Английский - русский
Перевод слова Inversely

Перевод inversely с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обратно (примеров 72)
The cost of Internet and broadband access was inversely proportional to the level of development. Стоимость доступа к Интернету и широкополосной связи обратно пропорциональна уровню развития.
Original thinking has nothing to do with size and may even be inversely proportionate to it in that small structures can focus all their energies on certain specific issues without acquiring attitudes and habits that stifle initiative. Оригинальное мышление не имеет ничего общего с размером предприятия и может быть даже обратно пропорционально ему в том смысле, что небольшие структуры способы сосредоточить всю свою энергию на определенных конкретных проблемах, поскольку они не используют в своей работе подходов, которые препятствуют развитию инициативы.
It's inversely proportional to R. Оно обратно пропорционально R.
This sensitivity is inversely proportional to the quality factor (Q-factor) of the poles of the transfer function of the filter. Эта чувствительность обратно пропорциональна специальному показателю (добротности) полюсов передаточной функции фильтра.
Investigating the discrepancies in border estimation, Richardson discovered what is now termed the Richardson Effect: the sum of the segments is inversely proportional to the common length of the segments. Исследуя расхождения в оценке границ, Ричардсон обнаружил то, что сейчас называется эффектом Ричардсона: масштаб измерений обратно пропорционален общей длине всех отрезков.
Больше примеров...
Обратно пропорционально (примеров 17)
The cultural wealth of indigenous peoples was inversely proportional to their income levels and they were more seriously affected by poverty and inequalities. Культурное богатство коренных народов обратно пропорционально размеру их доходов, и коренные народы в наибольшей степени страдают от нищеты и неравенства.
It was evident that the cultural wealth of indigenous peoples was inversely proportional to their income levels. Не вызывает сомнения, что культурное богатство коренных народов обратно пропорционально уровням их доходов.
Original thinking has nothing to do with size and may even be inversely proportionate to it in that small structures can focus all their energies on certain specific issues without acquiring attitudes and habits that stifle initiative. Оригинальное мышление не имеет ничего общего с размером предприятия и может быть даже обратно пропорционально ему в том смысле, что небольшие структуры способы сосредоточить всю свою энергию на определенных конкретных проблемах, поскольку они не используют в своей работе подходов, которые препятствуют развитию инициативы.
I'm scaling the blanket rations inversely to the wattage of each person's phone. Я раздаю одеяла обратно пропорционально потребляемой мощности телефона каждого из вас.
The number of metropolitan area spot beams that a system could generate varied directly with the distance between the radio repeater and the coverage area until the line of sight approached the outer boundary of the metropolitan area, and inversely thereafter. Число сфокусированных пучков, которое система может генерировать в районе городской агломерации, прямо пропорционально расстоянию между радиоретранслятором и районом обслуживания до достижения линией прямой видимости внешних пределов района городской агломерации, а за ее пределами - обратно пропорционально такому расстоянию.
Больше примеров...
Обратной (примеров 10)
The aggregate index - an average of the indices for the other five groups - was found to be inversely related to population size. Совокупный показатель - средняя величина индексов по другим пяти группам - находился в обратной взаимосвязи к численности населения.
As a result, not only are countercyclical measures needed, but banks' capital requirements should vary inversely with the boom-and-bust fluctuations in the asset markets to which they are heavily exposed. В результате, не только нужны противоциклические меры, но и потребности банков в капитале должны меняться в обратной зависимости от колебаний цикла "бум - спад" на рынках активов, перед которыми они беззащитны.
The relative importance of ODA in total sector financing is inversely related to the size of private capital flows to each sector. Что касается роли ОПР в финансировании различных секторов, то она находится в обратной зависимости от объема частных инвестиций в этих секторах.
While the theory is far from explaining all of the motivations behind consumer behaviour, some quite strong ideas, for example that prices and quantities are generally inversely related, have been shown to hold. Хотя данная теория позволяет объяснить далеко не все мотивы, определяющие поведение потребителей, практика показывает, что некоторые идеи являются весьма обоснованными, например касающиеся того, что цены и физические объемы, как правило, характеризуются обратной корреляцией.
Since the effectiveness of the Council depended entirely on its unity, the role of the non-permanent members was inversely related to the degree of unity among the five permanent members. Поскольку эффективность Совета полностью зависит от степени его единства, роль непостоянных членов возрастает в обратной пропорции к уровню единства пяти постоянных членов.
Больше примеров...