Английский - русский
Перевод слова Indoor

Перевод indoor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крытый (примеров 94)
There is an outdoor and heated, indoor pool. В центре имеется открытый и крытый бассейн с подогревом.
In the centre of London's West End, on the corner of Oxford Street and Park Lane, overlooking Hyde Park, this 5-star hotel boasts luxurious air-conditioned rooms and an indoor pool. Этот 5-звездочный отель с видом на Гайд-парк, расположенный в центре лондонского Вест-Энда, на углу улицы Оксфорд-стрит и Парк-лейн, предлагает Вам роскошные номера с кондиционером и крытый бассейн.
About Bob Dylan has so sounded, while I my dearest darling, 19 December this year (our fourth anniversary, by the way) with a candlelight dinner on the (indoor) beach made a marriage proposal hab. Боб Дилан так звучала, а я милый милый, 19 Декабрь в этом году (наш четвертый юбилей, кстати) с ужин при свечах на (крытый) пляж сделал предложение руки и сердца Жил.
Situated just 5 km from Skavsta Airport and 20 minutes from the centre of Nyköping, the Blommenhof Hotel offers 4-star accommodation including a comfortable relaxation area with sauna and indoor pool. Отель Blommenhof расположен всего в 5 км от аэропорта Skavsta и в 20 минутах от центра Нючёпинга. Этот 4-звездочный отель предлагает гостям удобную зону отдыха с сауной и крытый бассейн.
Engulfed by Samogitian atmosphere, AVnamai offers reasonably priced modern accommodation, a sauna and an indoor swimming pool, as well as meeting and banqueting facilities furnished and decorated in natural Samogitian wood. В отеле AVnamai с номерами по умеренным ценам ощущается жемайтская атмосфера. В нём имеется сауна, крытый плавательный бассейн, а также банкетные и конференц-залы, отделанные и обставленные мебелью из жемайтского дерева.
Больше примеров...
Внутренний (примеров 10)
Getting ready for a dip in his indoor swimming pool. Римус готовится окунуться в свой внутренний бассейн.
The charming indoor patio is excellent for a quiet moment. Очаровательный внутренний дворик идеально подходит для спокойного отдыха.
In Parma (Italy) Lighthouse received a contract for the indoor LED video screen for the Cinecity Arts & Cinemas Center. В итальянском городе Парма компания получила контракт на внутренний светодиодный экран для торгового центра и кинотеатра Cinecity Arts & Cinemas.
Also, an indoor swimming pool with heated sea water, a casino, and various sports grounds were built, including the largest golf course in Europe, with 18 holes and 5,850 meters of paths. Кроме того, были построены такие сооружения, как внутренний плавательный бассейн с подогреваемой морской водой, казино, ипподром, теннисные корты и различные спортивные площадки, включая самое большое в Европе поле для гольфа, имеющее 18 лунок и суммарную длину дорожек 5850 метров.
Wellness zone with indoor swimming pool, outdoor swimming pool (in the summer), kids outdoor swimming pool (in the summer), indoor Jacuzzi, Fresh bar for 20 people. Велнес зона, включающая внутренний бассейн, внешний бассейн (летом), детский открытый бассейн (летом), закрытое джакузи, фитнес, фреш-бар на 20 мест.
Больше примеров...
Внутри помещений (примеров 99)
There is also the question of its use, i.e. indoor or outdoor. Также существует классификация по месту использования: внутри помещений или на открытом воздухе.
Food and indoor dust were the dominant sources of exposure, contributing 51 and 45% to the total intake, respectively. Еда и пыль внутри помещений являются доминирующими источниками воздействия, обеспечивая 51% и 45% в общем объеме поглощения, соответственно.
Intake through indoor air may be considerable for people living in houses treated for pest-control purposes. Попадание в организм с воздухом внутри помещений может также быть значительным фактором для людей, проживающих в домах, прошедших обработку в целях борьбы с вредителями.
In a European study of lung cancer risk due to indoor radon exposure, making such an adjustment doubled the estimate of risk. В рамках европейского исследования, посвященного риску развития рака легких, связанному с воздействием радона внутри помещений, внесение соответствующего корректива привело к увеличению расчетного риска вдвое.
Countries in the Southern African region that adopted the use of DDT in indoor residual spraying have significantly reduced the number of malaria cases by up to 80 per cent; four of them have reached the pre-elimination stage. Те страны южноафриканского региона, которые используют ДДТ для опрыскивания поверхностей внутри помещений, сократили число случаев заболевания малярией почти на 80 процентов; четыре из них приблизились к полной ликвидации заболевания.
Больше примеров...
Закрытый (примеров 36)
It's a snow palace, an indoor ice rink. Это снежный дворец, закрытый каток.
Our indoor squash court is part of the new underground annex. Закрытый корт для сквоша входит в состав новой подземной пристройки.
