He read out a message from Oscar López Rivera, written from the maximum-security penitentiary at Terre Haute, Indiana. |
Он зачитывает послание Оскара Лопеса Ривера, написанное из тюрьмы строгого режима в Терре От в Индиане. |
I asked her to let me know if Indiana had any visitors. |
Я просила её сообщить, если к Индиане придут посетители. |
But it happened here in Portland and back in Indiana. |
Да, но это происходило и здесь, в Портленде, и в Индиане. |
Bloomington, Indiana, had MX-80 Sound and Detroit had the Sillies. |
В Индиане появилась команда MX-80 Sound (англ.)русск., в Детройте - The Sillies (англ.)русск... |
So, I heard you went to Indiana. |
Я слышал, что Вы учились в Индиане |
I have a boyfriend, too, in Indiana. |
У меня тоже есть парень. в Индиане |
In 1944, the Star had trailed the evening Indianapolis News but by 1948 had become Indiana's largest newspaper. |
В 1948 году Indianapolis Star стала самой крупной газетой в Индиане. |
Vermont, Virginia, Georgia, and Indiana. |
Вермонте, Вирджинии, Джорджии и Индиане |
He undertook a series of photos of the actor in Hollywood, Dean's hometown in Indiana, and in New York City. |
Он провел серию фотосессий Дина в Голливуде, родном городе актёра в Индиане и в Нью-Йорке. |
Among the newspapers to take an interest in the poems was the Indianapolis Journal, a major Republican Party metropolitan newspaper in Indiana. |
Начал посылать стихи во многие газеты включая Indianapolis Journal - главную столичную газету Республиканской партии в Индиане. |
A 2005 measles outbreak in the US state of Indiana was attributed to parents who had refused to have their children vaccinated. |
Вспышка кори в Индиане в 2005 году произошла из-за детей, чьи родители отказались от их вакцинации. |
Don't ask us how we know, but we found out that you have a sister in Indiana. |
Не спрашивай откуда, но мы узнали, что у тебя есть сестра в Индиане. |
You know, it's definitely the best city in Indiana, probably America, possibly the world. |
Однозначно лучший в Индиане, вероятно в Америке, возможно в мире. |
So they can have all-you-can-eat crab legs in the middle of Indiana. |
Для того, чтобы в Индиане на шведский стол подавали крабов. |
Ian Marks has got five known aliases, warrants out for home invasion in Indiana and Michigan. |
У Йена Маркса есть 5 фальшивых документов, ордера, выписанные за проникновение в чужой дом в Индиане и Мичигане. |
He has brought so much happiness to so many children in southern Indiana that we thought a piece of Johnny Karate should stay here in Pawnee. |
Он принёс столько счастья такому количеству детей в Южной Индиане, что мы подумали, что кусочек Джонни Карате должен остаться в Пауни. |
We now return to yet another Indiana Jones movie. |
Мы возвращаемся к еще одному фильму об Индиане Джонсе |
Other yearly meetings split along similar lines during subsequent years, including those in New York, Baltimore, Ohio, and Indiana. |
В течение нескольких следующих лет многие собрания разделились по этому же принципу, включая те, что находились в Нью-Йорке, Балтиморе, Огайо и Индиане. |
After graduating in 1911, he obtained a teacher's certificate from Earlham College, and taught in a small school house in Indiana. |
После её окончания в 1911 году он получил сертификат учителя из колледжа Эрлхем, и преподавал в небольшой школе в Индиане. |
I can't teach in Indiana anymore |
Я не могу больше учить в Индиане |
Murphy chose a Midwest setting as he himself grew up in Indiana, and recalled childhood visits to Ohio to the Kings Island theme park. |
Мёрфи выбрал именно Средний Запад, так как сам вырос в Индиане, и это напоминало ему визиты в детстве в тематический парк Kings Island в Огайо. |
Don't you leave in Ohio and Michigan, in Indiana and Illinois and all these other places where our people are being treated like chattel. |
Не сдавайтесь! В Огайо и Мичигане в Индиане и Иллинойсе, и всех этих других местах, где с нашими людьми обращаются как с имуществом. |
winds up fertilizer in some cornfield in Indiana. |
станет удобрением где-нибудь на кукурузных полях в Индиане. |
On 19 March 2013, the Special Rapporteur presented a keynote address at a conference on "The Ethical, Strategic and Legal Implications of Drone Warfare", organized by the Kroc Institute at the University of Notre Dame in Indiana, United States of America. |
19 марта 2013 года Специальный докладчик выступил с основным докладом на конференции по теме "Этические, стратегические и правовые последствия военных действий с использованием беспилотников", организованной Институтом им. Крока Нотрдамского университета в Индиане, Соединенные Штаты Америки. |
Today on the mission, it's like he had never even heard of Indiana Jones. |
Сегодня на миссии, он будто никогда не слыхал об Индиане Джонсе |