Every introductory military training course includes instruction on the law of armed conflict. |
Каждый вводный курс военной подготовки предусматривает изучение норм права, применимого во время вооруженных конфликтов. |
In this regard, the Special Committee welcomes the introductory peacekeeping e-learning course being developed by the Integrated Training Service. |
В этой связи Специальный комитет приветствует вводный курс электронного обучения по вопросам поддержания мира, разрабатываемый в настоящее время Объединенной службой учебной подготовки. |
UNAMID conducted introductory training for 1,856 personnel. |
ЮНАМИД провела вводный инструктаж для 1856 сотрудников. |
They collaborated on that book, which is used as the introductory text for almost every entry-level course. |
Они были соавторами этой книги, которую использовали как вводный текст для почти каждого начального уровня курса. |
The Federation has recently resumed its introductory courses in futures studies offered to women and young people as a form of capacity-building. |
Федерация недавно возобновила свой вводный курс в футурологические исследования, предлагаемые женщинам и молодежи в качестве формы наращивания потенциала. |
This audit package, including an introductory training course, was offered to Czech companies free of charge in 2004. |
В 2004 году этот пакет ревизионных документов, включая вводный учебный курс, был предоставлен чешским компаниям бесплатно. |
The first segment, on "Global partnerships: evolution and recent developments", will be of a general and introductory nature. |
Первый сегмент заседаний на тему "Глобальное партнерство: эволюция и последние события" будет носить общий и вводный характер. |
Each recommendation should be preceded by an introductory text that will justify the corresponding recommendation. |
Каждой рекомендации должен предшествовать вводный текст, обосновывающий соответствующую рекомендацию. |
The report might include an introductory conceptual analysis, suggesting a definition and delimitation of the concept of the rule of law at the international level. |
Этот доклад мог бы содержать вводный концептуальный анализ, предлагающий определение и разграничение концепции верховенства права на международном уровне. |
Tallinn Pedagogical University offered an introductory course in women's studies. |
В Таллинском педагогическом университете предлагается вводный курс по исследованию женских вопросов. |
In 1922, he collaborated with fellow MIT professor William H. Timbie on Principles of Electrical Engineering, an introductory textbook. |
В 1922 году совместно с Уильямом Г. Тимби (William H. Timbie), коллегой по университету, он написал вводный учебник под названием «Принципы электротехники» (Principles of Electrical Engineering). |
WEVR will develop an introductory experience for the game. |
WEVR разработал вводный опыт для игры. |
A 10-minute introductory film provides an overview of the monument. |
В музее демонстрируется 10-минутный вводный фильм о памятнике. |
They thanked him for his informative and thought-provoking introductory overview and expressed the confidence that his leadership would greatly benefit from his long years of experience. |
Они поблагодарили его за информативный и дающий пищу для размышлений вводный обзор и выразили свою уверенность в том, что его руководящей деятельности будет весьма способствовать его многолетний опыт. |
To that end, ICRC had held an introductory three-day course for 27 high-ranking officers of the Myanmar Defence Forces in April 1993. |
В этих целях МККК организовал в апреле 1993 года вводный трехдневный курс для 27 представителей высшего командного состава мьянманских сил обороны. |
In August, WIPO organized in Gaborone an African introductory course on industrial property in cooperation with the Government of Botswana. |
В августе этого же года ВОИС организовала в Габороне в сотрудничестве с правительством Ботсваны вводный курс по промышленной собственности для африканских стран. |
The debate on each topic will be opened by a rapporteur, who will present his/her introductory report. |
Обсуждение каждой темы будет открыто докладчиком, который представит свой вводный доклад. |
An introductory paper, prepared by the United Kingdom, is at annex IX to this report. |
Вводный документ, подготовленный Соединенным Королевством, содержится в приложении IX к настоящему докладу. |
Article 36 (1) has an introductory character. |
Статья 36(1) носит вводный характер. |
An introductory paper on the conceptual and operational linkages between good governance and the promotion and protection of human rights will also be commissioned. |
Будет также подготовлен вводный документ о концептуальной и оперативной взаимосвязи между благим управлением и поощрением и защитой прав человека. |
The working group also requested Ms. Motoc to prepare an introductory working paper on transitional justice for its 2002 session. |
Кроме того, рабочая группа просила г-жу Моток подготовить к ее сессии 2002 года вводный рабочий документ о переходном правосудии. |
The Swedish Patent Office and the Ministry of Culture will arrange an introductory seminar with in-depth analysis of prepared IPR cases in September 2001. |
В сентябре 2001 года шведское патентное бюро и министерство культуры проведут вводный семинар, посвященный углубленному анализу подготовленных дел по ПИС. |
The Regional Adviser prepared an introductory paper for this event. |
Региональный советник подготовил вводный документ для этого мероприятия. |
To assist new delegates, an introductory course on Assembly documentation was added to the training programme. |
Для оказания помощи новым делегатам в программу подготовки был добавлен вводный курс по документации Генеральной Ассамблеи. |
All right, the introductory course is $45. |
Итак, вводный курс стоит 45 долларов. |