| We believe that Chuck wants to use them to upload a pristine version of the Intersect. | Мы считаем, что Чак хочет воспользоваться ими, чтобы загрузить оригинальную версию Интерсекта. |
| We have the Intersect Cube, Fulcrum is defeated, your mission complete. | Мы получили устройство Интерсекта, "Фулкрум" побежден, ваша миссия окончена. |
| As a safety precaution, anything about the creators of the Intersect was redacted from our files. | Как мера предосторожности, все даные о создателях Интерсекта было удалено из наших файлов. |
| I never sent you Intersect glasses. | Я никогда не присылала вам очки Интерсекта. |
| That's one of the FULCRUM agents who ran the Intersect test on Chuck. | Это один из агентов "Фулкрума," который проводил тест Интерсекта на Чаке. |
| Now she has exactly what he's been looking for: the last version of the Intersect. | А теперь у неё есть то за чем он охотился. последняя версия Интерсекта. |
| You've confused me with someone that cares about your life before the Intersect. | Ты путаешь меня с кем-то, кто заботился о твой жизни до Интерсекта. |
| As soon as we ascertained the Intersect's location, Major Casey disengaged. | Как только мы установили расположение Интерсекта, майор Кейси ушел от столкновения. |
| Chuck is out there without the Intersect with people who think that he has it. | Чак неизвестно где, без Интерсекта, с людьми, которые считают, что он у Чака есть. |
| If Casey is going out on missions without us, then he is doing so without the Intersect. | Если Кейси идет на миссию без нас, значит он остается без Интерсекта. |
| You think you'd get that without the Intersect? | Думаешь, заполучил бы ее без Интерсекта? |
| Sarah, I can't handle these guys without the Intersect. | Сара, без Интерсекта я не справлюсь с ними! |
| So how was shutting off the Intersect meant to protect Chuck? | Как выключение Интерсекта могло защитить Чака? |
| And you, taking on three ninjas without the Intersect? | Вы выжили против трех ниндзя без Интерсекта. |
| I want my Intersect technology, and someone has stolen it. | Я хочу владеть технологией Интерсекта, но кто-то украл ее |
| All you have to do is get the Intersect glasses back from Quinn. | Все что нужно - забрать очки Интерсекта у Квинна |
| No Intersect to help you this time, Chuck. | Нет Интерсекта, чтоб помогать тебе, Чак |
| Did his memory come magically back after the Intersect? | Разве его память магическим образом вернулась после Интерсекта? |
| I just keep thinking without the Intersect why would they let you go on missions? | Я просто думаю, без Интерсекта... почему они позволяют тебе ходить на задания? |
| Okay, this dude comes up to me with this pair of Intersect glasses, and he grabs me. | А этот чувак подвалил ко мне с очками Интерсекта, схватил меня |
| So, there would be no personality, no memories, no thoughts in the way of the Intersect. | Не останется личности, памяти, мыслей, на пути Интерсекта. |
| And now, my wife, and always for the same reason, which is the Intersect, Ellie. | А сейчас, свою жену, по одной и той же причине, из-за Интерсекта, Элли. |
| Come on, I'm used to this - us spies without the Intersect have to find time to exercise. | Я привычна к этому - нам, агентам без Интерсекта приходится находить время для упражнений |
| Chuck, keep everybody as far away from the Intersect room as possible. | Чак, уведите всех от комнаты Интерсекта как можно дальше. Нет, Бентли! |
| You know, I've never been a spy without the Intersect, and I quite like being a spy. | Мне бы не быть шпионом без Интерсекта, а мне нравиться быть шпионом. |