These hideous and diabolically inexpensive weapons must be banned. |
Это скрытое и дьявольски дешевое оружие должно быть запрещено. |
The procedure before the Commission, or the Director of Human Rights, has been found to be an inexpensive, informal and expeditious means of settling such complaints. |
Процедура рассмотрения дел этой Комиссией или уполномоченным по правам человека доказала свою эффективность как дешевое, неформальное и оперативное средство урегулирования подобных жалоб. |
There is a strong incentive for charterers and cargo owners to see the continued existence of low-quality ships as these facilitate the inexpensive movement of cargoes. |
владельцы чартеров и грузов весьма заинтересованы в том, чтобы низкокачественные суда продолжали существовать, поскольку это позволяет им обеспечивать дешевое перемещение грузов; |
Settlement incentives offered by the local authorities include free housing, access to property, social infrastructure, inexpensive or sometimes free electricity, running water, low taxes or limited tax exemptions. |
Стимулы для переселенцев, которые предлагают местные власти, включают бесплатное жилье, имущественные права, социальную инфраструктуру, дешевое, а иногда и бесплатное, электроснабжение, водоснабжение, низкие налоги или ограниченные налоговые льготы. |
We offer inexpensive but professional service in the field of sales, diagnostics and repair of turbochargers for all models of cars, goods and delivery trucks, building machines and industrial engines. |
Мы предлагаем дешевое, но профессиональное обслуживание в области продажи, диагностики и ремонта турбокомпрессоров для всех моделей легковых, грузовых автомобилей и автомобилей для поставки мелких грузов, а также строительных машин и промышленных двигателей. На выполненную услугу предоставляем 24 месячную гарантию. |
No, Mrs Lansdale, it is not an inexpensive piece of software. |
Нет, миссис Лансдейл, это не дешевое программное обеспечение. |