Английский - русский
Перевод слова Indoor

Перевод indoor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крытый (примеров 94)
The Renaissance Paris Vendome also features a fitness room, indoor swimming pool and a full-service spa. В отеле Renaissance Paris Vendome также имеется зал для фитнеса, крытый бассейн и спа-центр с полным спектром услуг.
The festival is acknowledged as the "biggest indoor jazz festival in the world" and has a reputation for showcasing different areas of jazz from all eras. Фестиваль признан как "самый большой крытый джазовый фестиваль в мире" и имеет возможность демонстрировать различные направления джаза всех эпох.
With a privileged location in one of the most exclusive districts of Lisbon, Hotel Roma offers spacious rooms and public areas, an indoor swimming pool and extensive spa facilities. Отель Roma прекрасно расположен в одном из самых эксклюзивных районов Лиссабона. Здесь гостей ожидают просторные номера и общественные помещения, крытый бассейн и обширный оздоровительный и спа-центр.
Additional features include an indoor pool, a fitness centre, a hairdresser, a night-club and a shopping centre located on the ground floor. Дополнительные услуги отеля включают крытый бассейн, фитнес-центр, парикмахерскую, ночной клуб и торговый центр, который расположен на первом этаже.
Since April 2011 there are again boats at the old shipyard, as Copenhagen Yacht Services opened the first Danish yacht garage on the island - an indoor Marina for motorboats on the American model. В апреле 2011 года «Copenhagen Yacht Services» открыла первый датский яхт-гараж на острове - крытый причал для катеров по американскому образцу.
Больше примеров...
Внутренний (примеров 10)
Airport station on the Tyne & Wear Metro is directly connected to the terminal through an indoor walkway. Станция метро на линии Tyne and Wear Metro непосредственно связана с терминалом через внутренний тоннель.
Facing a beautiful indoor garden, the restaurant, Café Faubourg, welcomes you in a delightful, relaxed and elegant atmosphere. Ресторан Café Faubourg, выходящий окнами на прекрасный внутренний сад, приглашает Вас отобедать в очаровательной непринуждённой элегантной атмосфере.
In Parma (Italy) Lighthouse received a contract for the indoor LED video screen for the Cinecity Arts & Cinemas Center. В итальянском городе Парма компания получила контракт на внутренний светодиодный экран для торгового центра и кинотеатра Cinecity Arts & Cinemas.
"With a temperature error of only 0.5 degrees Celsius, the Toshiba Carrier units ensure a stable indoor environment for the treasures on display regardless of the climate outside," added Delpech. "С погрешностью температуры лишь 0.5 градуса Цельсия, аппаратура Toshiba Carrier обеспечит стабильный внутренний климат для сокровищ, вне зависимости от внешнего климата," добавил Делпех.
The main feature of the prison was a unit consisting of a number of cells located around an indoor yard, with a guard booth made of glass. Главной особенностью тюрьмы является блок из нескольких камер, образующих внутренний двор, при этом будка охранника сделана из стекла.
Больше примеров...
Внутри помещений (примеров 99)
This will have a major effect in reducing indoor air pollution and improving the health of women and children. Это окажет существенное воздействие на уменьшение загрязнения воздуха внутри помещений и улучшение охраны здоровья матери и ребенка.
A lack of adequate safe water and sanitation, inadequate shelter, contaminated food and indoor air pollution also pose a considerable environmental threat to human health. Серьезную экологическую угрозу для здоровья человека создают также нехватка безопасной воды и систем канализации, отсутствие надлежащего жилья, зараженная пища и загрязнение воздуха внутри помещений.
However, a programme of regular indoor air quality testing with regard to fibre count is being developed in coordination with United Nations Headquarters for use commencing in the year 2001 and thereafter. В то же время в координации с Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций разрабатывается программа регулярной проверки качества воздуха внутри помещений для определения счетной концентрации волокон, которая будет осуществляться начиная с 2001 года и в последующий период.
