Английский - русский
Перевод слова Intriguing
Вариант перевода Интригует

Примеры в контексте "Intriguing - Интригует"

Примеры: Intriguing - Интригует
The presence of methane in Mars' atmosphere is intriguing because its likely origin is either present-day life or geological activity. Присутствие метана в атмосфере Марса интригует, потому что вероятное его происхождение - это либо результат деятельности современной жизни, либо геологической активности.
Not enough to be dangerous, just intriguing. Недостаточной, чтобы быть опасной, но это интригует.
In the absence of the organised activities we were contractually entitled to we've spent Rookie Day on line and what we found was most intriguing. В виду отсутствия полагающихся нам организованных мероприятий мы провели день новичка в интернете, и то что мы нашли, весьма интригует.
All right, well, it's intriguing, but it is not enough to get a warrant for her DNA to run against the touch sample. Это, конечно, интригует, но этого недостаточно для ордера, мы не сможем взять её ДНК для сравнения.
What's as intriguing... or half so what's out of reach? Ничто так не интригует... и даже вполовину так не утомляет... как то, что мы не можем получить.
Said the premise is intriguing. Он сказал, что предположение интригует.
Well, that's intriguing. Что ж, это интригует.
Your business plan is... intriguing. Ваш бизнес-план... Интригует.
I found your article on the mutant retina gene to be particularly intriguing. А статья о мутирующих генах весьма интригует.
"Intriguing," right? "Интригует", да?
It's really intriguing because none of these people is trying to drive it. Что по-настоящему интригует - никто не пытался специально раскачивать мост.
So I know our dates aren't beginning or ending well, but I find the middle intriguing. Наши свидания начинаются и заканчиваются плохо, но середина меня интригует.
Yet it's precisely your fear, your willingness to do anything to avoid facing it, that I find so intriguing about this creature. Все же именно твой страх и твое желание не встречаться с ним лицом к лицу интригует меня еще больше.
It's really intriguing because none of these people is trying to drive it. Что по-настоящему интригует - никто не пытался специально раскачивать мост.