Английский - русский
Перевод слова Inversely

Перевод inversely с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обратно (примеров 72)
Mischief varies inversely with proximity to the authority figure. Возможность шалости... обратно пропорциональна близости к учителю.
The level of concern around this issue was inversely proportional to the countries' population growth and directly proportional to the countries' income level. Уровень озабоченности по этому вопросу обратно пропорционален росту населения в странах и прямо пропорционален их уровню дохода.
The thermal energy can be used to calculate the root-mean-square speed of the atoms, which turns out to be inversely proportional to the square root of the atomic mass. Зная тепловую энергию, можно вычислить среднеквадратичную скорость атомов, которая обратно пропорциональна квадратному корню атомной массы.
It is inversely proportional to T4 and the heat-exchanging surface area A. In other words: to get the same heat resistance one needs to increase the surface by a factor 10,000 if the temperature reduces by a factor 10. Оно обратно пропорционально T4 и площади поверхности теплообмена A. Другими словами: тепловое сопротивление при увеличении площади поверхности в 10,000 раз остаётся тем же, если температура уменьшается в 10 раз.
The experiences of the latter group of countries suggest that high economic growth rate is inversely related to abundance in natural resources. Опыт последней группы стран показывает, что высокие темпы экономического развития обратно пропорциональны изобилию природных ресурсов.
Больше примеров...
Обратно пропорционально (примеров 17)
Stars oscillation is inversely proportional to the square root of its density. Мерцание звёзд обратно пропорционально квадратному корню их плотности.
Its importance is inversely proportional with the size of the area. Его значение обратно пропорционально размеру района.
It was evident that the cultural wealth of indigenous peoples was inversely proportional to their income levels. Не вызывает сомнения, что культурное богатство коренных народов обратно пропорционально уровням их доходов.
For telescopes with diameters smaller than r0, the resolution of long-exposure images is determined primarily by diffraction and the size of the Airy pattern and thus is inversely proportional to the telescope diameter. Для телескопов с диаметром меньше r0 разрешение изображений, полученных при большой выдержке определяется в первую очередь дифракцией и размером диска Эйри, то есть обратно пропорционально диаметру телескопа.
It's inversely proportional to R. Оно обратно пропорционально R.
Больше примеров...
Обратной (примеров 10)
Youth unemployment rates vary inversely with the level of education and particularly school leavers without work experience have low chances of finding jobs. Показатели безработицы среди молодежи находятся в обратной зависимости от уровня образования, причем у выпускников школ, не имеющих опыта работы, шансы на трудоустройство особенно малы.
The law states that: The availability of good medical care tends to vary inversely with the need for it in the population served. Формулировка закона гласит: «Доступность качественной медицинской помощи изменяется в обратной зависимости от потребности в ней обслуживаемого населения».
The relative importance of ODA in total sector financing is inversely related to the size of private capital flows to each sector. Что касается роли ОПР в финансировании различных секторов, то она находится в обратной зависимости от объема частных инвестиций в этих секторах.
While the theory is far from explaining all of the motivations behind consumer behaviour, some quite strong ideas, for example that prices and quantities are generally inversely related, have been shown to hold. Хотя данная теория позволяет объяснить далеко не все мотивы, определяющие поведение потребителей, практика показывает, что некоторые идеи являются весьма обоснованными, например касающиеся того, что цены и физические объемы, как правило, характеризуются обратной корреляцией.
Since the effectiveness of the Council depended entirely on its unity, the role of the non-permanent members was inversely related to the degree of unity among the five permanent members. Поскольку эффективность Совета полностью зависит от степени его единства, роль непостоянных членов возрастает в обратной пропорции к уровню единства пяти постоянных членов.
Больше примеров...