At the international level, efforts to address access to energy and reduce indoor air pollution include the Global Village Energy Partnership and the Partnership for Clean Indoor Air. На международном уровне усилия по обеспечению доступа к энергоресурсам и уменьшению уровня загрязнения воздуха внутри помещений предпринимаются Энергетическим партнерством в интересах развития мировой деревни и Партнерством за чистый воздух внутри помещений.
At the local/village level, options for cooking and space heating that reduce indoor air pollution and increase efficiency include improved woodstoves, liquid petroleum gas stoves and biogas digestors. Предназначенные для внедрения на местном уровне и на уровне селений способы приготовления пищи и обогрева, позволяющие снизить уровень загрязнения воздуха внутри помещений и повысить энергоэффективность, предусматривают использование усовершенствованных дровяных печей, печей, работающих на сжиженном нефтяном газе, и автоклавов для получения биогаза.
Больше примеров...
Закрытый (примеров 36)
Central location - Spa - Sauna - Beauty Salon - Heated indoor swimming pool - Gastronomic Restaurant... Центральное расположение - Спа - Сауна - Салон красоты - Подогреваемый закрытый бассейн - Ресторан д...
The wellness area includes an indoor swimming pool, sauna, gym and jacuzzi. Удобства для здоровья также включают закрытый плавательный бассейн, сауну, гимнастический зал джакузи.
Our indoor squash court is part of the new underground annex. Закрытый корт для сквоша входит в состав новой подземной пристройки.
You may dispose of the indoor and the outdoor restaurants, created with a lot of style. К вашим услугам закрытый и открытый ресторан, выдержанные в изысканном стиле.
At your service there is a horse riding centre, indoor swimming pool, tennis court, sauna, pool where you may fish, six spacious double rooms. конезавод, закрытый бассейн, теннисные корты, сауна и берёзовые веники, пруд, наполненный рыбой, 6 прекрасных двухместных комнат.
Больше примеров...
Внутри (примеров 145)
They got an indoor zipline over a sea of plastic balls. Они натянули тарзанку внутри через море пластиковых шаров.
Furthermore, WHO is currently developing indoor air guidelines for household combustion of fuels for cooking, heating and lighting. Кроме того, в настоящее время ВОЗ разрабатывает рекомендации по качеству воздуха внутри помещений применительно к выбросам от сжигания топлива в таких бытовых целях, как приготовление пищи, отопление и освещение помещений.
Vehicle Indoor Air Quality (VIAQ) Качество воздуха внутри транспортных средств (КВТС)
Terms of reference and rules of procedure for the Informal Working Group on Vehicle Indoor Air Quality (VIAQ) Круг ведения и правила процедуры неофициальной рабочей группы по качеству воздуха внутри транспортных средств (КВТС)
ProCash 2100 is a full function ATM for indoor operation. There are several options of its installation: freestanding, through the wall or built-in. Мультифункциональный банкомат ProCash 2100 для эксплуатации внутри помещения может быть установлен несколькими способами: как отдельно стоящий или через стену, причем он может быть утоплен в стенной проем как наполовину, так и полностью.
Больше примеров...
Защищенном грунте (примеров 1)
Больше примеров...
Помещения (примеров 32)
This is a compact and fast full function ATM for cash dispensing designed for indoor installation. Это компактный и быстрый монофункциональный банкомат для выдачи наличности, предназначенный для установки внутри помещения.
It has been confirmed by the German Federal Environment Agency: DLW Linoleum releases so few organic substances into the indoor air that its emission value falls well below the threshold level. Федеральное агентство по защите окружающей среды Германии подтвердило: линолеум выделяет крайне мало органических веществ в воздух помещения, а показатели эмиссии значительно ниже пороговых значений.
Hotel is fully air- conditioned and has an outdoor and indoor swimming pool with heated sea water and children's outdoor pool. Все его помещения оборудованы кондиционерами. В отеле имеется открытый и закрытый бассейн с морской водой с подогревом и открытый детский бассейн.
