Английский - русский
Перевод слова Intermittently

Перевод intermittently с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Периодически (примеров 82)
While most petrol stations and shops have remained open, some have opened only intermittently since the coup, for fear of looting. Хотя большинство автозаправочных станций и магазинов по-прежнему работают, в период после переворота некоторые из них открываются лишь периодически, поскольку их владельцы боятся быть ограбленными.
The IDF has intermittently cut off supplies of electricity and running water. Израильские вооруженные силы периодически отключают электричество и воду.
He was kept in solitary confinement where a soldier would come intermittently during the day, and slam the cell door open and shut, exposing him to extremely cold temperatures. Его держали в одиночной камере, куда в течение дня периодически заходил солдат, который распахивал и захлопывал дверь, в результате чего в камере становилось очень холодно.
He said they bring the kids by intermittently. Он сказал, что детей периодически привозят туда.
Second, the Democratic People's Republic of Korea has intermittently allowed human rights actors from outside to enter the country to assess the human rights situation there. Во вторых, Корейская Народно-Демократическая Республика периодически разрешала официальным представителям со стороны, занимающимся вопросами прав человека, приезжать в страну с целью оценки положения в этой области.
Больше примеров...
С перерывами (примеров 39)
It is preferred that benzodiazepines be taken intermittently and at the lowest effective dose. Предпочтительно применение бензодиазепинов с перерывами и в минимально эффективной дозе.
In some of these countries, the estimates of land value either did not extend to all relevant land assets or else they were produced intermittently. В некоторых из этих стран оценка стоимости земли либо не распространялась на все соответствующие земельные активы, либо проводилась с перерывами.
From 1945 to 1950, the Army and later the Air Force intermittently operated small detachments from Kunsan, with these detachments maintaining liaison aircraft. С 1945 по 1950 год армия, а затем ВВС с перерывами управляли небольшими отрядами из Кунсана.
Clearance resumed in 1995 with the entrance of international NGOs, especially Norwegian People's Aid (NPA), The Halo Trust, Santa Barbara, and MgM, and continued intermittently. Разминирование возобновилось в 1995 году с подключением международных НПО, особенно "Помощь норвежского народа" (ПНН), "ХАЛО траст", "Санта-Барбара" и МгМ, и продолжалось с перерывами.
Between 1979 and 2003 taught at the Moscow Conservatory (intermittently; first as an assistant to V. Gornostayeva; from 1982 as a faculty member), and, from 1989 to 1991, at the Gnessin Musical Pedagogical Institute (special piano). В 1979-2003 преподавал в Московской консерватории (с перерывами; сначала в качестве ассистента В. В. Горностаевой, с 1982 года самостоятельно), в 1989-1991 - в ГМПИ им. Гнесиных (специальное фортепиано).
Больше примеров...
Время от времени (примеров 18)
Equally apparent is that checkpoints continue to be intermittently established in both the Federation and the Republika Srpska. Также очевидно, что контрольно-пропускные пункты время от времени создаются в Федерации и Республике Сербской.
In August the government announced an end to the armed clashes between the security forces and followers of the late Hussain Badr al-Din al-Huthi, a prominent cleric from the Shi'a Zaidi minority, which had taken place intermittently in Sa'da Governorate since 2004. В августе власти объявили об окончании вооружённых столкновений между силовыми структурами и последователями покойного лидера шиитской общины зейдитов Хуссейна Бадра аль-Дина аль-Хутхи, происходивших время от времени в провинции Сада с 2004 года.
Such operations have been occurring intermittently since last Saturday. Такие операции время от времени повторяются начиная с прошлой субботы.
The MCC met intermittently when UNOPS was doing well, and more regularly as its financial difficulties increased early in the decade. Когда ЮНОПС успешно осуществлял свою деятельность, ККУ проводил свои заседания время от времени, а когда в начале десятилетия финансовое положение ЮНОПС ухудшилось, Комитет стал проводить заседания на более регулярной основе.
The Dalai Lama, the Panchen Lama, and the Karmapa Lama are the three highest figures in Tibetan Buddhism, representing parallel institutions that have intermittently been at odds with each other throughout their history. Далай-лама, Панчен-лама и Кармапа-лама являются наиболее важными фигурами тибетского буддизма. Они представляют три параллельные организации, и на протяжении всей истории существования эти организации время от времени конфликтуют друг с другом.
Больше примеров...
Эпизодически (примеров 2)
But on admission to hospital he was conscious and able, at least intermittently, to speak coherently. Однако при поступлении в больницу он был в сознании и мог, по крайней мере эпизодически, связно изъясняться.
Less than 30% of States Parties submitted CBMs on a regular basis, about 50% participated intermittently and the rest did not participate at all. На регулярной основе МД представляли менее 30 процентов государств-участников, около 50 процентов участвовали эпизодически, а остальные не принимали участия вообще.
Больше примеров...
Прерывисто (примеров 2)
They summed up, But the greatest reward of any Sideshow Bob episode is Kelsey Grammer who, some 24 years after his first appearance as the fright-wigged, intermittently homicidal, incongruously cultured Robert Underdunk Terwilliger, can make the character as vitally funny and menacing as ever. Они подытожили: «Но самая большая награда любого эпизода это Сайдшоу Боб - Келси Грэммер, который через 24 года после своего первого появления в качестве испуганного, прерывисто убийственного, несоответственно культурного Роберта Андерданк Тервиллигера, может сделать героя жизненно смешным и угрожающим, как никогда».
The fuel droplets are introduced intermittently in separate doses of fuel with a certain amount of motion being imparted thereto. Капли топлива вводят прерывисто, отдельными топливными дозами и с приданием им определенного количества движения.
Больше примеров...
Прерывистый (примеров 4)
At 2000 hours the positions opposite the Faw area began to fire indiscriminately and intermittently using light weapons and also let off a number of bursts of machine-gun fire. В 20 ч. 00 м. с позиций, находившихся напротив района Фао, был открыт сплошной и прерывистый огонь из легкого стрелкового оружия, а также произведено несколько очередей из пулемета.
1.1.1. Rotating or stationary flashing lamp means a special warning lamp emitting light intermittently all around its vertical axis (Category T). 1.1.1 Под поворачивающимся или неподвижным проблесковым огнем подразумевается специальный предупреждающий огонь, излучающий прерывистый свет во все стороны от своей вертикальной оси (категория Т).
"Special warning lamp" means a lamp emitting blue or amber light intermittently for use on vehicles." 1.1 Под "специальным предупреждающим огнем" подразумевается огонь, излучающий прерывистый свет синего или автожелтого цвета и предназначенный для использования на транспортных средствах".
1/ Nothing in this Regulation shall preclude the national authorities to prohibit the use of special warning lamps emitting red light intermittently for use on vehicles as defined in paragraph 2.1. of this Regulation. 1/ Ничто в настоящих Правилах не препятствует тому, чтобы национальные органы запрещали использование специальных предупреждающих огней, испускающих прерывистый свет красного цвета и предназначенных для использования на транспортных средствах, согласно определению, содержащемуся в пункте 2.1 настоящих Правил .
Больше примеров...