Английский - русский
Перевод слова Intermittently

Перевод intermittently с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Периодически (примеров 82)
She was my girlfriend in high school, and intermittently through college. Она была моей девушкой в старших классах и периодически в колледже.
Schools in the area have been closed intermittently since October. Школы в этом районе периодически закрыты с октября.
It is part and parcel of the numerous unlawful and provocative attacks that have been going on intermittently in the past 10 years. Оно является неотъемлемой частью многочисленных незаконных и провокационных нападений, которые периодически совершаются на протяжении последних 10 лет.
Then I had video projectors that were projecting intermittently onto the spheres. Я применил видеопроекторы, которые периодически проецировали на сферы.
The Grand Lodge of All England Meeting since Time Immemorial in the City of York was a body of Freemasons which existed intermittently during the Eighteenth Century, mainly based in the City of York. Великая ложа всей Англии (англ. Grand Lodge of All England) (ВЛВА), собравшаяся с незапамятных времён в городе Йорк, была масонской организацией, которая периодически существовала в течение восемнадцатого века, главным образом в городе Йорк.
Больше примеров...
С перерывами (примеров 39)
From now on, the Simpsons are living... intermittently. С этого момента Симпсоны живут с перерывами.
And work on a possible arrangement has been undertaken intermittently for decades before this. Работа же по достижению возможной договоренности велась до этого с перерывами в течение десятилетий.
Peace talks between the Government and the two largest guerrilla groups proceeded intermittently throughout the year. На протяжении всего года с перерывами шли переговоры между правительством и двумя крупнейшими повстанческими группировками.
He served in the Lebanese Parliament from 1943 to 1946, and then as the Lebanese foreign minister intermittently from 1945 to 1947. Он работал в ливанском парламенте с 1943 по 1946 год, а затем исполнял обязанности ливанского министра иностранных дел с перерывами с 1945 по 1947 год.
Inchkeith has, by some accounts, been inhabited (intermittently) for almost 1,800 years. Инчкит по некоторым сведениям был заселен (с перерывами) в течение почти 1800 лет.
Больше примеров...
Время от времени (примеров 18)
In some entities this problem is more pervasive, while in others it arises only intermittently. В одних организациях эта проблема является более распространенной, а в других она возникает лишь время от времени.
Equally apparent is that checkpoints continue to be intermittently established in both the Federation and the Republika Srpska. Также очевидно, что контрольно-пропускные пункты время от времени создаются в Федерации и Республике Сербской.
So I could intermittently relieve his boredom during the three days a week he's off the road. Так что я могла бы время от времени спасать его от скуки, когда он три дня в неделе почивает дома.
Concerning the nature of the international criminal tribunal, Algeria believed that it should be a permanent institution, not an embryonic structure that sat intermittently on an ad hoc basis. Что же касается характера международного уголовного трибунала, то, по мнению Алжира, речь должна идти о постоянном учреждении, а не о зачаточной структуре, время от времени проводящей свои заседания на специальной основе.
The MCC met intermittently when UNOPS was doing well, and more regularly as its financial difficulties increased early in the decade. Когда ЮНОПС успешно осуществлял свою деятельность, ККУ проводил свои заседания время от времени, а когда в начале десятилетия финансовое положение ЮНОПС ухудшилось, Комитет стал проводить заседания на более регулярной основе.
Больше примеров...
Эпизодически (примеров 2)
But on admission to hospital he was conscious and able, at least intermittently, to speak coherently. Однако при поступлении в больницу он был в сознании и мог, по крайней мере эпизодически, связно изъясняться.
Less than 30% of States Parties submitted CBMs on a regular basis, about 50% participated intermittently and the rest did not participate at all. На регулярной основе МД представляли менее 30 процентов государств-участников, около 50 процентов участвовали эпизодически, а остальные не принимали участия вообще.
Больше примеров...
Прерывисто (примеров 2)
They summed up, But the greatest reward of any Sideshow Bob episode is Kelsey Grammer who, some 24 years after his first appearance as the fright-wigged, intermittently homicidal, incongruously cultured Robert Underdunk Terwilliger, can make the character as vitally funny and menacing as ever. Они подытожили: «Но самая большая награда любого эпизода это Сайдшоу Боб - Келси Грэммер, который через 24 года после своего первого появления в качестве испуганного, прерывисто убийственного, несоответственно культурного Роберта Андерданк Тервиллигера, может сделать героя жизненно смешным и угрожающим, как никогда».
The fuel droplets are introduced intermittently in separate doses of fuel with a certain amount of motion being imparted thereto. Капли топлива вводят прерывисто, отдельными топливными дозами и с приданием им определенного количества движения.
Больше примеров...
Прерывистый (примеров 4)
At 2000 hours the positions opposite the Faw area began to fire indiscriminately and intermittently using light weapons and also let off a number of bursts of machine-gun fire. В 20 ч. 00 м. с позиций, находившихся напротив района Фао, был открыт сплошной и прерывистый огонь из легкого стрелкового оружия, а также произведено несколько очередей из пулемета.
1.1.1. Rotating or stationary flashing lamp means a special warning lamp emitting light intermittently all around its vertical axis (Category T). 1.1.1 Под поворачивающимся или неподвижным проблесковым огнем подразумевается специальный предупреждающий огонь, излучающий прерывистый свет во все стороны от своей вертикальной оси (категория Т).
"Special warning lamp" means a lamp emitting blue or amber light intermittently for use on vehicles." 1.1 Под "специальным предупреждающим огнем" подразумевается огонь, излучающий прерывистый свет синего или автожелтого цвета и предназначенный для использования на транспортных средствах".
1/ Nothing in this Regulation shall preclude the national authorities to prohibit the use of special warning lamps emitting red light intermittently for use on vehicles as defined in paragraph 2.1. of this Regulation. 1/ Ничто в настоящих Правилах не препятствует тому, чтобы национальные органы запрещали использование специальных предупреждающих огней, испускающих прерывистый свет красного цвета и предназначенных для использования на транспортных средствах, согласно определению, содержащемуся в пункте 2.1 настоящих Правил .
Больше примеров...