Look, I make my living interrogating people. |
Послушай, я всю жизнь допрашиваю людей. |
Can't you see that I'm interrogating him. |
Ты же видишь, что я его допрашиваю. |
I have been interrogating these two spies captured in... |
Я допрашиваю двух шпионов, пойманных... |
I'm not interrogating you, Susannah. |
Я не допрашиваю тебя, Сюзанна. |
I hope you don't think that I've been interrogating you, but I know what it's like to have an ex who's remarried and not have that much going on in that area. |
Надеюсь вам не покажется, что я вас допрашиваю, но я знаю каково это, когда у бывшего новый брак, а у тебя с этим не складывается. |
I'm interrogating you! |
Я допрашиваю тебя! Собака спит или нет? |
Maybe I'm interrogating you. |
Может быть я допрашиваю вас. |
I'm interrogating the primary suspect. |
Я допрашиваю главного подозреваемого. |
I'm not interrogating you. |
Я не допрашиваю тебя. |
I'm interrogating Çetin tomorrow |
Я допрашиваю Четина завтра. |
And I'm interrogating you. |
А я вас допрашиваю. |
I'm interrogating a criminal. |
Не мешайте, я допрашиваю преступника. |