Stars oscillation is inversely proportional to the square root of its density. |
Мерцание звёзд обратно пропорционально квадратному корню их плотности. |
For example, the degree of restrictiveness of a specific tariff varies inversely with the unit price of the imported product, while that of an ad valorem tariff is constant (i.e. the same proportion) over all unit prices. |
Например, степень ограничительности конкретного тарифа изменяется обратно пропорционально цене единицы импортируемой продукции, тогда как стоимостной тариф постоянен (т.е. составляет одну и ту же долю) при любых ценах за единицу продукции. |
A recent review of 67 countries documents that age at menarche is lower in the more developed regions than in the less developed regions and that it is inversely associated with socio-economic conditions, nutrition and literacy rates. |
Недавно проведенный обзор по 67 странам свидетельствует о том, что в более развитых регионах менархе происходит в более раннем возрасте, чем в менее развитых регионах, и что такой возраст обратно пропорционально связан с социально-экономическими условиями, уровнем питания и грамотности населения. |
Its importance is inversely proportional with the size of the area. |
Его значение обратно пропорционально размеру района. |
The cultural wealth of indigenous peoples was inversely proportional to their income levels and they were more seriously affected by poverty and inequalities. |
Культурное богатство коренных народов обратно пропорционально размеру их доходов, и коренные народы в наибольшей степени страдают от нищеты и неравенства. |
It was evident that the cultural wealth of indigenous peoples was inversely proportional to their income levels. |
Не вызывает сомнения, что культурное богатство коренных народов обратно пропорционально уровням их доходов. |
This is because the smaller bubbles need a higher internal pressure to balance the greater surface tension, which is inversely proportional to the radius of the bubbles. |
Это происходит из-за того, что мелким пузырькам нужно более высокое внутреннее давление, чтобы уравновесить поверхностное натяжение, которое обратно пропорционально радиусу пузырьков. |
For telescopes with diameters smaller than r0, the resolution of long-exposure images is determined primarily by diffraction and the size of the Airy pattern and thus is inversely proportional to the telescope diameter. |
Для телескопов с диаметром меньше r0 разрешение изображений, полученных при большой выдержке определяется в первую очередь дифракцией и размером диска Эйри, то есть обратно пропорционально диаметру телескопа. |
Original thinking has nothing to do with size and may even be inversely proportionate to it in that small structures can focus all their energies on certain specific issues without acquiring attitudes and habits that stifle initiative. |
Оригинальное мышление не имеет ничего общего с размером предприятия и может быть даже обратно пропорционально ему в том смысле, что небольшие структуры способы сосредоточить всю свою энергию на определенных конкретных проблемах, поскольку они не используют в своей работе подходов, которые препятствуют развитию инициативы. |
It's inversely proportional to R. |
Оно обратно пропорционально R. |
I'm scaling the blanket rations inversely to the wattage of each person's phone. |
Я раздаю одеяла обратно пропорционально потребляемой мощности телефона каждого из вас. |
So as a result, the angular acceleration, denoted by the Greek letter alpha here, goes as 1 over R. It's inversely proportional to R. The smaller you make it, the more quickly you can turn. |
Угловое ускорение, обозначенное греческой буквой альфа, рассчитывается по формуле 1/R. Оно обратно пропорционально R. Чем оно меньше, тем быстрее вы можете вращаться. |
The inverse-square law, in physics, is any physical law stating that a specified physical quantity or intensity is inversely proportional to the square of the distance from the source of that physical quantity. |
В физике закон обратных квадратов - это закон, утверждающий, что значение некоторой физической величины в данной точке пространства обратно пропорционально квадрату расстояния от источника поля, которое характеризует эта физическая величина. |
The basic innovation it introduces is the possibility of part-time work during maternity, adoption and foster care leave, with a reduction in the base figure for cash benefits inversely proportional to the reduction in working hours. |
Это положение предусматривает серьезное нововведение, в соответствии с которым в период отпуска по беременности и родам, усыновлению и приему ребенка может быть предоставлена возможность работы в течение неполного рабочего дня, в случае чего выплачиваемое пособие сокращается обратно пропорционально сокращению продолжительности рабочего дня. |
It is inversely proportional to T4 and the heat-exchanging surface area A. In other words: to get the same heat resistance one needs to increase the surface by a factor 10,000 if the temperature reduces by a factor 10. |
Оно обратно пропорционально T4 и площади поверхности теплообмена A. Другими словами: тепловое сопротивление при увеличении площади поверхности в 10,000 раз остаётся тем же, если температура уменьшается в 10 раз. |
In general, earnings grew in a way that was inversely proportional to the amount of the earnings, once again improving income distribution. |
В целом доходы населения росли обратно пропорционально номинальной заработной плате, что опять-таки способствовало более сбалансированному распределению доходов. |
The number of metropolitan area spot beams that a system could generate varied directly with the distance between the radio repeater and the coverage area until the line of sight approached the outer boundary of the metropolitan area, and inversely thereafter. |
Число сфокусированных пучков, которое система может генерировать в районе городской агломерации, прямо пропорционально расстоянию между радиоретранслятором и районом обслуживания до достижения линией прямой видимости внешних пределов района городской агломерации, а за ее пределами - обратно пропорционально такому расстоянию. |