The hotel ski school, spa centre, fitness gym and indoor pool are staffed by professional teams. Горнолыжную школу при отеле, спа-центр, фитнес и закрытый бассейн обслуживает коллектив исключительных профессионалов.
Except our main restaurant, there is an A' 1a carte Restaurant, a sea bar (snack) that serves for seaside and pool and there is an indoor pool. Кроме основной столовой у нас вы сможете найти ресторан Аля'карте, один бар, обслуживающий пляж и бассейн и закрытый бар.
Both the indoor and the outdoor swimming pools are linked and heated for your comfort. Открытый и закрытый бассейн соединены и подогреваются для Вашего удобства.
Больше примеров...
Внутри (примеров 145)
Associated risk factors include low birth-weight, malnutrition, crowding, and indoor air pollution due to cooking and heating with dirty biomass fuels and coal. К числу сопутствующих факторов риска относятся пониженный вес при рождении, плохое питание, стесненные условия и загрязненность воздуха внутри помещений в результате приготовления пищи и использования нагревательных приборов, работающих на грязном топливе, получаемом из биомассы, и угле.
Indoor (in-home) air pollution; emissions from cooking with solid fuels Загрязнение воздуха помещений (внутри зданий); выбросы продуктов горения твердых видов топлива при приготовлении пищи
The indoor relaxation room provides rest between treatments and includes a chromotherapy wall for further soothing your senses. В находящемся внутри комплекса зале релакса вы можете отдохнуть между процедурами, находящаяся там стена хромотерапии послужит дальнейшему умиротворению ваших чувств.
If the acceptability of indoor application of DDT is low, what are the reasons given for the lack of acceptance by the households? Если для населения приемлемость ДДТ для использования внутри помещения является низкой, то какие в связи с этим приводятся причины?
Calls upon the international community and malaria-endemic countries, in accordance with existing guidelines and recommendations of the World Health Organization and the requirements of the Stockholm Convention to increase capacity for the safe, effective and judicious use of indoor residual spraying and other forms of vector control; призывает международное сообщество и страны, в которых малярия эндемична, действуя в соответствии с имеющимися руководящими принципами и рекомендациями Всемирной организации здравоохранения и требованиями Стокгольмской конвенции, расширить возможности для безопасного, эффективного и разумного использования метода опрыскивания поверхностей внутри помещений и других форм борьбы с переносчиком заболевания;
Больше примеров...
Защищенном грунте (примеров 1)
Больше примеров...
Помещения (примеров 32)
By parts, ensuring the privacy: with seperate indoor and around spaces. Частично, с обеспечением приватности: отдельные помещения и зоны пребывания.
They're too strong for an indoor environment. Они слишком сильные для закрытого помещения.
In 2009, 71 countries, 32 of which are in Africa, reported recommending indoor residual spraying. В 2009 году 71 страна, 32 из которых в Африке, сообщила о том, что они рекомендуют населению опрыскивать помещения.
With a privileged location in one of the most exclusive districts of Lisbon, Hotel Roma offers spacious rooms and public areas, an indoor swimming pool and extensive spa facilities. Отель Roma прекрасно расположен в одном из самых эксклюзивных районов Лиссабона. Здесь гостей ожидают просторные номера и общественные помещения, крытый бассейн и обширный оздоровительный и спа-центр.
It has been confirmed by the German Federal Environment Agency: DLW Linoleum releases so few organic substances into the indoor air that its emission value falls well below the threshold level. Федеральное агентство по защите окружающей среды Германии подтвердило: линолеум выделяет крайне мало органических веществ в воздух помещения, а показатели эмиссии значительно ниже пороговых значений.
Больше примеров...
Комнатных (примеров 3)
Tree branches consist of thick PVC foliage (compared to artificial indoor pine Christmas trees, where thinner PVC elements are used). Хвоя (ветки елки) изготовлены из толстого ПВХ (в отличии от искусственных комнатных елок, где используется более тонкий ПВХ).
Following Samsung Electronics which already started domestic production of GHP indoor units, LGE is also said to be planning to launch domestic production of main components such as engines and controls. Вслед за компанией Samsung Electronics, которая уже начала отечественное изготовление комнатных устройств БНО, компания LGE, похоже, также планирует запустить отечественное изготовление главных компонентов, таких как двигатели и средства управления.
In 2004, one more production line for outdoor units and two more production lines for indoor units will be installed. В 2004, будет установлена еще одна линия для комнатных и две для наружных устройств.
Больше примеров...
Комнатного (примеров 5)
He wants to buy 8 yards of indoor. Он хочет купить 8 ярдов комнатного.
Moreover, candles create massive amounts of highly damaging indoor particulate air pollution, which in the United States is estimated to kill more than a 100,000 people each year. Более того, свечи производят огромное количество чрезвычайно разрушительного комнатного микроскопического загрязнения воздуха, которое по оценкам убивает в Соединенных Штатах более 100000 людей в год.