As system ACs, "Multi V" allowing combination of one outdoor unit and any desired indoor units and "unitary" units cooling/heating respective rooms through ductwork without using indoor units were exhibited. В качестве системных кондиционеров были представлены "Multi V", позволяющие комбинацию одного внешнего блока и любого желаемого внутреннего блока и "унитарных" агрегатов, охлаждающих/ нагревающих соответствующие помещения через систему каналов без использования внутренних агрегатов.
Indoor CC-Tanks for Fermenting and Storage in perfect and good condition.Stainless Steel. Cooling Agent Glycol. Размещенные внутри помещения цилиндроконические танки из нержавеющей стали для брожения и хранения, в хорошем состоянии.
Больше примеров...
Комнатных (примеров 3)
Tree branches consist of thick PVC foliage (compared to artificial indoor pine Christmas trees, where thinner PVC elements are used). Хвоя (ветки елки) изготовлены из толстого ПВХ (в отличии от искусственных комнатных елок, где используется более тонкий ПВХ).
Following Samsung Electronics which already started domestic production of GHP indoor units, LGE is also said to be planning to launch domestic production of main components such as engines and controls. Вслед за компанией Samsung Electronics, которая уже начала отечественное изготовление комнатных устройств БНО, компания LGE, похоже, также планирует запустить отечественное изготовление главных компонентов, таких как двигатели и средства управления.
In 2004, one more production line for outdoor units and two more production lines for indoor units will be installed. В 2004, будет установлена еще одна линия для комнатных и две для наружных устройств.
Больше примеров...
Комнатного (примеров 5)
He wants to buy 8 yards of indoor. Он хочет купить 8 ярдов комнатного.
Moreover, candles create massive amounts of highly damaging indoor particulate air pollution, which in the United States is estimated to kill more than a 100,000 people each year. Более того, свечи производят огромное количество чрезвычайно разрушительного комнатного микроскопического загрязнения воздуха, которое по оценкам убивает в Соединенных Штатах более 100000 людей в год.
Can you... can you hook me up with 8 yards of the indoor? Ты можешь... можешь подкинуть 8 ярдов комнатного?
The invention relates to the field of agriculture, in particular to indoor gardening, and specifically to devices for applying fertilizers and agents for correcting the vegetative process (growth stimulators, humates, bio preparations) by aerosolizing said fertilizers and agents. Изобретение относится к области сельского хозяйства, в частности, для комнатного цветоводства, а именно к устройствам для внесения удобрений и средств коррекции вегетативного процесса (стимуляторы роста, гуматы, биопрепараты) путем их аэрозолирования.
So maybe you'd be interested in some merchandise in exchange for the indoor? Так что, может, ты заинтересован в небольшом количестве товара в обмен на немного Комнатного.
Больше примеров...
Домашний (примеров 4)
He used to do that whole indoor beach thing with us all the time when we were little. Он всегда использовал этот домашний пляж, все время, пока мы были маленькими.
So you went to the Juergens' indoor beach. Значит вы ходили на домашний пляд Юргенсов.
Tell them that it's an indoor picnic, you know? Скажите, что у вас домашний пикник.
Take your pleasure in the atmosphere of the restaurant - indoor the hotel and outdoor - along the natural lake. Enjoy the home-like coziness, the savoury selected cuisine and the perfect service. В исключительно приятной атмосфере вы можете насладиться уютом, напоминающим домашний, хорошо избранными и приготовленными блюдами и безупречным обслуживанием.
Больше примеров...
Indoor (примеров 9)
Primarily designed for remote and rural areas Marathon Full Indoor Unit can establish a link in adverse weather conditions and over long distances, frequently exceeding 100 km. Marathon Full Indoor Unit может установить связь в неблагоприятных погодных условиях и на больших расстояниях (выше 100 км).
Visage Outdoor is a belarusian advertising enterprise dealing with indoor and out of home advertising. Рекламное предприятие «Визаж Аутдор» - белорусский оператор indoor и outdoor рекламы.
