| And here was the most intriguing result: the task allocation. | И вот самый интригующий результат: распределение сил на задания. |
| Mark Knecht presented this intriguing question and got plenty of useful suggestions that could be helpful in administrating any remote Gentoo system. | Магк Knecht задал этот интригующий вопрос и получил множество полезных рекомендаций, которые могут быть полезывми в администрировании любой удпленной Gentoo-системы. |
| The most intriguing aspect of impulsive phase physics resided in the mechanism that led to the release of, say, 1030 erg in 102 s. | Наиболее интригующий аспект физики импульсивной фазы заключается в механизме, который ведет к высвобождению, скажем, 1030 эрг за 102 с. |
| Intriguing lady, we are here. | Интригующий леди, что мы здесь. |
| The stylish, intriguing décor features wood panelling, elegant Fortuny lamps, damask cushions, warm velvets, comfortable seats, mirrors in 17th-century gilt frames, an antique Indian coffer, and a 19th-century Thai armour. | Стильный, интригующий декор с деревянными панелями, элегантными светильниками Форчуни, дамасскими подушками, тёплыми вельветом, комфортабельными креслами, зеркалами 17 века в витых рамах, антикварным индийским сундуком и тайскими доспехами 19 века. |
| And I think that's going to create some incredibly intriguing opportunities for technologists. | И я думаю, что это создаст невероятно интригующие возможности для технологов. |
| These two infinite series are the more intriguing. | Эти два бесконечных ряда самые интригующие. |
| We broke cases together - valuable objects, intriguing stories, exotic places. | Мы раскрывали дела вместе... ценности, интригующие истории, экзотичные места. |
| We take the resulting narrative effects for granted: surprise endings, intriguing situations, and a compulsion to read or watch until the finish. | Мы воспринимаем полученный от повествования эффект как должное: неожиданную концовку, интригующие ситуации и принуждение читать или смотреть до конца. |
| Why would you keep the most intriguing parts of yourself hidden? | Зачем ты держишь скрытыми все интригующие части себя? |
| Perhaps the most intriguing astronomical accomplishment of the Maya concerns their understanding of the slow change in the Earth's rotational axis in space. | Возможно, самое интригующее астрономическое выполнение майя касается их понимания медленное изменение во вращательной оси Земли в космосе. |
| There's something very intriguing about this case. | В этом деле есть кое-что весьма интригующее. |
| It's an intriguing proposition, Michael. | Это интригующее предложение, Майкл. |
| And there was another intriguing observation: Regular stem cells are very active cells - cells that divide, divide, divide very quickly. | Ещё одно интригующее наблюдение: стволовые клетки очень активны, они делятся, делятся, делятся очень быстро. |
| And the funny thing is, Mr. Malkovich, my voice is probably the least intriguing thing about me. | Вы посмеетесь, мистер Малкович. Мой голос - не самое интригующее, что у меня есть. |
| The presence of methane in Mars' atmosphere is intriguing because its likely origin is either present-day life or geological activity. | Присутствие метана в атмосфере Марса интригует, потому что вероятное его происхождение - это либо результат деятельности современной жизни, либо геологической активности. |
| Not enough to be dangerous, just intriguing. | Недостаточной, чтобы быть опасной, но это интригует. |
| In the absence of the organised activities we were contractually entitled to we've spent Rookie Day on line and what we found was most intriguing. | В виду отсутствия полагающихся нам организованных мероприятий мы провели день новичка в интернете, и то что мы нашли, весьма интригует. |
| What's as intriguing... or half so what's out of reach? | Ничто так не интригует... и даже вполовину так не утомляет... как то, что мы не можем получить. |
| It's really intriguing because none of these people is trying to drive it. | Что по-настоящему интригует - никто не пытался специально раскачивать мост. |
| Depends... whether you find mental illness intriguing or not. | Зависит от того... находишь ли ты душевные болезни интригующими. |
| With no stimulus other than the wallpaper, the pattern and designs become increasingly intriguing to the narrator. | В отсутствие других стимулов, вид обоев, их дизайн становятся всё более интригующими для рассказчицы. |
| His diaries were very intriguing, very well-written for a young lad. | Его дневники были очень интригующими, и очень хорошо написаны для молодого парня. |
| I found the ladies of Midsomer Pastures Prep School Parents' Council to be restrained and intriguing. | А мне дамы из Родительского Комитета школы Мидсомер Пасчурес показались ограниченными и интригующими. |
| Ellingwood also reviewed following volumes and found the last plot revelations intriguing; she enjoyed that a strong connection is revealed between characters from Tsubasa and xxxHolic. | Эллингвуд рассмотрела последние тома и нашла интригующими последние сюжетные моменты; ей также понравилась чёткая связь между персонажами из Tsubasa и xxxHolic. |