Can you... can you hook me up with 8 yards of the indoor? Ты можешь... можешь подкинуть 8 ярдов комнатного?
The invention relates to the field of agriculture, in particular to indoor gardening, and specifically to devices for applying fertilizers and agents for correcting the vegetative process (growth stimulators, humates, bio preparations) by aerosolizing said fertilizers and agents. Изобретение относится к области сельского хозяйства, в частности, для комнатного цветоводства, а именно к устройствам для внесения удобрений и средств коррекции вегетативного процесса (стимуляторы роста, гуматы, биопрепараты) путем их аэрозолирования.
So maybe you'd be interested in some merchandise in exchange for the indoor? Так что, может, ты заинтересован в небольшом количестве товара в обмен на немного Комнатного.
Больше примеров...
Домашний (примеров 4)
He used to do that whole indoor beach thing with us all the time when we were little. Он всегда использовал этот домашний пляж, все время, пока мы были маленькими.
So you went to the Juergens' indoor beach. Значит вы ходили на домашний пляд Юргенсов.
Tell them that it's an indoor picnic, you know? Скажите, что у вас домашний пикник.
Take your pleasure in the atmosphere of the restaurant - indoor the hotel and outdoor - along the natural lake. Enjoy the home-like coziness, the savoury selected cuisine and the perfect service. В исключительно приятной атмосфере вы можете насладиться уютом, напоминающим домашний, хорошо избранными и приготовленными блюдами и безупречным обслуживанием.
Больше примеров...
Indoor (примеров 9)
Currently it is an EA Indoor Permit Meeting. Являются одним из этапов IAAF Indoor Permit Meetings.
Visage Outdoor is a belarusian advertising enterprise dealing with indoor and out of home advertising. Рекламное предприятие «Визаж Аутдор» - белорусский оператор indoor и outdoor рекламы.
Finland's Indoor Air Society has defined cleanliness classes for ventilation systems. Финское Общество по контролю за состоянием воздуха (Indoor Air Society) внутри помещений определило классы его очистки для вентиляционных систем.
The system consists of an actual surplus turret mounted with ISMT (Indoor Simulated Marksmanship Trainer) weapons firing on a projected screen displaying the VIRTE Virtual Environment. Система состоит из оригинальной башни объединённой с тренажёром имитации стрельбы для помещений (Indoor Simulated Marksmanship Trainer - ISMT) оружие которого «стреляет» в экран проектора, показывающего виртуальную реальность VIRTE.
Also in 1972 was the start of The Indoor League, which featured a darts tournament, although it was only shown in the Yorkshire Television region in 1972. Также в 1972 году начала свою историю Indoor League, сначала освещавшаяся только в Йоркшире.
Больше примеров...
Помещениях (примеров 206)
Data are needed on the most important sources of indoor air pollution... Требуются данные о наиболее крупных источниках загрязнения воздуха в помещениях.
Exposure to indoor air pollution from the combustion of solid fuels is an important cause of disease and mortality in developing countries among youth and women. Вдыхание воздуха в помещениях, загрязненного в результате сгорания твердого топлива, является одной из основных причин заболеваемости и смертности в развивающихся странах среди молодежи и женщин.
Small PV solar systems can provide better illumination in small workplaces of the informal sector, reducing indoor exposures to kerosene fumes and injury risks and improving productivity. Небольшие солнечные фотоэлектрические системы могут обеспечить лучшее освещение рабочих мест на мелких предприятиях в неформальном секторе, уменьшая воздействие паров керосина в закрытых помещениях и риски травматизма и повышая производительность.
In rural areas of many developing countries, the use of fuelwood, crop residues, charcoal and manure for domestic cooking and heating creates severe indoor air pollution, imposing particular health risks for women and children. В сельских районах многих развивающихся стран применение древесного топлива, растительных остатков, каменного угля и навоза для приготовления пищи и отопления жилищ вызывает серьезное загрязнение воздуха в помещениях, что чревато особенно неблагоприятными последствиями для здоровья женщин и детей.
Colloquially, room temperature is the range of air temperatures that most people prefer for indoor settings, which feel comfortable when wearing typical indoor clothing. Комнатная температура - неформальное понятие, обозначающее температуру в замкнутых помещениях, при которой предпочитает находиться большинство людей и при которой они чувствуют себя комфортно в комнатной одежде.
Больше примеров...
Помещении (примеров 65)
during the election procedure for the election monitors indoor precinct election commission chairman. во время процедуры выборов для наблюдателей за выборами помещении избирательной комиссии председателем.