Most of the campus eateries and sports facilities-including the historic basketball stadium, Cameron Indoor Stadium-are on West Campus. Большая часть столовых и спортивных сооружений, включая старинный баскетбольный стадион Cameron Indoor Stadium (англ.)русск., расположены в Западном кампусе.
The system consists of an actual surplus turret mounted with ISMT (Indoor Simulated Marksmanship Trainer) weapons firing on a projected screen displaying the VIRTE Virtual Environment. Система состоит из оригинальной башни объединённой с тренажёром имитации стрельбы для помещений (Indoor Simulated Marksmanship Trainer - ISMT) оружие которого «стреляет» в экран проектора, показывающего виртуальную реальность VIRTE.
The 9th IAAF World Indoor Championships in Athletics were held in the National Indoor Arena in Birmingham, UK from 14 to 16 March 2003. IX Чемпионат мира ИААФ по лёгкой атлетике в помещении (IAAF) проводился в национальной арене («National Indoor Arena») в Бирмингеме (Великобритания) с 14 по 16 марта 2003 года.
Больше примеров...
Помещениях (примеров 206)
With this question in mind, I started researching, and I soon found that indoor air pollutants were the culprit. Я начала исследование, пытаясь найти ответ на этот вопрос, и вскоре обнаружила, что виновником являются примеси, загрязняющие воздух в помещениях.
Ultraviolet radiation, Noise Indoor exposure and Electromagnetic fields Ультрафиолетовое излучение, уровень шума в помещениях и электромагнитные поля
promoting energy efficient/less polluting end use technologies, thus reducing pollution, particularly indoor air pollution содействия применению энергоэффективных/более чистых технологий конечными пользователями для сокращения загрязнения, в частности, загрязнения воздуха в помещениях.
However, the World Health Organization report acknowledges that there is still a chronic lack of funding and capacity to support prevention programmes, such as those promoting insecticidal nets and indoor residual spraying. Однако в докладе Всемирной организации здравоохранения признается, что по-прежнему наблюдается хроническая нехватка финансовых средств и возможностей для оказания содействия реализации программ в области профилактики, например, тех, которые поощряют производство инсектицидных противомоскитных сеток и остаточное распыление инсектицидов во внутренних помещениях.
Indoor residual spraying is generally used in areas of high malaria transmission. Остаточное распыление инсектицидов во внутренних помещениях обычно проводится в районах, где отмечается высокая активность переносчиков малярии.
Больше примеров...
Помещении (примеров 65)
Sayad offers mystical indoor (55 seats) & outdoor (45 seats) dining options in addition to three private dining rooms accommodating up to 8 guests. "Sayad" приглашает на ужин в помещении ресторана (55 мест) и на открытом воздухе (45 мест). Здесь имеются также три зала для частных встреч и торжеств, рассчитанных на 8 гостей.
On 9 March 2008, Idowu won his first world title, taking the gold medal at the 2008 IAAF World Indoor Championships in Valencia, Spain. 9 марта 2008, Айдову выиграл свой первый титул чемпиона мира, взяв золотую медаль на Чемпионате мира 2008 года в помещении в Валенсии, Испания.
The 8th IAAF World Indoor Championships in Athletics were held at the Pavilhão Atlântico in Lisbon, Portugal from March 9 to March 11, 2001. VIII Чемпионат мира по легкой атлетике в помещении (ИААФ) проводился в Pavilhão Atlântico в Лиссабоне, Португалия, с 9 марта по 11 марта 2001.
They were the little plastic indoor ones. Они были маленькими пластмассовыми для игры в помещении.
Late in life, Speaker led a short-lived indoor baseball league, ran a wholesale liquor business, worked in sales and chaired Cleveland's boxing commission. По завершению профессиональной карьеры он некоторое время руководил лигой по игре в бейсбол в закрытом помещении, был владельцем ликеро-водочного магазина и был главой комиссии по боксу в Кливленде.
Больше примеров...
