Английский - русский
Перевод слова Intermittently
Вариант перевода Периодически

Примеры в контексте "Intermittently - Периодически"

Примеры: Intermittently - Периодически
Melkersson-Rosenthal syndrome may recur intermittently after its first appearance. Синдром Мелькерсона - Розенталя может повторяться периодически после его первого появления.
Movement between Zalingei and Nertiti was also intermittently restricted by Government security authorities citing grounds of insecurity. Правительственные силы безопасности также периодически ограничивали передвижение между Залингеем и Нертити, ссылаясь на соображения безопасности.
While most petrol stations and shops have remained open, some have opened only intermittently since the coup, for fear of looting. Хотя большинство автозаправочных станций и магазинов по-прежнему работают, в период после переворота некоторые из них открываются лишь периодически, поскольку их владельцы боятся быть ограбленными.
Access to Dar El Salam locality (Northern Darfur) was intermittently restricted. Периодически ограничивался доступ в район Дар-эс-Салама (Северный Дарфур).
No, he's staying with me intermittently. Нет, он остается у меня периодически.
For several years, the capital of West Virginia intermittently traveled between Wheeling and Charleston. В течение нескольких лет администрация Западной Виргинии периодически путешествовала между Уилингом и Чарлстоном.
Subsequently, he played intermittently in other leagues including the Continental Basketball Association and United States Basketball League, until 2003. Впоследствии, он периодически играл в других лигах включая Континентальную Баскетбольную Ассоциацию и Баскетбольной Лиге Соединенных Штатов до 2003 года.
Marjorie had worked intermittently since 1974. Марджори периодически работала с 1974 года.
Not until in April 2007, the Municipality of Pristina decided to do its restoration intermittently. Лишь в апреле 2007 года муниципалитет Приштины решил периодически проводить его восстановление.
She was my girlfriend in high school, and intermittently through college. Она была моей девушкой в старших классах и периодически в колледже.
There are at least nine intermittently active plumes and hundreds, maybe thousands, of extinct ones. Там не меньше девяти периодически действующих точек и сотни, может, тысячи угасших.
They have continued to intermittently obstruct main roads and conduct harassing operations against FAA and the Angolan National Police (ANP). Они продолжали периодически перекрывать главные дороги и проводить беспокоящие операции против АВС и Ангольской национальной полиции (АНП).
Schools in the area have been closed intermittently since October. Школы в этом районе периодически закрыты с октября.
The IDF has intermittently cut off supplies of electricity and running water. Израильские вооруженные силы периодически отключают электричество и воду.
Although the human rights situations of the Republic of Korea has improved, suspicions of torture and other cruel acts have been intermittently raised. Хотя положение в области прав человека в Республике Корее улучшилось, периодически возникают подозрения в пытках и других жестоких деяниях.
They were questioned intermittently, mostly on details and locations of Qassam rockets, the tunnels and the whereabouts of Hamas parliamentarians. Периодически их допрашивали; вопросы главным образом касались характеристик и размещения ракет "Кассам", туннелей и местонахождения парламентариев ХАМАС.
The right drive pod is intermittently switching to reverse thrust. Правый двигатель периодически переключается на обратную тягу.
In the last-mentioned department, for example, landmines laid by FARC-EP have intermittently confined hundreds of civilians and prevented timely assistance from reaching an estimated 1,000 flood-affected families. Например, в последнем из указанных департаментов из-за наземных мин, заложенных РВСК-НА, сотни гражданских лиц периодически оказались лишены свободы передвижения и около тысячи семей, пострадавших от наводнения, не смогли своевременно получить помощь.
UNICEF also noted that the current Juvenile Justice Act permitted corporal punishment as a sentencing option in the judicial system and has been used intermittently by one hard-line magistrate. ЗЗ. ЮНИСЕФ также отметил, что действующий Закон о ювенальной юстиции, допускающий применение в судебной системе телесных наказаний в качестве одной из мер наказания, периодически использовался одним судьей - сторонником жесткой линии.
The levofed, and he's intermittently awake and lucid. и он периодически приходит в сознание.
At 2200 hours the Iranians fired seven mortar rounds and opened fire intermittently with medium weapons at coordinates 7716 and 7609. В 22 ч. 00 м. иранцы произвели семь минометных выстрелов и периодически открывали огонь из оружия среднего калибра по району с координатами 7716 и 7609.
The spelling Aeschna has been intermittently used over a period of time, but is now abandoned for the original name Aeshna. Написание Aeschna периодически использовалось в течение определённого периода времени, но теперь его заменили на оригинальное название Aeshna.
The condition can be constantly present, or occur intermittently, and can give the affected individual a "cross-eyed" appearance. Условие может быть постоянным или возникать периодически, и может дать отдельным пострадавшим «косоглазый» внешний вид.
This first plan directly benefited vulnerable groups in 8 of 18 provinces, while areas of conflict were reached intermittently by airlifting essential drugs and relief supplies. В ходе осуществления этого первого плана непосредственная помощь была оказана представителям уязвимых групп в 8 из 18 провинций страны, наряду с этим в районы, охваченные конфликтом, с помощью средств воздушного транспорта периодически доставлялись основные лекарственные препараты и предметы чрезвычайной помощи.
German foreign policy from 1890 to 1914, for which the Kaiser bore formal and intermittently actual responsibility, comprised a series of failures and setbacks. Внешняя политика Германии с 1890 по 1914 годы, за которую Кайзер нес формальную и периодически фактическую ответственность, включала в себя серию провалов и неудач.