The Assembly requested that the mandate of MONUC be extended to cover Burundi's borders with the Democratic Republic of the Congo and the United Republic of Tanzania in order to prevent infiltration of rebels into Burundi. |
Собрание выступило с просьбой о том, чтобы расширить мандат МООНДРК в целях охвата границ Бурунди с Демократической Республикой Конго и Объединенной Республикой Танзанией, с тем чтобы предотвратить проникновение мятежников на территорию Бурунди. |
Additional forces are being deployed and re-grouped from deep within the territory of the Republic of Albania, the probable aim of which is the infiltration of the territory of the territory of the Federal Republic of Yugoslavia, specifically the autonomous province of Kosovo and Metohija. |
В настоящее время осуществляются развертывание и перегруппировка дополнительных сил из глубины территории Республики Албании, возможной целью чего является проникновение на территорию Союзной Республики Югославии и конкретно - в автономный край Косово и Метохию. |
Infiltration is impossible without security clearance and retina scanners. |
Проникновение невозможно без проверки безопасности и сканирования сетчатки. |
Infiltration is specialized work and this time I'm pulling rank. |
Проникновение - специальная работа, и на этот раз я использую служебное положение в личных целях. |
Infiltration of three counter-revolutionaries from the United States, from whom weapons and considerable amounts of military equipment were confiscated. |
Проникновение группы в составе трех контрреволюционеров, прибывших из Соединенных Штатов Америки, у которых было изъято оружие и большое количество военного снаряжения. |
According to attorney Brian Glick in his book War at Home, the FBI used five main methods during COINTELPRO: Infiltration: Agents and informers did not merely spy on political activists. |
Адвокат Брайан Глик в своей книге «Война на дому» описал четыре основных метода, использовавшихся в программе COINTELPRO: Проникновение: Агенты и информаторы должны были не просто шпионить за политическими активистами. |
Anyway, alien infiltration. |
Ладно, инопланетное проникновение. |
Illegal infiltration into national territory |
Нелегальное проникновение на территорию страны |
I'm initiating my infiltration of the building. |
Начинаю проникновение в здание. |
North Korean armed infiltration through the DMZ |
Проникновение вооруженных северокорейских лазутчиков через |
When... (mumbles) ...an infiltration into the painful muscle of local anaesthetic would... |
Тогда... проникновение местного анестетика в больную мышцу могло... |
Under the measures envisaged in the National Strategy for Countering Crime, infiltration of risk-category persons is intensified. |
Судя по проведению мер, предусмотренных Национальной стратегией борьбы с преступностью, усилилось проникновение лиц категории риска. |
Anti-miR-712 also inhibits vascular hyperpermeability, thereby significantly reducing atherosclerosis lesion development and immune cell infiltration. |
Анти-miR-712 также подавляет гиперпроницаемость сосудов, тем самым уменьшая их повреждения при атеросклерозе и проникновение иммунных клеток наружу сосуда, а значит, уменьшая воспалительный процесс. |
Artillery bombardments, shooting, infiltration and placement of installations inside Lebanese territory |
Артиллерийские обстрелы, ведение огня из стрелкового оружия, проникновение на ливанскую территорию и установка объектов на ней |
They have now diversified their scope of activities and been able to extend their infiltration capacity. |
К настоящему времени указанные органы диверсифицировали сферы своей деятельности и усилили свое проникновение в органы власти. |
In this regard, the Monitoring Group has received information that Hiiraale has coordinated Darod/Marehan infiltration into Kismaayo with Hassan Galad, a Hawiye/Habar Gidir/Ayr former warlord once part of JVA. |
В этой связи Группа контроля получила информацию о том, что Хираале совместно с Хасаном Голадом, бывшим «военным бароном» Хавие/Хабар Гидир/Айер, когда-то входившим в ряды АДД, координировал проникновение Дарод/Марехан в Кисмайо. |
Although Cyprus had a relatively drug-free society, the Government did not underestimate the threat of the infiltration of drugs into the culture. |
Хотя Кипр является страной, в которой наркомания приняла относительно небольшие масштабы, проникновение наркотиков в общество представляет собой опасность, которую правительство воспринимает со всей серьезностью. |
The Russian Federation has many times increased control over the Psou (Georgian-Russian border checkpoint); however, the illegal infiltration of mercenaries into the territory of Georgia was continuing from the north Caucasian and other Russian territories. |
Российская Федерация в значительной мере усилила контроль за Псоу (контрольно-пропускной пункт на грузинско-российской границе; однако с Северного Кавказа и других территорий России продолжалось незаконное проникновение наемников на территорию Грузии. |
At the same time, FRY (Serbia/Montenegro), i.e. the Yugoslav Army, has continued with a direct military intervention and infiltration of personnel, troops and equipment in the occupied Croatian territories. |
В то же время СРЮ (Сербия и Черногория), а точнее югославская армия, продолжала осуществлять прямое военное вмешательство и организовывать скрытное проникновение войск и доставку военной техники на оккупированные территории Хорватии. |
Objectives include sabotage, infiltration, capturing certain objectives. |
Цели миссий включают в себя саботаж, проникновение в тыл противника, захват определённых целей. |
It's true, there has been a Goa'uld infiltration. |
Это правда, что было проникновение Гоаулда. |
This attack followed infiltration by SPLA elements in civilian clothes. |
Этому нападению предшествовало проникновение в город переодетых в гражданскую одежду членов НОАС. |
Cross-border infiltration and sabotage, leading to countermeasures by the Government, constitute the most worrying security problem in the country at the moment. |
Проникновение через границу и осуществление подрывной деятельности, что вызвало ответные меры правительства, представляют собой проблему в плане безопасности, которая вызывает в стране на данный момент наибольшую озабоченность. |
I'm sorry that I missed your infiltration of Shorty's, OK? |
Прости, что пропустил ваше проникновение в "У Коротышки". |
However, penetration of contaminated surface water into underlying shallow aquifers may also occur far from the contamination source, where the river is a losing stream and conditions of surface water infiltration set in. |
В то же время проникновение загрязненной поверхностной воды в подстилающие близкоповерхностные водоносные горизонты может также происходить вдали от источника загрязнения, когда река мелеет и складываются условия для инфильтрации наземных вод. |