Английский - русский
Перевод слова Intolerance
Вариант перевода Непереносимость

Примеры в контексте "Intolerance - Непереносимость"

Примеры: Intolerance - Непереносимость
Additional symptoms are variable, and may include exercise intolerance, cataracts, hearing loss, sensory axonal neuropathy, ataxia, clinical depression, hypogonadism, and parkinsonism. Дополнительные симптомы являются переменными и могут включать непереносимость физических нагрузок, катаракты, потерю слуха, нейропатии сенсорных аксонов, атаксии, клиническую депрессию, гипогонадизм и паркинсонизм.
A lot less likely to contain tartrazine-laced green food dyes for which you apparently have an intolerance. Они не реже содержат тартразин-зеленый пищевой краситель к которому тебя очевидная непереносимость.
Contact lens intolerance can also result from the elevation of the peripheral edge of the contact lens if it overlies a pinguecula. Непереносимость контактных линз может быть результатом высокой периферийной кромки контактной линзы, если она расположена поверх пингвукулы.
Organ exposure, lack of vitamines and minerals, allergies, funghi/parasites, dental irritations, impact of pesticides and insecticides, psychological stress, heavy metal poisoning and foods intolerance are identified and determined in their priority. Отрицательное воздействие на органы, недостаток витаминов и минералов, аллергии, грибок/паразиты, очаги поражения в полости рта, влияние пестицидов и инсектицидов, психологическое напряжение, отравление тяжелыми металлами и пищевая непереносимость выявляются и определяются по степени их важности.
Food intolerance may be caused by a diverse number of mechanisms - sensitization to food allergens, food supplements, additives to food products, and the presence of concomitant pathologies; enzymic inefficiency, leading to the failure of digestion and absorption processes. Непереносимость пищевых продуктов может быть обусловлена участием самых различных механизмов: - сенсибилизацией к пищевым аллергенам, пищевым добавкам, примесям к пищевым продуктам, наличием сопутствующих патологий, ферментативной недостаточности, способствующей нарушению процессов пищеварения и всасывания.
A more general term for sensitivity to environmental factors is Idiopathic Environmental Intolerance (IEI), which originated from a workshop convened by the International Program on Chemical Safety (IPCS) of the WHO in 1996 in Berlin. Имеется общий термин для обозначения чувствительности к факторам окружающей среды - это идиопатическая непереносимость окружающей среды (ИНОС). Этот термин впервые прозвучал на семинаре, организованном Международной программой по химической безопасности (МПХБ) ВОЗ в 1996 г. в Берлине.
Aspirin should not be taken by people who are allergic to ibuprofen or naproxen, or who have salicylate intolerance or a more generalized drug intolerance to NSAIDs, and caution should be exercised in those with asthma or NSAID-precipitated bronchospasm. Аспирин не должны принимать люди, которые страдают аллергией на ибупрофен или напроксен, или которые имеют непереносимость салицилата или более выраженную непереносимость лекарственных средств к НПВС, и следует проявлять осторожность у пациентов с бронхиальной астмой, вызванной астмой или НПВС.
Causes anhedonia, seizures, kidney failure, even lactose intolerance. Вызывает ангедонию, приступы, отказ почек и даже непереносимость лактозы.
Clinically, food intolerance and allergies can be manifested in the form of simultaneous damage to a variety of organs and systems. Клинически, пищевая аллергия и непереносимость могут проявляться одновременным поражением различных органов и систем.
You know, the odor of this milk is really triggering my intolerance. Знаете, от запаха молока у меня резко обострилась непереносимость.
Stoner was finally diagnosed with lactose intolerance. Наконец Стоунеру поставили диагноз: непереносимость лактозы.
Do you think maybe I've developed like, a gluten intolerance? Как думаешь, может у меня появилась непереносимость клейковины?
You know, convincing yourself you have a gluten intolerance because your life is too perfect otherwise is worse. Знаешь, убеждать себя в том, что у тебя непереносимость клейковины, потому что иначе твоя жизнь слишком идеальная, еще хуже.
Well, I have a gluten intolerance, so I have to be really careful about what I eat. Ну, у меня непереносимость клейковины, так что я должна следить за тем, что ем.
What about my lactose intolerance? А как же моя непереносимость лактозы?
And until recently, I had no idea that despite his lactose intolerance, he can tolerate small amounts of non-fat ice cream without producing a noxious gas that I maintain, in the right concentration, could be weaponized. А до недавнего времени я не имел понятия, что, несмотря на его непереносимость лактозы, он может есть небольшие количества нежирного мороженного без выделения токсичного газа, который, я думаю, при правильных концентрациях, можно использовать в качестве оружия.