Опрыскивания (примеров 47)
The choice between indoor residual spraying and insecticide-treated nets depends largely on transmission patterns, entomological parameters and local capacity. Выбор между методом опрыскивания помещений и применением обработанных инсектицидами противомоскитных сеток в значительной степени зависит от формы передачи заболевания, энтомологических особенностей и обстановки на местах.
During 2006-2007, 3.6 million additional long-lasting insecticidal nets were distributed and the percentage of population protected by indoor residual spraying increased from 20 per cent in 2006-2007 to 48 per cent during the 2008 malaria season. В течение 2006-2007 годов было роздано дополнительно 3,6 миллиона обработанных инсектицидами противомоскитных сеток долговременного пользования, а процентная доля населения, применяющего метод опрыскивания помещений, в малярийный сезон 2008 года выросла с 20 процентов в 2006-2007 годах до 48 процентов.
In the MOZIZA Project, a partnership between Mozambique, Zimbabwe and South Africa, a significant reduction in malaria cases has been realized for the period 2000-2010 by using indoor residual spraying with DDT as the main strategy. В рамках проекта МОЗИЗА - партнерства между Мозамбиком, Зимбабве и Южной Африкой - за период 2000 - 2010 годов значительное сокращение заболеваемости малярией было достигнуто за счет опрыскивания поверхностей внутри помещений ДДТ, что стало основной стратегии борьбы с малярией.
There is therefore, at this stage, no justification on toxicological or epidemiological grounds for changing current policy and recommended practices towards indoor spraying of DDT for vector-borne disease control, Поэтому на данном этапе для изменения применяемой политики и рекомендуемых видов практики в отношении опрыскивания помещений с целью нанесения защитного слоя ДДТ для борьбы с заболеваниями, распространяемыми переносчиками, нет оснований по токсикологическим или эпидемиологическим соображениям.,
WHO is preparing a new comprehensive operational manual and new monitoring systems on indoor residual spraying, and will in the coming year greatly intensify its work to assist countries to make the best use of this intervention. ВОЗ разрабатывает новое всеобъемлющее оперативное пособие и новые системы мониторинга в отношении обработки внутренних помещений методом остаточного опрыскивания и в предстоящие годы в значительной степени активизирует свою работу по оказанию помощи странам, с тем чтобы они могли наиболее успешно применять этот метод.
Больше примеров...
Опрыскивание (примеров 21)
The cost of indoor spraying could be very prohibitive where there is no pre-existing programme infrastructure or where the targeted populations are spread over a wide geographical area. Расходы на опрыскивание помещений могут быть исключительно высокими в тех случаях, когда еще не создана программная инфраструктура или когда охватываемые группы населения рассредоточены в обширном географическом районе.
By the end of 2008, 25 of the 42 malaria endemic countries in the WHO African region had included indoor residual spraying in their national strategy for malaria control. По состоянию на конец 2008 года 25 из 42 эндемичных по малярии стран африканского региона ВОЗ включили опрыскивание помещений в свои национальные стратегии борьбы с малярией.
In South-East Asia, indoor residual spraying remains a mainstay for malaria control in two specific situations: in intense malaria transmission areas and in the prevention and control of malaria epidemics. В Юго-Восточной Азии опрыскивание помещений постоянно применяется для борьбы с малярией в двух конкретных ситуациях: в районах интенсивной передачи малярии и в рамках профилактики и борьбы с эпидемией этой болезни.
Long-lasting insecticidal nets and indoor residual spraying are the top recommended interventions for reducing malaria transmission. Использование обработанных инсектицидом противомоскитных сеток длительного пользования и опрыскивание жилых помещений являются наиболее рекомендуемыми мерами, необходимыми для снижения вероятности заражения малярией.
Indoor residual spraying with WHO-approved chemicals remains one of the primary vector control interventions for reducing and interrupting malaria transmission in all epidemiological settings. Одним из основных методов борьбы с разносчиком заболевания по-прежнему является опрыскивание помещений одобренными ВОЗ химикатами, чтобы уменьшить и остановить передачу малярии во всех эпидемиологических условиях.
Больше примеров...