He emphasized that interpreting the results was difficult as they were obtained using various sampling approaches and analytical instrumentation. |
Он подчеркнул, что в ходе интерпретации результатов приходится встречаться с трудностями, поскольку эти результаты были получены с использованием различных методов отбора проб и аналитической измерительной аппаратуры. |
The further development of instrumentation for several future international space projects is continuing in Poland, mostly in the Space Research Centre of the Polish Academy of Sciences. |
В Польше продолжается разработка измерительной аппаратуры для ряда будущих международных космических проектов, главным образом в Центре космических исследований Польской академии наук. |
The list of compounds to be monitored has been governed by availability of analytical methods, instrumentation and economic feasibility: |
а) содержание списка охватываемых мониторингом соединений определяется такими аспектами, как наличие аналитических методов и измерительной аппаратуры и технико-экономическая целесообразность: |
The name of the scientist linked the formation of pH-meters and ionometry, production organisation, instrumentation and materials commonly used in medicine, chemical and nuclear industry, aviation rocket and space technology, agriculture and many other areas. |
С именем учёного связано становление рН-метрии и ионометрии, организация производства измерительной аппаратуры и материалов, широко используемых в медицине, химической и ядерной промышленности, в авиа- ракетно-космической технике, в сельском хозяйстве и многих других областях. |
In the future, it will also begin a regional metrology program aimed at improving the measurement capabilities of member states and sharing of metrology facilities through a network of testing, metrology, and instrumentation centers. |
В будущем он приступит также к выполнению региональной метрологической программы, направленной на улучшение технической обеспеченности измерений в государствах-членах и на совместное использование возможностей в области метрологии в рамках сети центров испытаний, метрологии и измерительной аппаратуры. |
Description of event (Brief description of event including time of detection, location and instrumentation used and radiological values obtained) |
Описание инцидента (краткое описание инцидента, включая время обнаружения, местоположение и использование измерительной аппаратуры, а также полученные значения радиации) |
Workshops and seminars should be conducted on the preparation and use of space weather analysis results to foster the development of new and improved instruments, observation methods and data reduction and quality control techniques, embracing all needed forms of instrumentation, including that used for remote sensing. |
Необходимо проводить практикумы и семинары по подготовке и использованию результатов анализа космической погоды для поощрения разработки новых улучшенных измерительных приборов, методов наблюдения, обработки данных и способов контроля качества, а также охватить все необходимые виды измерительной аппаратуры, включая ту, которая используется для дистанционного зондирования. |
Industrial Factories of Precision (IFP) Machinery (aka Instrumentation Factories Plant) (used by AIO for some acquisition attempts) |
Промышленные предприятия точного машиностроения (также известные как Завод измерительной аппаратуры) (были использованы ОАП в серии попыток осуществить закупки) |
The average temperature and pressure at the gas meter(s) or flow instrumentation inlet shall be recorded. |
Средние значения температуры и давления на газомере или на входе измерительной аппаратуры должны регистрироваться. |
There are recommended methods for instrumentation and techniques for monitoring ambient concentrations of air pollutants. |
В них содержатся рекомендации в отношении выбора измерительной аппаратуры и методов для проведения мониторинга концентраций загрязнителей воздуха в атмосферном воздухе. |
Polish engineers have made a considerable contribution to the development of instrumentation for all of those purposes. |
Польские инженеры вносят значительный вклад в разработку измерительной аппаратуры, используемой для этих целей. |
Agnew's first task was to install his yield measurement instrumentation in the Boeing B-29 Superfortress aircraft The Great Artiste. |
Первой задачей Агню на острове стала установка его измерительной аппаратуры на американский стратегический бомбардировщик Boeing B-29 Superfortress The Great Artiste. |
The long and successful life of the satellite was essentially owing to the excellent performance of the on-board instrumentation and to the bus subsystems. |
Длительная и успешная эксплуатация спутника стала возможной прежде всего благодаря отличным характеристикам бортовой приборно - измерительной аппаратуры и магистральных подсистем. |