уязвимости, обусловленной ВИЧ.
It was added that, in that example, the difference in cost was inversely proportional to the amount transferred, and therefore the introduction of mobile technologies was particularly beneficial for "low-income" customers. При этом отмечалось, что разница в стоимости услуг в данном случае обратно пропорциональна сумме денежного перевода и что таким образом внедрение мобильных технологий отвечает прежде всего интересам клиентов с низким уровнем дохода.
The value of the incentive payment is inversely proportional to the cost of the housing, i.e. the lower the cost of the housing, the more is provided. Бон (талон) на жилье выдается единоразово и на безвозмездной основе; размер (стоимость) стимула обратно пропорционален стоимости жилья, то есть чем меньше стоимость жилья, тем больше объем стимулирования.
The number of metropolitan area spot beams that a system could generate varied directly with the distance between the radio repeater and the coverage area until the line of sight approached the outer boundary of the metropolitan area, and inversely thereafter. Число сфокусированных пучков, которое система может генерировать в районе городской агломерации, прямо пропорционально расстоянию между радиоретранслятором и районом обслуживания до достижения линией прямой видимости внешних пределов района городской агломерации, а за ее пределами - обратно пропорционально такому расстоянию.