Английский - русский
Перевод слова Intermittently

Перевод intermittently с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Периодически (примеров 82)
Subsequently, he played intermittently in other leagues including the Continental Basketball Association and United States Basketball League, until 2003. Впоследствии, он периодически играл в других лигах включая Континентальную Баскетбольную Ассоциацию и Баскетбольной Лиге Соединенных Штатов до 2003 года.
At 2200 hours the Iranians fired seven mortar rounds and opened fire intermittently with medium weapons at coordinates 7716 and 7609. В 22 ч. 00 м. иранцы произвели семь минометных выстрелов и периодически открывали огонь из оружия среднего калибра по району с координатами 7716 и 7609.
Moreover, flare-ups of fighting and difficult relations with local authorities have intermittently set back relief efforts. Кроме того, вспышки боевых действий и сложные взаимоотношения с местными властями периодически отбрасывают назад усилия по оказанию чрезвычайной помощи.
It is noted with concern that the state of emergency in effect intermittently since 1983 continues in a significant part of the national territory. С озабоченностью отмечается, что периодически вводимый с 1983 года режим чрезвычайного положения продолжает действовать на значительной части национальной территории.
This service in English and French was especially important at the time when the UNOCI-hosted local mission website, maintained in French only, experienced technical difficulties and was intermittently shut down. Эта услуга, предоставляемая на английском и французском языках, была особенно важна в то время, когда собственный веб-сайт ОООНКИ только на французском языке давал сбои и периодически отключался.
Больше примеров...
С перерывами (примеров 39)
From now on, the Simpsons are living... intermittently. С этого момента Симпсоны живут с перерывами.
It is preferred that benzodiazepines be taken intermittently and at the lowest effective dose. Предпочтительно применение бензодиазепинов с перерывами и в минимально эффективной дозе.
It operates intermittently and provides a forum for cooperation and professional exchange among heads of sections and their staff. Эта группа работает с перерывами и выполняет роль форума для сотрудничества и профессиональных обменов между главами секций и их сотрудниками.
Mineral Holding Trust, Kanye, Botswana; quarry operated intermittently 1981 - 1985 "Минерал холдинг траст", Канье, Ботсвана; карьер эксплуатировался с перерывами в период 1981-1985 годов
In 1974, he was appointed head of the department, a position he held intermittently until his retirement in 1990. В 1974 году назначен начальником отдела - должность, которую он занимал с перерывами вплоть до отставки в 1990 году.
Больше примеров...
Время от времени (примеров 18)
This is done mostly by telephone, e-mail and videoconferencing and only intermittently in person. Большей частью это делается по телефону, электронной почте и с помощью видеоконференций и лишь время от времени лично.
In August the government announced an end to the armed clashes between the security forces and followers of the late Hussain Badr al-Din al-Huthi, a prominent cleric from the Shi'a Zaidi minority, which had taken place intermittently in Sa'da Governorate since 2004. В августе власти объявили об окончании вооружённых столкновений между силовыми структурами и последователями покойного лидера шиитской общины зейдитов Хуссейна Бадра аль-Дина аль-Хутхи, происходивших время от времени в провинции Сада с 2004 года.
Such operations have been occurring intermittently since last Saturday. Такие операции время от времени повторяются начиная с прошлой субботы.
However, certain obstacles persist or arise intermittently that impede the exercise of the right to hold political and social meetings and demonstrations. Однако сохраняются или время от времени возникают трудности, препятствующие осуществлению прав на проведение собраний и политических и социальных мероприятий.
Concerning the nature of the international criminal tribunal, Algeria believed that it should be a permanent institution, not an embryonic structure that sat intermittently on an ad hoc basis. Что же касается характера международного уголовного трибунала, то, по мнению Алжира, речь должна идти о постоянном учреждении, а не о зачаточной структуре, время от времени проводящей свои заседания на специальной основе.
Больше примеров...
Эпизодически (примеров 2)
But on admission to hospital he was conscious and able, at least intermittently, to speak coherently. Однако при поступлении в больницу он был в сознании и мог, по крайней мере эпизодически, связно изъясняться.
Less than 30% of States Parties submitted CBMs on a regular basis, about 50% participated intermittently and the rest did not participate at all. На регулярной основе МД представляли менее 30 процентов государств-участников, около 50 процентов участвовали эпизодически, а остальные не принимали участия вообще.
Больше примеров...
Прерывисто (примеров 2)
They summed up, But the greatest reward of any Sideshow Bob episode is Kelsey Grammer who, some 24 years after his first appearance as the fright-wigged, intermittently homicidal, incongruously cultured Robert Underdunk Terwilliger, can make the character as vitally funny and menacing as ever. Они подытожили: «Но самая большая награда любого эпизода это Сайдшоу Боб - Келси Грэммер, который через 24 года после своего первого появления в качестве испуганного, прерывисто убийственного, несоответственно культурного Роберта Андерданк Тервиллигера, может сделать героя жизненно смешным и угрожающим, как никогда».
The fuel droplets are introduced intermittently in separate doses of fuel with a certain amount of motion being imparted thereto. Капли топлива вводят прерывисто, отдельными топливными дозами и с приданием им определенного количества движения.
Больше примеров...
Прерывистый (примеров 4)
At 2000 hours the positions opposite the Faw area began to fire indiscriminately and intermittently using light weapons and also let off a number of bursts of machine-gun fire. В 20 ч. 00 м. с позиций, находившихся напротив района Фао, был открыт сплошной и прерывистый огонь из легкого стрелкового оружия, а также произведено несколько очередей из пулемета.
1.1.1. Rotating or stationary flashing lamp means a special warning lamp emitting light intermittently all around its vertical axis (Category T). 1.1.1 Под поворачивающимся или неподвижным проблесковым огнем подразумевается специальный предупреждающий огонь, излучающий прерывистый свет во все стороны от своей вертикальной оси (категория Т).
"Special warning lamp" means a lamp emitting blue or amber light intermittently for use on vehicles." 1.1 Под "специальным предупреждающим огнем" подразумевается огонь, излучающий прерывистый свет синего или автожелтого цвета и предназначенный для использования на транспортных средствах".
1/ Nothing in this Regulation shall preclude the national authorities to prohibit the use of special warning lamps emitting red light intermittently for use on vehicles as defined in paragraph 2.1. of this Regulation. 1/ Ничто в настоящих Правилах не препятствует тому, чтобы национальные органы запрещали использование специальных предупреждающих огней, испускающих прерывистый свет красного цвета и предназначенных для использования на транспортных средствах, согласно определению, содержащемуся в пункте 2.1 настоящих Правил .
Больше примеров...