Marcel believes I can instruct you. |
Марсель считает, что я могу обучить тебя. |
It will be necessary for me to instruct you in our computer languages. |
Мне необходимо вас обучить нашему компьютерному языку. |
I thought that I could instruct him just as well as Yoda. |
Я полагал, что смогу обучить его так же, как и Йода. |
It would be my honor to instruct you in the spiritual ways of the water tribe. |
Почту за честь обучить тебя духовным обычаям Племени Воды. |
An intense crash course lasting four weeks followed, enough to instruct them in their new jobs. |
За этим следовал интенсивный ускоренный курс, который продолжался четыре недели - достаточно для того, чтобы обучить их на новых рабочих местах. |
The Tribunal is also contemplating giving assistance to the establishment of training programmes for jurists in the former Yugoslavia to instruct them on the proper application of international humanitarian law. |
Кроме того, Трибунал предполагает оказать помощь в разработке учебных программ для юристов в бывшей Югославии, с тем чтобы обучить их надлежащему применению норм международного гуманитарного права. |
(e) To train and instruct specialized personnel in the various pedagogical and administrative techniques in order to ensure the success of the post-literacy programme; |
ё) подготовить и обучить специалистов в области педагогики и управления, с тем чтобы гарантировать успешное продолжение базового образования; |
I'm playing to instruct. |
Я играю, чтобы обучить. |
We must instruct our troops! |
Мы должны обучить наши войска! |
The Institute formed 25 self-help groups of 500 skilled, traditional handcraft artisans in Bolpur subdivision and provided them with training to upgrade their skills and to instruct them in the design-to-development process. |
Институт сформировал 25 групп самопомощи общей численностью в 500 квалифицированных ремесленников, занимающихся изготовлением традиционной продукции в районе Болпур, и предоставил им профессиональную подготовку, с тем чтобы повысить их квалификацию и обучить их выполнению работ от стадии замысла до стадии осуществления. |
I shall take it upon myself, boy, to instruct you in the art of swimming. |
Итак, молодой человек, я беру на себя обязательство обучить вас искусству плавания. |