Melkersson-Rosenthal syndrome may recur intermittently after its first appearance. |
Синдром Мелькерсона - Розенталя может повторяться периодически после его первого появления. |
Movement between Zalingei and Nertiti was also intermittently restricted by Government security authorities citing grounds of insecurity. |
Правительственные силы безопасности также периодически ограничивали передвижение между Залингеем и Нертити, ссылаясь на соображения безопасности. |
While most petrol stations and shops have remained open, some have opened only intermittently since the coup, for fear of looting. |
Хотя большинство автозаправочных станций и магазинов по-прежнему работают, в период после переворота некоторые из них открываются лишь периодически, поскольку их владельцы боятся быть ограбленными. |
Access to Dar El Salam locality (Northern Darfur) was intermittently restricted. |
Периодически ограничивался доступ в район Дар-эс-Салама (Северный Дарфур). |
No, he's staying with me intermittently. |
Нет, он остается у меня периодически. |
For several years, the capital of West Virginia intermittently traveled between Wheeling and Charleston. |
В течение нескольких лет администрация Западной Виргинии периодически путешествовала между Уилингом и Чарлстоном. |
Subsequently, he played intermittently in other leagues including the Continental Basketball Association and United States Basketball League, until 2003. |
Впоследствии, он периодически играл в других лигах включая Континентальную Баскетбольную Ассоциацию и Баскетбольной Лиге Соединенных Штатов до 2003 года. |
Marjorie had worked intermittently since 1974. |
Марджори периодически работала с 1974 года. |
Not until in April 2007, the Municipality of Pristina decided to do its restoration intermittently. |
Лишь в апреле 2007 года муниципалитет Приштины решил периодически проводить его восстановление. |
She was my girlfriend in high school, and intermittently through college. |
Она была моей девушкой в старших классах и периодически в колледже. |
There are at least nine intermittently active plumes and hundreds, maybe thousands, of extinct ones. |
Там не меньше девяти периодически действующих точек и сотни, может, тысячи угасших. |
They have continued to intermittently obstruct main roads and conduct harassing operations against FAA and the Angolan National Police (ANP). |
Они продолжали периодически перекрывать главные дороги и проводить беспокоящие операции против АВС и Ангольской национальной полиции (АНП). |
Schools in the area have been closed intermittently since October. |
Школы в этом районе периодически закрыты с октября. |
The IDF has intermittently cut off supplies of electricity and running water. |
Израильские вооруженные силы периодически отключают электричество и воду. |
Although the human rights situations of the Republic of Korea has improved, suspicions of torture and other cruel acts have been intermittently raised. |
Хотя положение в области прав человека в Республике Корее улучшилось, периодически возникают подозрения в пытках и других жестоких деяниях. |
They were questioned intermittently, mostly on details and locations of Qassam rockets, the tunnels and the whereabouts of Hamas parliamentarians. |
Периодически их допрашивали; вопросы главным образом касались характеристик и размещения ракет "Кассам", туннелей и местонахождения парламентариев ХАМАС. |
The right drive pod is intermittently switching to reverse thrust. |
Правый двигатель периодически переключается на обратную тягу. |
In the last-mentioned department, for example, landmines laid by FARC-EP have intermittently confined hundreds of civilians and prevented timely assistance from reaching an estimated 1,000 flood-affected families. |
Например, в последнем из указанных департаментов из-за наземных мин, заложенных РВСК-НА, сотни гражданских лиц периодически оказались лишены свободы передвижения и около тысячи семей, пострадавших от наводнения, не смогли своевременно получить помощь. |
UNICEF also noted that the current Juvenile Justice Act permitted corporal punishment as a sentencing option in the judicial system and has been used intermittently by one hard-line magistrate. |
ЗЗ. ЮНИСЕФ также отметил, что действующий Закон о ювенальной юстиции, допускающий применение в судебной системе телесных наказаний в качестве одной из мер наказания, периодически использовался одним судьей - сторонником жесткой линии. |
The levofed, and he's intermittently awake and lucid. |
и он периодически приходит в сознание. |
At 2200 hours the Iranians fired seven mortar rounds and opened fire intermittently with medium weapons at coordinates 7716 and 7609. |
В 22 ч. 00 м. иранцы произвели семь минометных выстрелов и периодически открывали огонь из оружия среднего калибра по району с координатами 7716 и 7609. |
The spelling Aeschna has been intermittently used over a period of time, but is now abandoned for the original name Aeshna. |
Написание Aeschna периодически использовалось в течение определённого периода времени, но теперь его заменили на оригинальное название Aeshna. |
The condition can be constantly present, or occur intermittently, and can give the affected individual a "cross-eyed" appearance. |
Условие может быть постоянным или возникать периодически, и может дать отдельным пострадавшим «косоглазый» внешний вид. |
This first plan directly benefited vulnerable groups in 8 of 18 provinces, while areas of conflict were reached intermittently by airlifting essential drugs and relief supplies. |
В ходе осуществления этого первого плана непосредственная помощь была оказана представителям уязвимых групп в 8 из 18 провинций страны, наряду с этим в районы, охваченные конфликтом, с помощью средств воздушного транспорта периодически доставлялись основные лекарственные препараты и предметы чрезвычайной помощи. |
German foreign policy from 1890 to 1914, for which the Kaiser bore formal and intermittently actual responsibility, comprised a series of failures and setbacks. |
Внешняя политика Германии с 1890 по 1914 годы, за которую Кайзер нес формальную и периодически фактическую ответственность, включала в себя серию провалов и неудач. |