| Intermittently, and without warning, I will attack you whenever and wherever it is least expected. | Периодически, без предупреждения, я буду атаковать вас там и тогда, когда вы этого меньше всего будете ожидать. |
| Round-table meetings and coordination forums should also be held intermittently with national Governments. | Кроме того, необходимо периодически проводить встречи "за круглым столом" и координационные совещания с правительствами различных стран. |
| Then I had video projectors that were projecting intermittently onto the spheres. | Я применил видеопроекторы, которые периодически проецировали на сферы. |
| The Grand Lodge of All England Meeting since Time Immemorial in the City of York was a body of Freemasons which existed intermittently during the Eighteenth Century, mainly based in the City of York. | Великая ложа всей Англии (англ. Grand Lodge of All England) (ВЛВА), собравшаяся с незапамятных времён в городе Йорк, была масонской организацией, которая периодически существовала в течение восемнадцатого века, главным образом в городе Йорк. |
| It is updated intermittently. | Содержащаяся на данном веб-сайте информация периодически обновляется. |
| From now on, the Simpsons are living... intermittently. | С этого момента Симпсоны живут с перерывами. |
| After a couple of weeks of songwriting in Northern California, the band began working with producer Michael Patterson in London, and continued intermittently for the next several months. | Группа начала работу над новым альбомом в Северной Калифорнии, а через пару недель объединилась с продюсером Майклом Паттерсоном в Лондоне и продолжала (с перерывами) сессии в течение следующих нескольких месяцев. |
| In some of these countries, the estimates of land value either did not extend to all relevant land assets or else they were produced intermittently. | В некоторых из этих стран оценка стоимости земли либо не распространялась на все соответствующие земельные активы, либо проводилась с перерывами. |
| Water became available intermittently on 20 October. | Водоснабжение осуществляется с перерывами начиная с 20 октября. |
| At 2330 hours on 25 November 1993, the Kuwaiti side opened fire intermittently from the Abdali guard post, using medium-sized and illuminating weapons. | В 23 ч. 30 м. 25 ноября 1993 года кувейтская сторона со сторожевого поста Абдали открыла огонь из оружия среднего калибра, который велся с перерывами с применением осветительных средств. |
| They send out high-frequency sounds intermittently. | Они издают высокочастотные звуки время от времени. |
| Equally apparent is that checkpoints continue to be intermittently established in both the Federation and the Republika Srpska. | Также очевидно, что контрольно-пропускные пункты время от времени создаются в Федерации и Республике Сербской. |
| In August the government announced an end to the armed clashes between the security forces and followers of the late Hussain Badr al-Din al-Huthi, a prominent cleric from the Shi'a Zaidi minority, which had taken place intermittently in Sa'da Governorate since 2004. | В августе власти объявили об окончании вооружённых столкновений между силовыми структурами и последователями покойного лидера шиитской общины зейдитов Хуссейна Бадра аль-Дина аль-Хутхи, происходивших время от времени в провинции Сада с 2004 года. |
| Concerning the nature of the international criminal tribunal, Algeria believed that it should be a permanent institution, not an embryonic structure that sat intermittently on an ad hoc basis. | Что же касается характера международного уголовного трибунала, то, по мнению Алжира, речь должна идти о постоянном учреждении, а не о зачаточной структуре, время от времени проводящей свои заседания на специальной основе. |
| The MCC met intermittently when UNOPS was doing well, and more regularly as its financial difficulties increased early in the decade. | Когда ЮНОПС успешно осуществлял свою деятельность, ККУ проводил свои заседания время от времени, а когда в начале десятилетия финансовое положение ЮНОПС ухудшилось, Комитет стал проводить заседания на более регулярной основе. |
| But on admission to hospital he was conscious and able, at least intermittently, to speak coherently. | Однако при поступлении в больницу он был в сознании и мог, по крайней мере эпизодически, связно изъясняться. |
| Less than 30% of States Parties submitted CBMs on a regular basis, about 50% participated intermittently and the rest did not participate at all. | На регулярной основе МД представляли менее 30 процентов государств-участников, около 50 процентов участвовали эпизодически, а остальные не принимали участия вообще. |
| They summed up, But the greatest reward of any Sideshow Bob episode is Kelsey Grammer who, some 24 years after his first appearance as the fright-wigged, intermittently homicidal, incongruously cultured Robert Underdunk Terwilliger, can make the character as vitally funny and menacing as ever. | Они подытожили: «Но самая большая награда любого эпизода это Сайдшоу Боб - Келси Грэммер, который через 24 года после своего первого появления в качестве испуганного, прерывисто убийственного, несоответственно культурного Роберта Андерданк Тервиллигера, может сделать героя жизненно смешным и угрожающим, как никогда». |
| The fuel droplets are introduced intermittently in separate doses of fuel with a certain amount of motion being imparted thereto. | Капли топлива вводят прерывисто, отдельными топливными дозами и с приданием им определенного количества движения. |
| At 2000 hours the positions opposite the Faw area began to fire indiscriminately and intermittently using light weapons and also let off a number of bursts of machine-gun fire. | В 20 ч. 00 м. с позиций, находившихся напротив района Фао, был открыт сплошной и прерывистый огонь из легкого стрелкового оружия, а также произведено несколько очередей из пулемета. |
| 1.1.1. Rotating or stationary flashing lamp means a special warning lamp emitting light intermittently all around its vertical axis (Category T). | 1.1.1 Под поворачивающимся или неподвижным проблесковым огнем подразумевается специальный предупреждающий огонь, излучающий прерывистый свет во все стороны от своей вертикальной оси (категория Т). |
| "Special warning lamp" means a lamp emitting blue or amber light intermittently for use on vehicles." | 1.1 Под "специальным предупреждающим огнем" подразумевается огонь, излучающий прерывистый свет синего или автожелтого цвета и предназначенный для использования на транспортных средствах". |
| 1/ Nothing in this Regulation shall preclude the national authorities to prohibit the use of special warning lamps emitting red light intermittently for use on vehicles as defined in paragraph 2.1. of this Regulation. | 1/ Ничто в настоящих Правилах не препятствует тому, чтобы национальные органы запрещали использование специальных предупреждающих огней, испускающих прерывистый свет красного цвета и предназначенных для использования на транспортных средствах, согласно определению, содержащемуся в пункте 2.1 настоящих Правил . |