Usage of the 2360-2390 MHz frequencies are restricted to indoor operation at health-care facilities and are subject to registration and site approval by coordinators to protect aeronautical telemetry primary usage. Использование частот 2360-2390 МГц эксплуатируются только в помещении на исследуемых лицах, подлежит регистрации и утверждению на сайте координаторами, чтобы исключить использование в личных целях.
They were the little plastic indoor ones. Они были маленькими пластмассовыми для игры в помещении.
They nevertheless suggested that people with migraines take some preventive measures related to indoor air quality and lighting. Тем не менее, было высказано предположение о том, что пациенты с мигренью принимают некоторые профилактические меры по регулированию качества воздуха и освещения в помещении.
Like where she can make friends and meet people and, you know, like indoor cricket or something. Где она будет заводить друзей, заводить новые знакомства, что-то типа крикета в помещении.
Больше примеров...
Опрыскивания (примеров 47)
Of particular relevance, is the development of new insecticide substitutes for indoor residual spraying. Особое значение имеет разработка новых заменителей инсектицидов для опрыскивания помещений.
In Sao Tome and Principe and Zanzibar, reductions in the number of malaria cases and deaths were observed after two to three years of the widespread use of indoor residual spraying, long-lasting insecticide-treated nets and artemisinin combination therapies. В Сан-Томе и Принсипи и на Занзибаре сокращение числа случаев заболевания малярией и смертности наблюдалось после двух-трех лет широкомасштабного использования методов опрыскивания поверхностей внутри помещений, прочных обработанных инсектицидами противомоскитных сеток и комбинированных препаратов на основе артемизинина.
These initiatives are being implemented by entities that cut across the spectrum of society and that are driven either by the need to reduce the malaria burden in endemic countries or the need to reduce the reliance on DDT for Indoor Residual Spraying. Такие инициативы осуществляются субъектами, представляющими весь спектр общества, и диктуются либо необходимостью уменьшения бремени малярии в эндемичных странах, либо необходимостью сократить использование ДДТ для опрыскивания помещений средствами остаточного действия.
The DDT expert group recognizes that there is a continued need for DDT for indoor residual spraying (IRS) in specific settings for disease vector control where locally safe, effective and affordable alternatives are still lacking; Группа экспертов по ДДТ признает, что потребность в ДДТ в качестве инсектицида остаточного действия для опрыскивания помещений (ОПСОД) в целях борьбы с переносчиками болезней сохраняется в определенных обстоятельствах, где на местном уровне все еще отсутствуют безопасные, эффективные и доступные по цене альтернативы;
Two main opportunities exist through which current reliance on DDT may be reduced in a sustainable manner, where DDT is currently used for indoor residual spray: Для устойчивого сокращения нынешней зависимости от ДДТ, используемого в настоящее время для опрыскивания помещений, можно использовать два основных направления действий:
Больше примеров...
Опрыскивание (примеров 21)
The two most powerful and most broadly applied interventions aimed at malaria prevention through mosquito control are long-lasting insecticide-treated nets and indoor residual spraying. Двумя наиболее эффективными и наиболее широко применяемыми мерами, направленными на предупреждение малярии на основе борьбы с комарами, является обеспечение прочных обработанных инсектицидами противомоскитных сеток и опрыскивание поверхностей внутри помещений.
There have been a number of studies comparing the cost of the current two main malaria vector control intervention tools, that is, insecticide treated nets and indoor residual spraying - using either DDT or a substitute. Проведен ряд исследований, в рамках которых проводилось сопоставление расходов на применение двух основных средств для борьбы с переносчиками малярии - применение обработанных инсектицидами сеток и опрыскивание помещений ДДТ или каким-либо его заменителем.
The increased funding also made possible significant expansion in indoor residual spraying, with the number of people thus protected in sub-Saharan Africa increasing from 13 million in 2005 to 75 million in 2009. Увеличение объема финансирования также позволило значительно расширить опрыскивание остатками инсектицидов помещений, в результате чего число защищенных таким образом людей в Африке к югу от Сахары возросло с 13 миллионов человек в 2005 году до 75 миллионов человек в 2009 году.
The Zambian Government has put in place malaria prevention interventions that include, inter alia, indoor residual spraying, long-lasting insecticide-treated nets and intermittent preventive treatment for pregnant women. Правительство Замбии осуществляет ряд профилактических мер, которые включают, в частности, опрыскивание помещений, обеспечение населения долговечными противомоскитными сетками, обработанными инсектицидами, и периодические профилактические процедуры для беременных женщин.
Controlling the spread of malaria involves early diagnosis, effective treatment and prevention of transmission by using long-lasting insecticide-treated bednets and indoor residual insecticide spraying. Борьба с распространением малярии предусматривает ранний диагноз, эффективное лечение и предотвращение передачи посредством использования обработанных инсектицидами антимоскитных сеток длительного пользования и опрыскивание поверхностей инсектицидов внутри помещений.
Больше примеров...