| Well, it'll make for an intriguing college essay. | Это для интригующего эссе в колледж. |
| Anton Dolin noted the uniqueness of the genre of "the most intriguing of the Russian film of the year", where Saint Petersburg is represented as "city of permanent flooding", rain-drenched and mud; in this respect it resembles the works of steampunk London. | Антон Долин отметил жанровую уникальность «самого интригующего российского фильма года», где Петербург представлен «городом перманентного наводнения», залитым дождём и грязью; в этом отношении он напоминает Лондон произведений стимпанка. |
| What's so intriguing? | А что такого интригующего? |
| Sergey Bordachev reaches impression and an innovation of the intriguing conflict through author's installation concerning desirable result. | Впечатление новации, интригующего конфликта достигается Сергеем Бордачевым чаще через откровенную нетрадиционность самой авторской установки относительно желаемого результата. |
| I do not want to take up too much of the Assembly's time, but we believe that the situation in which we find ourselves after the first decade of this intriguing century should not be allowed to continue, and its corrosive ramifications should not go unchecked. | Я не хочу отнимать слишком много вашего времени, но мы полагаем, что с положением, в котором мы оказались после первого десятилетия этого поистине интригующего столетия, следует покончить, а его негативные последствия не должны выходить из-под контроля. |
| Your letter was most intriguing, madame. | Мадам, ваше письмо нас очень заинтриговало. |
| Didnt you think it was intriguing? | А разве тебя это не заинтриговало? |
| I met him a few years ago when I did some flowers for him at an event, and he found my background intriguing. | Я познакомилась с ним пару лет назад, когда готовила для него цветы по случаю какого-то события, и его заинтриговало мое прошлое. |
| You just find his illness intriguing. | Тебе просто заинтриговало его заболевание. |
| But I found your letter rather intriguing. | Однако Ваше письмо меня заинтриговало. |
| San Francisco sourdough, German pumpernickel, chocolate covered Swiss, and the wasabi bites are very intriguing. | Из забродившего теста из Сан-Франциско, немецкие ржаные, швейцарские в шоколаде, и крендели с васаби особенно интригуют. |
| These new Provençal dances are intriguing, aren't they? | Новый Провансские танцы интригуют, не так ли? |
| I find your complicious passion intriguing. | Меня ваши своенравные манеры интригуют. |
| Regarding the puzzles they found them initially intriguing but they tend to get repetitive and therefore predictable over the course of the game. | Что касается головоломок, они изначально интригуют, но получились повторяющиеся и поэтому предсказуемы по ходу игры. |
| The most intriguing character, as we all know from our reading, was... Satan. | Самым интересным героем, как мы знаем прочтя поэму, является Сатана. |
| Well, then, since you asked, I happen to have a date with a man who is very much intriguing to me. | Ну, раз уж ты спросил, у меня будет свидание с очень интересным мне мужчиной. |
| An intriguing example of a service provided to delegations while ostensibly aimed elsewhere is the large number of daily press releases in English and French issued by the Department of Public Information's meetings coverage staff in New York and Geneva. | Интересным примером оказания делегациям услуги, которая, в принципе, рассчитана на другую аудиторию, является большое число ежедневных пресс-релизов на английском и французском языках, публикуемых сотрудниками Департамента общественной информации, занимающимися освещением хода заседаний в Нью-Йорке и Женеве. |
| But perhaps the most interesting and intriguing facet of this process is President Barack Obama's eloquent indifference to the entire affair. | Но, пожалуй, самым интересным и интригующим аспектом данного процесса является полное и красноречивое безразличие президента Барака Обамы к этому делу. |
| Ms. Seibert-Fohr said that she had found the draft stimulating and intriguing, since it had prompted her to think about article 9 anew. | Г-жа Зайберт-Фор говорит, что, по ее мнению, данный проект является весьма интересным и дает повод к размышлению, поскольку он заставил ее по-новому взглянуть на статью 9. |
| Well, that's an intriguing proposition. | Что ж, очень интересное предложение. |
| I have something very intriguing for you. | У меня есть для тебя кое-что интересное. |
| As a young engineering student, I remember going to a demonstration where they basically, the demonstrator did something quite intriguing. | Будучи молодым студентом-инженером, я помню демонстрацию, в ходе которой ассистент профессора показывал что-то интересное. |
| But the really intriguing thing about the microbes is just how diverse they are. | Но самое интересное, что мы знаем о микробах - их неимоверное разнообразие. |
| As a young engineering student, I remember going to a demonstration where they basically, the demonstrator did something quite intriguing. | Будучи молодым студентом-инженером, я помню демонстрацию, в ходе которой ассистент профессора показывал что-то интересное. |