| There lived Nahoud, a knife-maker, an intensely jealous man. | Там жил Нахуд, мастер ножей, сильно ревнивый человек. |
| More intensely than I will ever love anyone again. | Так сильно, как я больше никого не полюблю. |
| We'd love each other intensely. | Мы бы сильно любили друг друга. |
| I was intensely moved during all this. | Я был сильно тронут всем этим. |
| I don't think I've ever disliked someone so quickly or so intensely. | Не думаю, чтобы мне кто-нибудь становился противен так сильно и так быстро. |
| And it will snow upon us so intensely... in such immense silence. | И снег будет идти на нас столь сильно, в столь большой один... молчании. |
| I grieved the loss of my baby so intensely that I think I didn't have any feelings left when it came to losing Ben. | Я так сильно переживала потерю своего ребенка, что у меня не осталось никаких чувств, когда я потеряла Бена. |
| Evan Sawdey of PopMatters said that "Just Dance" is an intensely catchy single and is an excellent indicator of what the album was all about. | Эван Соудэй из «» сказал, что «Just Dance» является сильно броским синглом и прекрасным индикатором того, о чём говорит весь альбом. |
| I can be intensely laid back too. | Потому что я могу также сильно и приблизиться. |
| Now, I need you to focus as intensely as you can on a cherished memory of your mother. | А теперь сосредоточься так сильно, как сможешь на светлом воспоминании о ней. Сможешь? - Да. |
| Land scarcity and land prices, particularly in intensely developed regions and in metropolitan areas, will continue to be a primary issue. | Вопросам, связанным с нехваткой земель и высокими ценами на землю, особенно в сильно развитых регионах и районах городских агломераций, по-прежнему будет уделяться первостепенное значение. |
| In support of the response activities defined in the operational framework, UNMEER will serve as a platform for the direction and coordination of resources and efforts aimed at having an immediate impact in the intensely affected countries. | В рамках поддержки деятельности по реагированию, определенной в рамочной программе оперативной деятельности, МООНЧРЭ будет служить платформой для направления и координации использования ресурсов и усилий, призванных обеспечить достижение незамедлительного эффекта в сильно пострадавших странах. |
| Still stuck to the paper are tiny but intensely radioactive particles of a substance that Marie Curie discovered in 1898, a substance she called radium. | В бумаге все ещё содержаться крошечные, но сильно радиоактивные частицы вещества которое Мэри Кюри обнаружила в 1898, |
| It remembers a summer that was not a happy summer, but there will never again be a summer so intensely felt, so alive, so valuable. | Он помнит лето, которое не было счастливым лето, но никогда не будет снова так сильно чувствовать другое лето, настолько живо, настолько ценно. |
| Anyway, not just incredibly or intensely, | Не просто невероятно или сильно, |
| Varina Davis was put under the guardianship of Joseph Davis, whom she had come to dislike intensely. | Варину Дэвис поставили под опекунство Джозефа Дэвиса, который ей сильно не нравился. |
| Thorgerson perceives this as a deeply important event in Barrett's life, as he was intensely upset by the rejection. | Торгерсон считал это событие очень важным моментом в жизни Барретта, он оставил глубокий отпечаток в его душе, так как Сид был сильно расстроен отказом. |
| Access to the Tibesti region, an intensely mined area occupied by the armed group MDJT, was possible as a result of the peace agreement between the Government of Chad and MDJT. | В результате заключения мирного соглашения между правительством Чада и ДДСЧ стал доступным округ Тибести, который представляет собой сильно заминированный район, находившийся под контролем этой вооруженной группы. |
| They even give it physical and emotional comfort by intensely grooming it. | Они даже обеспечивают психологический и эмоциональный комфорт сильно ухаживая за ним. |
| It's almost like being too intensely in love. | Это почти тоже самое, что быть чрезвычайно сильно влюбленным. |
| Shouldn't be listened to too intensely. | Не стоит к этому сильно прислушиваться. |
| Moreover, the three intensely affected countries - Guinea, Liberia and Sierra Leone - and the two countries with localized transmission - Nigeria and Senegal - all contribute troops to MINUSMA. | Более того все три страны, наиболее сильно затронутые эпидемией, а именно Гвинея, Либерия и Сьерра-Леоне, а также обе страны, где передача вируса локализована, а именно Нигерия и Сенегал, предоставляют войска для МИНУСМА. |
| She disliked me intensely. | Она сильно меня невзлюбила. |
| Rutherford had fantastic intuition coupled with an intensely practical approach to science so he hated ideas that relied on complicated mathematics. | У 00:11:54,894 - > 00:12:01,660 У Резерфорда была фантастическая интуиция, сильно подкрепленная практическим подходом к науке 129 так что он ненавидел идеи, которые полагались на сложную математику. |
| Nation-building was a problem in Chad because of the intensely community-based structure of society which pitted one ethnic group against another. | Г-н Джаснабай говорит, что проблема становления нации встает в Чаде по причине слишком сильно развитого коммунализма, из-за которого одни этнические группы встают против других. |