Английский - русский
Перевод слова Indifference
Вариант перевода Безразлично

Примеры в контексте "Indifference - Безразлично"

Примеры: Indifference - Безразлично
Is it possible to view this acute humanitarian crisis with indifference? Можно ли безразлично наблюдать за этим острым гуманитарным кризисом?
They want benign indifference We could be pets or food Им безразлично, мы для них домашние животные,
Women could move in by the hundreds and hundreds and it would be a matter of complete indifference to me. Пусть там крутятся сотни женщин, мне это совсем безразлично.
Shirley was initially received with indifference by Massachusetts Governor Jonathan Belcher, who refused him patronage positions that became available. Ширли был принят безразлично губернатором Массачусетса Джонатаном Белчером, который отказал ему в покровительстве.
Throughout the continent, the perception of near indifference on the part of the international community has left a poisonous legacy that continues to undermine confidence in the Organization. На всем континенте создавшееся впечатление о том, что международное сообщество практически безразлично, имеет пагубные последствия, которые продолжают подрывать доверие к Организации.
It's really a matter of indifference to me whether he's alive or dead. Мне безразлично, жив он или мертв.
We know them all, but we tend to respond with indifference. Нам известно об этом, но мы обычно безразлично относимся к ней.
We cannot consign it to oblivion and indifference to the neediest in our societies. Мы не можем предать его забвению и безразлично относиться к нуждающимся в наших обществах.
To our surprise, this crime was met with indifference from the international community, which did nothing to ensure the return of those children to their families. К нашему удивлению, международное сообщество безразлично отнеслось к этому преступлению и не предприняло никаких мер для возвращения этих детей в их семьи.
Happy or sad, angry or apologetic, dominant or submissive, it's apparently all the same to Del Rey, who floats through these songs with a weird indifference. Счастье или грусть, гнев или раскаяние, власть или покорность - всё это, видимо, безразлично Дель Рей, плывущей через эти песни со странным равнодушием.
Average time spent looking at a print ad, poster or billboard is less than two seconds. Exactly within this short time your customer becomes engaged in advertised product or takes with indifference his eyes off. В среднем потребителю необходимо менее 2 секунд для того, чтобы заинтересоваться рекламируемым продуктом или безразлично перевернуть страницу журнала, отвести взгляд от плаката или биллборда.