Given a choice of languages, we would prefer Bahasa Indonesia, spoken by our neighbour, or Japanese, spoken by one of our largest trading partners. |
При выборе языка мы предпочли бы индонезийский, на котором говорят наши соседи, или же японский, на котором говорят наши крупнейшие торговые партнеры. |
The Academy training curriculum has already been translated into Bahasa Indonesia and Russian by Academy partners and further localizations are under way. |
Учебная программа Академии уже переведена партнерами Академии на индонезийский и русский языки, и в настоящее время производится перевод на другие языки. |
For example, the University of Indonesia is developing a master's degree programme based on the Academy curriculum, while the Academy modules are being integrated into the course for students working towards a master's degree in public administration at the Academy of Management in Kyrgyzstan. |
Например, Индонезийский университет разрабатывает основанную на учебном материале Академии программу, предусматривающую получение степени магистра, а модули Академии вводятся в курс для студентов, которые хотят получить степень магистра в области государственного управления, в Академии управления в Кыргызстане. |
Sumatra is an Island off Indonesia. |
Суматра это Индонезийский остров. |
Although Bahasa Indonesia has become the lingua franca, local languages and dialects continue to be spoken and will not be abolished. |
Несмотря на то, что индонезийский язык стал общераспространенным смешанным языком, люди продолжают говорить на местных языках и диалектах и будут их сохранять. |
In April, the Parliament of Indonesia approved comprehensive disaster management legislation that encompasses disaster risk reduction and decentralized disaster management. |
В апреле индонезийский парламент одобрил закон о комплексных мерах борьбы со стихийными бедствиями, который предусматривает мероприятия по уменьшению опасности бедствий и децентрализованное управление действиями в этой области. |
For example, Bank Rakyat Indonesia, a State-owned bank that operates on a commercial basis, is one of the most successful organizations providing micro-loans for 2.5 million micro-borrowers. |
Например, одной из наиболее успешно функционирующих организаций, предоставляющей микрокредиты 2,5 млн. микрозаемщиков, является индонезийский «Бэнк ракият», входящий в число государственных банков, действующих на коммерческой основе. |
Lecturer on Women and Development, Graduate Program on Women Studies, University of Indonesia (1993-present); |
лектор по проблемам участия женщин в процессе развития, аспирантская программа исследований женской проблематики, Индонезийский университет (с 1993 года по настоящее время); |
(e) Demonstrating local ownership, partner-driven localization of the primer series into Bahasa Indonesia, Russian and Tajik is under way. |
ё) в настоящее время проводится демонстрация самостоятельной локализации партнерами серии начальных курсов на индонезийский, русский и таджикский языки. |
1982 Master of Law Programme, Graduate Programme, University of Indonesia, Jakarta |
1982 год Диплом об окончании аспирантуры с присвоением звания магистра права, Индонезийский университет, Джакарта |
1998-now Chair, Task Force for Preparing Quality Undergraduate Education, Faculty of Law, University of Indonesia |
настоящее время профессиональной ориентации для выпускников вузов, факультет права, Индонезийский университет |
The museum is concentrated on arts and cultures of various ethnic groups that inhabit Indonesian archipelago and formed the modern nation of Indonesia. |
Музей специализируется на искусстве и культуре различных этнических групп, которые населяют индонезийский архипелаг и образовали современную индонезийскую нацию. |
Mr. Djani presented an Indonesian project called "PROPER: a programme to improve the management of hazardous waste in Indonesia". |
Г-н Джани представил индонезийский проект под названием "ПРОПЕР: программа по улучшению регулирования опасных отходов в Индонезии". |
Portuguese, Tetum, Bahasa Indonesia and English are the working languages of all courts in Timor-Leste. |
Рабочими языками во всех судах Тимора-Лешти являются португальский, тетум, индонезийский бахаса и английский языки. |
Research Professor in Botany, former Director, Research Centre for Biology, Indonesian Institutes of Sciences, Indonesia |
Профессор-исследователь ботаники, бывший директор Исследовательского центра биологии, Индонезийский институт естественных наук, Индонезия |
Risna Utami (Indonesian National Consortium for Disability Rights) discussed the implementation and monitoring of the Convention in Indonesia from a civil society perspective. |
Рисна Утами (Индонезийский национальный консорциум за права инвалидов) рассказала об осуществлении и мониторинге Конвенции в Индонезии с точки зрения гражданского общества. |
In Indonesia, for example, the Government established in 1994 the Indonesian Eco-labelling Foundation, using timber certification and eco-labelling schemes as instruments for attaining sustainable forestry management. |
Например, в Индонезии в 1994 году правительство создало Индонезийский экомаркировочный фонд, где для обеспечения устойчивого лесопользования используются системы сертификации и экомаркировки древесины. |
In the period 2008-2009, in close cooperation with indigenous peoples organizations and partners, the Declaration was translated into Bahasa Indonesia, Khmer, Bengali and Thai. |
В период 2008 - 2009 годов в тесном сотрудничестве с организациями коренных народов и партнерами Декларация была переведена на индонезийский диалект языка бахаса, кхмерский язык, бенгали и тайский язык. |
Carrying Indonesian flag alongside their "rising sun", the Japanese proclaimed themselves to be "Indonesia's elder brother from the east" and promised to end the western imperialism. |
Неся индонезийский флаг вместе с флагом "восходящего солнца", они заявили, что являются "старшим восточным братом Индонезии", и обещали покончить с западным империализмом. |
The third report from Indonesia states (at page 3) that the Government has established an independent financial intelligence unit, namely the Indonesian Financial Transaction Report and Analysis Centre (INTRAC). |
В третьем докладе Индонезии (стр. 3) указывается, что правительство учредило самостоятельное финансовое разведывательное подразделение, а именно Индонезийский центр по сообщениям о финансовых сделках и их анализу (ИНТРАК). |
Regarding crime prevention, Indonesia's policy, in accordance with its 1988 State policy guidelines, was directed towards enhancing knowledge of the law so that all Indonesian citizens would be aware of their rights and duties. |
В области предупреждения преступности Индонезия в соответствии с национальными директивами, введенными в действие в 1988 году, прилагает усилия в целях более широкого информирования населения о национальных законах, с тем чтобы каждый индонезийский гражданин был осведомлен о своих правах и обязанностях. |
Two other accused, a lieutenant of the Indonesian Army and an Indonesian civil servant, were originally included in the indictment but are still at large in Indonesia. |
Два других обвиняемых, лейтенант индонезийской армии и индонезийский граданский служащий, первоначально были включены в обвинительный акт, однако, по-прежнему, находятся на свободе в Индонезии. |
Indonesia had consistently stated, both inside and outside the United Nations, that it did not make any claim to the territories of Borneo or Timor, which were within the Indonesian archipelago but were not part of the Netherlands East Indies. |
Индонезия неоднократно заявляла и в Организации Объединенных Наций, и на других форумах, что она не претендует на территории Борнео и Тимора, которые входят в индонезийский архипелаг, но не относятся к голландской Ост-Индии. |
This includes some of Indonesia's most respected non-governmental organizations on human rights, such as the Legal Aid Institute, the Indonesian Council of Churches, and Institute for Social Advocacy and Study (ELSAM). |
Ее членами являются некоторые наиболее уважаемые индонезийские неправительственные организации по правам человека, такие, как Институт правовой помощи, Индонезийский совет церквей и Институт социальной защиты и социальных исследований (ЭЛСАМ). |
The official language of Indonesia is Indonesian. |
Официальный язык страны - индонезийский. |