It is because of this Indian obduracy that the intercession of the United Nations Secretary-General and the activation of United Nations mechanisms for the pacific settlement of disputes in the context of Jammu and Kashmir has become absolutely necessary. |
Учитывая эту неуступчивость Индии, посредничество Генерального секретаря Организации Объединенных Наций и использование механизмов Организации Объединенных Наций по мирному урегулированию споров в контексте Джамму и Кашмира стали абсолютно необходимыми. |