Английский - русский
Перевод слова Insulating
Вариант перевода Изоляции

Примеры в контексте "Insulating - Изоляции"

Примеры: Insulating - Изоляции
Transformers (8) are used for galvanically insulating the devices from the communications line. Для гальванической изоляции устройств от линии связи служат трансформаторы (8).
Throughout a turbulent decade in the Balkans, UNMOP contributed to insulating Prevlaka from the surrounding conflicts and tensions and ensured that hostilities nearby did not create instability on the peninsula. На протяжении бурного десятилетия на Балканах деятельность МНООНПП способствовала изоляции Превлакского полуострова от окружающих конфликтов и напряженности и благодаря ей близкие военные действия не создавали нестабильности на полуострове.
The device shall give an optical and/or acoustic alarm signal when the insulating resistance, between the circuits fed at line voltage and the trolleybus body, decreases to a value less than that specified in paragraph 3.9. Этот прибор подает оптический и/или акустический предупредительный сигнал, когда сопротивление изоляции между цепями, работающими на напряжении контактной сети, и кузовом троллейбуса уменьшается до величины, которая меньше, чем указано в пункте 3.9.
Research by ITB demonstrated high air and water tightness, plus high thermal and acoustic insulating properties. Исследования в Институте строительной техники подтвердили полную защищенность окон от проникновения воды и ветра, высокие параметры акустической и термической изоляции, а по результатам испытаний на огнестойкость профили ПВХ были классифицированы как трудновоспламеняющийся материал.
In early 2004, the Cuban company Eleka, a manufacturer of electrical conductors, experienced a sharp fall in its supplies of high-density polyethylene, a material used for insulating telephone cables. В начале 2004 года кубинская компания «Элека» - производитель электрических кабелей - столкнулась с неожиданным сокращением поставок полиэтилена высокой плотности, который используется для изоляции телефонных кабелей.
The monitoring device shall give an optical and/or acoustic alarm signal when the insulating resistance is less than 500 kOhm, the leakage current exceeds more than 3 mA or the leakage voltage exceeds more than 40 V. Контрольный прибор подает оптический и/или акустический предупредительный сигнал, когда сопротивление изоляции уменьшается до значения менее 500 МОм, значение тока утечки превышает 3 мА, а значение напряжения рассеяния превышает 40 В.
In order to guarantee the financing of projects vital to national economic development, a reconstruction fund established in 2006 had channelled its accumulated assets into underwriting the technological and infrastructure modernization of the country's economy, while insulating it from external uncertainties. В целях обеспечения гарантированного финансирования проектов, имеющих жизненно важное значение для развития национальной экономики, учрежденный в 2006 году фонд восстановления направил накопленные активы на поддержку технологической и инфраструктурной модернизации экономики страны при ее одновременной изоляции от внешних факторов неопределенности.
With view to isolating the productive formation, cross-flows which are located outside of the sources thereof and between-casting pressures, a system which consists of artificial covers and plug insulating screens and prevents formation fluids from coming out on a aground surface is developed. Для изоляции продуктивного пласта и расположенных вне его источников межпластовых перетоков и межколонных давлений, создана система искусственных покрышек и тампонажных изолирующих экранов, препятствующая выходу на поверхность пластовых флюидов.
If the sheathing is so closed as to be gas-tight (e.g. in the case of vacuum-insulation), a device shall be provided to prevent any dangerous pressure from developing in the insulating layer in the event of inadequate gas-tightness of the receptacle or its fittings. Если кожух газонепроницаем (например, в случае вакуумной изоляции), то он должен быть снабжен устройством, которое в случае недостаточной герметичности сосуда или его фитингов препятствует возникновению в изоляционном слое опасного давления.
If the sheathing is so closed as to be gas-tight (e.g. in the case of vacuum-insulation), a device shall be provided to prevent any dangerous pressure from developing in the insulating layer in the event of inadequate gas-tightness of the pressure receptacle or its fittings. Если обшивка является газонепроницаемой (например, в случае вакуумной изоляции), должно быть предусмотрено устройство для предотвращения возникновения опасного давления в изолирующем слое в случае недостаточной герметичности сосуда под давлением или его фитингов.
In 3.A.. 'insulation' intended to be applied to the components of a rocket motor, i.e. the case, nozzle inlets, case closures, includes cured or semi-cured compounded rubber components comprising sheet stock containing an insulating or refractory material. Указанные в позиции З.А.З элементы изоляции, предназначенные для применения в элементах ракетного двигателя, таких, как корпус, входная часть сопла и диафрагмы корпуса, представляют собой эластомерный листовой материал (вулканизированную или полувулканизированную резину), содержащий теплоизолирующий или огнеупорный наполнитель.
Insulating category: International protection-code: 2.5 Категория изоляции: 2.6 Международный код защиты:
Centralny Ośrodek Badawczo-Rozwojowy Przemysłu Izolacji Budowlanej granted IZOFOL insulating films manufactured by ERGIS-EUROFILMS S.A a right to use the CE mark. Центральное учреждение по исследованиям и развитию промышленности строительной изоляции предоставил изоляционным плёнкам IZOFOL, производства ERGIS ООО, право на обозначение изделий знаком СЕ.
This includes covers for insulating the high voltage live parts of connectors and varnish or paint for the purpose of insulation. Оно включает закрывающие элементы для изоляции находящихся под высоким напряжением частей соединителей, а также лак или краску, используемые для целей изоляции;