Примеры в контексте "Infrequent - Редкие"

Примеры: Infrequent - Редкие
The Wall has infrequent gates for the purpose of crossing. В стене имеются редкие пункты для прохода.
The consultants found that the short term and infrequent nature of the intervention of country support teams in countries actually mitigated against capacity-building. Консультанты установили, что кратковременные и редкие мероприятия групп страновой поддержки в странах фактически ослабляют работу по созданию потенциала.
After her arrest, Ms. Sotoudeh was only permitted infrequent telephone calls to her family and only limited contact with her lawyer. После ареста г-же Сотоудех разрешаются лишь редкие телефонные звонки домой и ограниченные контакты с ее адвокатом.
This exception is evidenced, according to the dissent, by the not so infrequent cases of serious collusion between lawyers and persons in custody which have occurred in several countries in recent years. Согласно особому мнению, о таких исключительных ситуациях свидетельствуют не столь редкие серьезные случаи сговора защитников с лицами, находящимися под стражей, которые отмечались в ряде стран в последние годы.
Other infrequent, though positive references to aspects of women's lives were noted in this period, such as a girl who had educational aspirations and local women in public service positions. В этот период были отмечены другие редкие, хотя и положительные, упоминания об аспектах жизни женщин, например репортажи о девушке, которая стремилась получить образование, и о местных женщинах, занимающих должности на государственной службе.
Poor relations between the parents, the absence of a father or infrequent meetings with the father may distort the picture of the child about the role of the father in the family. Плохие отношения между родителями, отсутствие отца или редкие встречи с отцом могут искажать представление ребенка о роли отца в семье.
Old wooden cottages, curved streets, infrequent cars, Kudryavsky Descent, Andreevsky Descent, Podol; on these sheets the quiet city life of the 1950s is forever preserved on these sheets by the keen hand of the artist. Старые деревянные домики, кривые улочки, редкие автомобили, Кудрявский спуск, Андреевский спуск, Подол - в этих листах тихая жизнь города 50-х годов навсегда сохранена чуткой рукой художника.
Olga's infrequent, hurried meetings with her lover leave the young woman with a bitter aftertaste. Редкие, торопливые встречи с ним оставляют у женщины горький осадок.
The infrequent violations of that regime from the Yugoslav side were either accidents or the result of misunderstandings over the boundaries of the zones, which were clarified in regular contacts with UNMOP. Редкие нарушения этого режима югославской стороной совершались либо непреднамеренно, либо из-за неясностей в отношении границ зон, которые прояснялись в ходе регулярных контактов с МНООНПП.
Those experts were of the view that an international legal instrument was desirable, having regard to the serious problems encountered by some States and the fact that individual incidents, even if infrequent, could represent serious threats to human life and security. По мнению таких экспертов, с учетом серьезных проблем, с которыми сталкиваются некоторые государства, и того факта, что отдельные, даже редкие, случаи могут создавать серьезную угрозу для жизни любей и безопасности общества, разработка международно - правового до-кумента является желательной.
Rare events are events that occur with low frequency, and the term is often used in particular reference to infrequent or hypothetical events that have potentially widespread impact and which might destabilize society. Редкие события - это события, которые происходят с низкой частотой, и этот термин часто используется, в частности, в отношении редких или гипотетических событий, которые имеют потенциально широко распространенное влияние и которые могут дестабилизировать общество.
Long and infrequent flashes on the other hand also hinder orientation, since while waiting for the next flash the boatmaster cannot be sure that he is still proceeding in the desired direction. 3.19. С другой стороны, длинные, но слишком редкие вспышки тоже затрудняют ориентацию, так как в ожидании последующей вспышки судоводитель теряет уверенность в правильности принятого им курса судна.