Английский - русский
Перевод слова Intriguing

Перевод intriguing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Интригующий (примеров 21)
The authors find another intriguing effect, too. Авторы находят еще один интригующий эффект.
Mark Knecht presented this intriguing question and got plenty of useful suggestions that could be helpful in administrating any remote Gentoo system. Магк Knecht задал этот интригующий вопрос и получил множество полезных рекомендаций, которые могут быть полезывми в администрировании любой удпленной Gentoo-системы.
But the more intriguing question, Roy, is: why did you accept? Рой, более интригующий вопрос - почему ты на это соглашаешься?
The site's consensus reads: "Queen of the South enlivens an overdone premise with action and narrative vigor-and shows hints of intriguing potential." Критический консенсус сайта гласит: «"Королева Юга" оживляет перегруженный сюжет экшеном и повествовательной силой - и демонстрирует намёки на интригующий потенциал».
There is a very intriguing crack in the neck of the comet. Очень интригующий разлом расположен на перешейке кометы.
Больше примеров...
Интригующие (примеров 19)
I can neither confirm nor deny this baseless yet... intriguing allegation. Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть эти безосновательные и все же... интригующие обвинения.
Why would you keep the most intriguing parts of yourself hidden? Зачем ты держишь скрытыми все интригующие части себя?
Shirley Li of Entertainment Weekly gave the episode a B+ grade, summarizing with "it's a solid episode, planting the seeds for the latter half of the season and raising intriguing questions". Ширли Ли из «Entertainment Weekly» дала эпизоду оценку B+, сказав: «Это солидный эпизод, сажающий семена для второй половины сезона и поднимающий интригующие вопросы.»
Miyamoto considered intriguing and original ideas to be key to creating a successful game. Миямото придерживался мнения, что интригующие и оригинальные идеи, воплощённые в геймплее, могут стать ключом к успеху игры.
Three years ago, the FBI began investigating Mark Bernstein's company, intriguing endeavors, because of questionable release forms he and his brother obtained from the women featured in his web videos. ФБР заинтересовалось компанией Марка Бернстейна, "Интригующие стремления", из-за сомнительного содержания роликов, которые он и его брат выкладывали на своем сайте.
Больше примеров...
Интригующее (примеров 18)
Yes, well, anyway, she said something that was kind of intriguing. Да, вот, в общем, она сказала мне нечто интригующее.
And there was another intriguing observation: Regular stem cells are very active cells - cells that divide, divide, divide very quickly. Ещё одно интригующее наблюдение: стволовые клетки очень активны, они делятся, делятся, делятся очень быстро.
Trying to forget anything as intriguing as this would be an exercise in futility. Пытаться забыть нечто такое интригующее, значит, упражняться в бесполезном.
But here - here's the intriguing part. Но есть кое-что интригующее.
Reviewing for Q magazine, Tom Doyle wrote, "Blackstar is a more concise statement than The Next Day and a far, far more intriguing one." Том Дойл, рецензент Q magazine, написал, что «Blackstar - это более чёткое и интригующее заявление, нежели The Next Day».
Больше примеров...
Интригует (примеров 14)
What's as intriguing... or half so what's out of reach? Ничто так не интригует... и даже вполовину так не утомляет... как то, что мы не можем получить.
Said the premise is intriguing. Он сказал, что предположение интригует.
"Intriguing," right? "Интригует", да?
It's really intriguing because none of these people is trying to drive it. Что по-настоящему интригует - никто не пытался специально раскачивать мост.
So I know our dates aren't beginning or ending well, but I find the middle intriguing. Наши свидания начинаются и заканчиваются плохо, но середина меня интригует.
Больше примеров...
Интригующими (примеров 7)
With no stimulus other than the wallpaper, the pattern and designs become increasingly intriguing to the narrator. В отсутствие других стимулов, вид обоев, их дизайн становятся всё более интригующими для рассказчицы.
And I'm guessing we must have seemed pretty intriguing to them until we invented bug spray. И я полагаю, мы для них казались довольно интригующими пока не изобрели спрей от насекомых.
His diaries were very intriguing, very well-written for a young lad. Его дневники были очень интригующими, и очень хорошо написаны для молодого парня.
I found the ladies of Midsomer Pastures Prep School Parents' Council to be restrained and intriguing. А мне дамы из Родительского Комитета школы Мидсомер Пасчурес показались ограниченными и интригующими.
Ellingwood also reviewed following volumes and found the last plot revelations intriguing; she enjoyed that a strong connection is revealed between characters from Tsubasa and xxxHolic. Эллингвуд рассмотрела последние тома и нашла интригующими последние сюжетные моменты; ей также понравилась чёткая связь между персонажами из Tsubasa и xxxHolic.
Больше примеров...
Интригующего (примеров 5)
Well, it'll make for an intriguing college essay. Это для интригующего эссе в колледж.
Anton Dolin noted the uniqueness of the genre of "the most intriguing of the Russian film of the year", where Saint Petersburg is represented as "city of permanent flooding", rain-drenched and mud; in this respect it resembles the works of steampunk London. Антон Долин отметил жанровую уникальность «самого интригующего российского фильма года», где Петербург представлен «городом перманентного наводнения», залитым дождём и грязью; в этом отношении он напоминает Лондон произведений стимпанка.
What's so intriguing? А что такого интригующего?
Sergey Bordachev reaches impression and an innovation of the intriguing conflict through author's installation concerning desirable result. Впечатление новации, интригующего конфликта достигается Сергеем Бордачевым чаще через откровенную нетрадиционность самой авторской установки относительно желаемого результата.
I do not want to take up too much of the Assembly's time, but we believe that the situation in which we find ourselves after the first decade of this intriguing century should not be allowed to continue, and its corrosive ramifications should not go unchecked. Я не хочу отнимать слишком много вашего времени, но мы полагаем, что с положением, в котором мы оказались после первого десятилетия этого поистине интригующего столетия, следует покончить, а его негативные последствия не должны выходить из-под контроля.
Больше примеров...
Заинтриговало (примеров 5)
Your letter was most intriguing, madame. Мадам, ваше письмо нас очень заинтриговало.
Didnt you think it was intriguing? А разве тебя это не заинтриговало?
I met him a few years ago when I did some flowers for him at an event, and he found my background intriguing. Я познакомилась с ним пару лет назад, когда готовила для него цветы по случаю какого-то события, и его заинтриговало мое прошлое.
You just find his illness intriguing. Тебе просто заинтриговало его заболевание.
But I found your letter rather intriguing. Однако Ваше письмо меня заинтриговало.
Больше примеров...
Интригуют (примеров 4)
San Francisco sourdough, German pumpernickel, chocolate covered Swiss, and the wasabi bites are very intriguing. Из забродившего теста из Сан-Франциско, немецкие ржаные, швейцарские в шоколаде, и крендели с васаби особенно интригуют.
These new Provençal dances are intriguing, aren't they? Новый Провансские танцы интригуют, не так ли?
I find your complicious passion intriguing. Меня ваши своенравные манеры интригуют.
Regarding the puzzles they found them initially intriguing but they tend to get repetitive and therefore predictable over the course of the game. Что касается головоломок, они изначально интригуют, но получились повторяющиеся и поэтому предсказуемы по ходу игры.
Больше примеров...
Интересным (примеров 7)
Well, then, since you asked, I happen to have a date with a man who is very much intriguing to me. Ну, раз уж ты спросил, у меня будет свидание с очень интересным мне мужчиной.
An intriguing example of a service provided to delegations while ostensibly aimed elsewhere is the large number of daily press releases in English and French issued by the Department of Public Information's meetings coverage staff in New York and Geneva. Интересным примером оказания делегациям услуги, которая, в принципе, рассчитана на другую аудиторию, является большое число ежедневных пресс-релизов на английском и французском языках, публикуемых сотрудниками Департамента общественной информации, занимающимися освещением хода заседаний в Нью-Йорке и Женеве.
In response to Mysterium Cosmographicum, the Danish astronomer Tycho Brahe (whom Kepler had sent a copy) said that the ideas were intriguing but could only be verified through the observations Brahe himself had been making over the past 30 years. Среди откликов на публикацию Mysterium Cosmographicum был отзыв датского астронома Тихо Браге, который счёл подход Кеплера интересным, но требующим верификации, которая может быть осуществлена только на основе наблюдений Браге, выполненных за последние 30 лет.
But perhaps the most interesting and intriguing facet of this process is President Barack Obama's eloquent indifference to the entire affair. Но, пожалуй, самым интересным и интригующим аспектом данного процесса является полное и красноречивое безразличие президента Барака Обамы к этому делу.
"Moscow Racer is still very early on, but its intriguing locale should offer an interesting change of pace for PC game players, who don't have a lot of racing games to choose from these days, anyway." «Moscow Racer ещё находится в ранней стадии разработки, но интригующее место действия должно стать интересным вариантом для игроков на PC, выбор гонок у которых сегодня невелик» Оригинальный текст (англ.)
Больше примеров...
Увлекательный (примеров 1)
Больше примеров...
Интересное (примеров 13)
I have something very intriguing for you. У меня есть для тебя кое-что интересное.
Well, that's an intriguing legal opinion. Ну, это весьма интересное юридическое заключение.
And it's just a bit bright up there, so these people have found a very intriguing solution. И там немного ярко, поэтому люди нашли очень интересное решение.
But there's an intriguing solution which is coming from what is known as the science of complexity. Но здесь есть интересное решение, которое даёт наука, известная как «наука о сложности».
But the really intriguing thing about the microbes is just how diverse they are. Но самое интересное, что мы знаем о микробах - их неимоверное разнообразие.
Больше примеров...